Page 1
Smart Charger Manuel d'utilisation SCharger-7KS-S0, SCharger-22KT-S0...
Page 2
Sommaire Présentation À propos de ce manuel Sécurité Informations de sécurité Introduction Liste de colisage Présentation du produit Spécifications techniques Installation Préparation de l'installation Instructions d'installation Guide de l'application Utilisation Utilisation du chargeur Présentation des témoins Entretien régulier Dispositions diverses Description du compteur Dépannage des défauts courants Assistance client...
Page 3
À propos de ce manuel Merci d'avoir choisi ce modèle Huawei Smart Charger. Ce manuel vous guidera tout au long des étapes nécessaires à l'installation, à l'utilisation et à la maintenance du Smart Charger. Faites preuve de prudence lors de l'exécution d'opérations portant les marques « Attention », afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager le produit.
Page 4
Informations de sécurité Avant d'utiliser et de faire fonctionner ce produit, lisez N'installez pas et n'utilisez pas le produit dans un attentivement ce document et respectez toutes les environnement avec des champs magnétiques mesures de sécurité, y compris les marquages de sécurité puissants ou à...
Page 5
Liste de colisage Bouchon en caoutchouc Cache de câble en caoutchouc x 4 x 3 Vis de collier de câble Vis de fixation Cheville murale x 4 murale x 4 x 4 Collier de câble x 2 Collier de câble x 2 Diamètre de câble recommandé : Diamètre de câble recommandé : 19,5 à...
Page 6
En mode Énergie photovoltaïque de préférence, électrique et un onduleur photovoltaïque Charge programmée ou Puissance de charge Huawei de modèles et versions spécifiés sont dynamique, les voitures qui ne prennent pas en installés. Scannez le QR code figurant dans la charge la sortie de veille par signal du pilote de section « À...
Page 7
*Lorsque l'altitude est comprise entre 2 000 et 4 000 m, la puissance de sortie du chargeur diminue. *SCharger-7KS-S0 : lorsque la température de fonctionnement est comprise entre 45 et 55 °C, la puissance de sortie du chargeur diminue. *SCharger-22KT-S0 (Mode A) : lorsque la température de fonctionnement est comprise entre 40 et 55 °C, la puissance de sortie du chargeur diminue.
Page 8
Précautions d'installation Lorsque vous acheminez les câbles d'alimentation, Avant de procéder à l'installation, lisez assurez-vous qu'ils ne sont ni emmêlés ni vrillés. attentivement les précautions de ce manuel et Maintenez les câbles à au moins 30 mm des préparez correctement l'installation. composants générateurs de chaleur ou des zones de source de chaleur.
Page 9
Préparation de l'installation Avant l'installation, vérifiez les points suivants : L'alimentation du chargeur se situe dans la plage de charge autorisée de la résidence. Les câbles et les disjoncteurs différentiels sont conformes aux exigences d'installation et d'utilisation. Si le câble d'alimentation d'entrée CA exposé à l'environnement extérieur mesure 3 m ou plus, consultez votre installateur local.
Page 10
Ouverture du chargeur Fixation du cache arrière Lisez les précautions d'installation avant de Assurez-vous que la surface d'installation est procéder à l'installation. suffisamment solide pour supporter le chargeur. La capacité portante recommandée du mur est d'au 1. Poussez le cache arrière vers le bas. moins 100 kg.
Page 11
Câblage sous le cache arrière 1. Coupez le disjoncteur différentiel en amont. 2. Coupez les caches en caoutchouc à l'aide d'une paire de ciseaux afin de les adapter à la taille du câble. Les caches en caoutchouc doivent maintenir fermement les câbles pour assurer l'étanchéité. 3.
Page 12
Raccordement des câbles d'alimentation 1. Conservez les bornes à vis en bon état, comme indiqué sur les figures de droite. Connectez les câbles aux bornes appropriées et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Tirez sur les câbles d'alimentation pour vérifier qu'ils sont correctement connectés.
Page 13
Les systèmes TN et TT sont configurés avec des conducteurs neutres. Les systèmes IT n'ont pas de conducteurs neutres. Le modèle SCharger-7KS-S0 prend en charge TN&TT (monophasé) et IT (monophasé). Le modèle SCharger-22KT-S0 prend en charge TN&TT (triphasé), TN&TT (monophasé) et IT (monophasé).
