Sommaire des Matières pour De Dietrich DD VMC 300 DF MI
Page 1
Livret d'instructions DD VMC 300 DF MI Mod e Typ e de pièc e Dèb it de poin te Nom bre de pièc Res et - Alar me Vali der 29/08/2022 COD. 5.671.084.045...
Page 2
Sécurité ........3 La société De Dietrich ne pourra être tenue pour Structure et matériel fourni.
Page 3
• En cas de dysfonctionnement et/ou panne de l'appareil, contacter immédiatement un Centre Assistance Technique autorisé De Dietrich et faire le demande, en cas de réparation éventuelle, de pièces de rechange originales De Dietrich • En cas d'endommagement du câble d'alimentation, prévoir rapidement son remplacement qui devra être effectué par un Centre Assistance De Dietrich, afin de prévenir tout risque.
Page 4
FRANCAIS du module des moteurs ; l'appareil devra être préalablement éteint et débranché du réseau d'alimentation électrique. • L'installation électrique à laquelle le produit est raccordé doit être conforme aux normes en vigueur. • Raccorder le produit au réseau d'alimentation/prise électrique seulement si le débit de l'installation/prise est adapté à sa puissance maximale.
Page 5
FRANCAIS Installation N.B. : L'appareil ne convient pas à des installations en extérieur. L'appareil doit être installé conformément aux normes de sécurité en vigueur dans le pays de destination et aux instructions de ce livret. L’appareil doit être installé sur une surface ou un mur interne à...
Page 6
FRANCAIS Mode Type de pièce Dèbit de pointe Nombre de pièces Reset - Alarme Valider Contrôler que l'appareil soit bien mis à niveau afin de garantir un fonction- nement parfait. Les conduits utilisés pour les canalisations doivent avoir les bonnes dimensions. Les conduits de et vers l'extérieur doivent être à...
Page 7
FRANCAIS Accessibilité L’appareil est facilement accessible grâce à la porte frontale, (fig.10) pour interventions service/entretiens éventuels. Voir aussi le paragraphe "Entretien/nettoyage" Raccordements électriques Attention: Une fois l'appareil branché, le bornier et les connexions entre les câbles ne doivent être accessibles qu'à l'aide d'un outil.
Page 8
FRANCAIS Fig 11.1 1) Identifier le boîtier électrique placé à l'arrière de la machine. 2) Ouvrir le boîtier. 3) Percer le boîtier dans la position choisie par l'installateur. 4) Appliquer le passe-câble, effectuer le raccordement du câble au bornier et refermer le boîtier. 11.1 11.1 Mode...
Page 9
Le contrôle de l'appareil est réalisé au moyen d'un panneau de commandes prévu à cet effet dont les fonctions sont dé- crites ci-dessous. Il est possible d'associer un réchauffeur De Dietrich dont l'installation est confiée à l'installateur. La di- stance minimale du réchauffeur de l'appareil est de 500 mm.
Page 10
FRANCAIS Modalité utilisateur Touche A : sélection modalité Appuyer sur la touche A pour sélectionner la modalité (appuyer de façon répétée pour sélectionner cycliquement : moda- lité Auto, modalité Manuelle, modalité Absence. Auto La led 1 s'allume, les ventilateurs tournent à la vitesse minimale. Si le boost est activé...
Page 11
FRANCAIS Il est possible d'entrer dans cette modalité de fonctionnement en appuyant simultanément pendant 10 s sur les touches A,B, . Toutes les leds clignotent 3 fois et s'éteignent ; la led 6 commence donc à clignoter différemment que celles prévues pour les conditions d'alarme ;...
Page 12
FRANCAIS Le rétro-éclairage des touches et de l'écran reste activé pendant environ deux minutes suite à la dernière pression de n'importe quelle touche. Lorsque le rétro-éclairage est éteint, la pression de n'importe quelle touche le réactive sans effectuer aucune fonction. Page “ACCUEIL”...
Page 13
FRANCAIS Sélection du mode de fonctionnement Pour changer le mode de fonctionnement : sur la page “ACCUEIL”, appuyer sur la touche [▲], jusqu'à visualiser l'un des textes suivants: “AUTO”, “MANUEL”, “VACANCE” . Une vitesse différente des ventilateurs correspond à chaque texte affiché...
Page 14
FRANCAIS Page “Menu utilisation” utilisateur Choisir le "Menu utilisation" utilisateur en saisissant le mot de passe comme indiqué sur la figure. À travers cette nouvelle page, il est possible de gérer: • Vacance activation de la modalité “Vacance”: appareil toujours activé à la vitesse minimum. Pour se déplacer d'une ligne à...
Page 15
FRANCAIS • Vitesse M. VITESSE M Permet de programmer la vitesse MIN et MAX des 2 [ ▲ ] ventilateurs. FAN1 FAN1 FAN2 FAN2 • Setp Byp SETP BYP [ ▲ ] La modalité “By-pass” s'active en fonction de la température: “Setp Byp”...
Page 16
FRANCAIS Page “Menu No Frost” Sur le “Menu utilisation installateur”, il est possible de sélectionner “No-Frost”, pour accéder au “Menu No-Frost”. En appuyant sur la touche [] s'affiche: Conditions d'usine NO FROST [ ▲ ] UN-BALAN. SI (Activé) UN-BALAN. HEATER NON (NON activé) HEATER Å...
Page 17
FRANCAIS Page “Menu de réglage vitesse” Sur le “Menu utilisation installateur”, il est possible de sélectionner “Vitesse”, pour accéder au “Menu de Réglage Vitesse”. En appuyant sur la touche [] s'affiche : VENT VIT. [ ▲ ] [ ▲ ] FAN1 FAN1 FAN2...
Page 18
FRANCAIS Pré-alarme: "Contrôle filtres” Quand la période de temps programmée par défaut est écoulée, dans “ACCUEIL” s'affiche “Alarme !” et sur la page des “Alarmes” la note: “Controle ou Enlever Filtre”. Pour remplacer les filtres, suivre les indications au paragraphe “Entretien et Nettoyage”.
Page 19
FRANCAIS Alarme: “Sonde Ext en panne” L'appareil est doté d'une sonde de température qui mesure la température de l'air qui entre de l'extérieur. La panne de la sonde entraine la signalisation dans “ACCUEIL” du message “Alarme !” et sur la page “Alarmes” de la note: “Ext Sonde Appeler Service”.
Page 20
FRANCAIS Page “Date & Heure” Permet de programmer le jour de la semaine et l'heure actuelle Sur la page “Configuration”, choisir la ligne “Date&Heure” et appuyer sur la touche []. [ ▲ ] DATE&HEUR CONFIG LUNDI DATE&HEUR dd: 03 mm: 04 yy: 17 hh: 11 mm: 22...
Page 21
FRANCAIS Schéma d'extraction 1 “Repartition” Bouche d'extraction Ø 125 Bouche d'extraction Ø 80 Régulateur de débit réglable Ø 80 Cuisine Prise d’air facade pa 125 Sanitaires Bouche d'admission Ø 80 Régulateur de débit réglable Ø 80 Vort Plenum 6 + 1 Chapeau de toiture ctm Chapeau de toiture cara Ø...
Page 22
FRANCAIS Schéma d'extraction 1 “Distribution” Bouche d'extraction Ø 125 Cuisine Prise d’air facade pa 125 Bouche d'extraction Ø 80 Régulateur de débit réglable Ø 80 Sanitaires Chapeau de toiture ctm Chapeau de toiture cara Ø 125 Ø 125 Bouche d'admission Ø 80 Régulateur de débit réglable Ø...
Page 23
FRANCAIS Composants du système 1 Composant Descrizione Composant Descrizione Bouche d’ejection Vort plenum 6+1 de mur Chauffage du conduit , puis- Bouche expulsion sance et bobine 230V : 500W o circulaire toit 750W Bouche expulsion rectangulaire Silencieux toit Régulateur de débit réglable 15 M3/H D.80...
Page 25
FRANCAIS Composant du systéme 2 Δ P Δ P Descrizione Descrizione Componente Componente 120 m3/h 120 m3/h Prise d’air facade 3 Pa Vort plenum 6+1 D.125 Chauffage du Chapeau de toiture 3 Pa conduit , puissance et bobine D.125 220-240V : 500W o 750W Chapeau de toiture 3 Pa GRILLE 300X150...
Page 26
FRANCAIS programmation faite en phase d'installation par l'installateur) une signalisation de pré-alarme s'affiche à l'écran pour signaler à l'utilisateur qu'il est nécessaire de remplacer les filtres. À partir de ce moment, les filtres doivent être remplacés dans les 2 mois qui suivent ; l'alarme des filtres saturés s'active une fois ce temps écoulé. En réinitialisant l'erreur (décrite au paragraphe “Affichage menu alarmes”) le compteur est aussi réinitialisé.