Page 14
Connexion Achèvement de l'installation des câbles de communication Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que la Dans la figure suivante, le câble d'alimentation zone d'installation se trouve dans la zone de couverture. est acheminé depuis la partie centrale et la Si vous optez pour une connexion filaire, reportez-vous mise en réseau Wi-Fi est utilisée.
Page 15
Installation de l'application Utilisation du chargeur Scannez le QR code de l'appareil avant de Lisez les précautions d'installation avant d'utiliser le produit. l'utiliser. Téléchargez et installez l'application la Assurez-vous que le chargeur n'est pas fissuré ou endommagé. plus récente sur votre smartphone. Assurez-vous qu'il n'y a pas de liquide ou de corps étrangers Suivez les instructions de l'application pour sur le connecteur de charge ou à...
Page 16
Rouge Rouge fixe Défectueux *Cette fonction est disponible lorsqu'un compteur électrique et un onduleur photovoltaïque Huawei de modèles et versions spécifiés sont installés. Entretien régulier Les chargeurs ne nécessitent pas de maintenance spéciale. Il est conseillé de vérifier et de nettoyer le boîtier du chargeur et les accessoires, tels que le connecteur de charge, tous les six mois.
Page 17
Spécifications de communication Plage de fréquences Puissance maximale Gain d'antenne de fonctionnement de transmission Wi-Fi 2 400 à 2 483,5 MHz 18,93 dBm 2,85 dBi Bluetooth 2 400 à 2 483,5 MHz 9,23 dBm 2,85 dBi RFID 13,56 MHZ 0 dBi Dispositions diverses Stockage et transport Les chargeurs doivent être transportés dans leur emballage d'origine. Ne placez pas d'autres objets sur le chargeur. Avant le transport, stockez le produit dans un endroit propre, sec et bien ventilé, avec une humidité...
Page 18
Description du compteur Si le mode Énergie photovoltaïque de préférence et la fonction d'égalisation de puissance sont utilisés, vous devez configurer un compteur électrique (non fourni avec ce produit). Ce document fournit uniquement les modèles recommandés et d’autres informations de base. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du compteur. Lors de l'installation du compteur, assurez-vous que le transformateur de courant ou le câble de tension est correctement installé.
Page 19
Figure 2 : Chargeur connecté au compteur via le port FE et non connecté à la plate-forme cloud Boîtier de Réseau électrique Compteur électrique distribution CA Wi-Fi/Bluetooth Charges domestiques Chargeur Câble d'alimentation RFID Câble de communication Figure 3 : Compteur directement connecté au routeur, chargeur connecté au routeur via le port FE ou Wi-Fi, puis connecté...
Page 20
Dépannage des défauts courants Cause possible Symptôme Solution L'alimentation d'entrée en amont est Vérifiez le câble d'alimentation d'entrée en amont. non conforme. Le disjoncteur différentiel en amont Vérifiez le disjoncteur différentiel en amont. Si le est non conforme. disjoncteur différentiel est défectueux, remplacez-le. L'indicateur est éteint.
Page 21
Cause possible Symptôme Solution Une surtension d'entrée se produit. Vérifiez que la tension d'entrée se trouve dans La tension CA est supérieure à 276 V. la plage normale. Une sous-tension d'entrée se produit. Vérifiez que la tension d'entrée se trouve dans La tension CA est inférieure à...
Page 22
Dépannage des défauts courants Cause possible Symptôme Solution La carte RFID est défectueuse. Vérifiez que la carte RFID utilisée est la bonne. L'application mobile n'est pas connectée Vérifiez si le réseau du téléphone mobile est activé et au chargeur. si ce dernier est correctement connecté au chargeur. Le moteur de la voiture est en marche.
Page 23
Adresse e-mail du centre d'assistance des services Numéro de téléphone Allemagne Espagne Italie 0080033888888 Pays-Bas eu_inverter_support@huawei.com pologne Turquie Hongrie Autres pays Connectez-vous à solar.huawei.com afin de vérifier pour les autres pays. Ce produit ne peut pas être vendu au Royaume-Uni et en France.