Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DA01
AURICULARES MP3
MP3 HEADPHONE
ECOUTEURS MP3
AURICULARES MP3
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d'instructions · Manual de instruções

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daewoo International DA01

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DA01 AURICULARES MP3 MP3 HEADPHONE ECOUTEURS MP3 AURICULARES MP3 Manual de instrucciones · User manual Manuel d’instructions · Manual de instruções...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com QUÉ CONTIENE LA CAJA Auricular estanco 1 ud Cable USB magnético 1 ud Almohadillas acuáticas para auriculares S, M, L Almohadillas normales para auriculares S, M, L Bolsa para los auriculares 1 ud Manual del usuario 1 ud DESCRIPCIÓN...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCACIÓN 1. Con las dos manos sostenga los lados L y R. Asegúrese de que el lado L esté a su izquierda y el lado R a su derecha (imagen 1). 2. Gire el auricular y compruebe que las marcas L y R queden una frente a la otra.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Para cargar el dispositivo, apáguelo y conéctelo a una fuente able de energía con el cable USB magnético incluido en el paquete (como se muestra en la imagen anterior). 3. El tiempo estándar de carga es de unas 2 horas.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com signi ca que la conexión se ha producido con éxito. Podrá entonces ver un disco extraíble en el ordenador. Ahora puede editar todos los archivos en el dispositivo. Nota: Asegúrese de que el puerto magnético esté siempre conectado al dispositivo durante la transferencia de datos (parpadea un LED azul), de lo contrario podría perder los datos de los dispositivos.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: 1. El volumen y el intervalo de interrupción se guardarán automáticamente al desconectar el dispositivo. 2. El auricular se apagará automáticamente tras 10 minutos de inactividad. CONSEJOS PARA USO EN EL AGUA 1.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: 1. Este producto se ajusta a la normativa sobre estanqueidad IPX8 puede funcionar perfectamente durante inmersiones continuas de 60 minutos a una profundidad de 1 metro. El entorno de pruebas se ha limitado a agua dulce, agua del grifo, sudor y agua de piscina;...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO 1. Almacenamiento: Guarde el producto en lugares frescos y secos. 2. Mantenimiento: a. El rango recomendado de temperatura de funcionamiento es de 0-45 ºC; entornos demasiado cálidos/fríos/húmedos pueden reducir drásticamente la vida útil de la batería y afectar al rendimiento general.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARANTE Nombre: INDUSTRIAS MASATS S.L.U. Domicilio: C/Metalurgia, 38-42 2ª Planta 08038 Barcelona Teléfono: 93 2910505 Fax: 93 2910547 CIF: B-61666913 Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: PRODUCTO Nombre: AURICULARES MP3 Marca: Daewoo...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com EMC: EN 301 489-1 V2.1.1:2017: EN301 489-17 V3.1.1:2017-02 HEALTH: EN 62479:2010 ROHS IEC 62321-3-1:2013 Ed.1.0 Información adicional: De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, (transpuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto. 2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico O cial de la marca.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com WHAT’S IN THE BOX Waterproof Headphone 1 ud Magnetic USB Cable Swimming Ear Tips S, M, L Normal Ear Tips S, M, L Headphone Bag User Manual OVERVIEW 1 VOL + / PRE. 2 Play / Pause / Playback Mode (Touch Button) 3 VOL- / NEX.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO WEAR 1. Use your both hands to hold the L and R side. Make sure the L and R side are in your corresponding Left and Right hand (Pic.1). 2. Turn the headphone and make sure the L and R marks on the headphone are facing directly with each other.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 2. For charging, please turn o the device and connect the device to a reliable power source with the magnetic USB cable included in the package. (As show in above picture). 3. The standard charging time is about 2 hours.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Notice: Make sure the magnetic port is always connected to the device during the data transfer (Blue LED ashes), otherwise the data on the devices maybe lost. BASIC OPERATION Function Operation Power on/o Long press the VOL- button for 7s Play/Pause...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SWIMMING TIPS 1. Before wearing it to swim, remember to click the VOL+ and VOL- button at the same time to disable Play/Pause button. After swimming, you can also active Play/Pause button by repeating above steps.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING Problem Possible Solution Cause Can't turn on Low battery Please charge the device Can't play No compati- Use MP3, WAV, music le ble audio le FLAC format les SPECIFICATION - IP rating: IPX8 - Touch control: Support - USB type: Magnetic USB port - File support: MP3, WAV, FLAC...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com b. Avoid using the product during a lighting storm. c. Please charge your unit rst before using the device after a long time storage. d. Clean the product with a piece of dry cloth. e.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DE LA BOÎTE Ecouteur étanche IPX8 1 ud Câble USB magnétique 1 ud Coussinets aquatiques pour écouteurs S, M, L Coussinets normaux pour écouteurs S, M, L Sac pour les écouteurs 1 ud Manuel de l’utilisateur 1 ud DESCRIPTION...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITION 1. Avec les deux mains soutenez les côtés L et R. Assurez-vous que le côté L est à votre gauche et le côté R, à votre droite (image 1). 2. Tournez l’écouteur et véri ez que les marques L et R se trouvent l’une face à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pour charger le dispositif, éteignez et connectez l’appareil à une source able d’énergie avec le câble USB magnétique inclus dans le paquet (tel qu’il s’a che sur l’image antérieure). 3. Le temps standard de charge est de 2 heures approximativement.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com signi e que la connexion s’est réalisée avec succès. Vous pourrez ainsi voir un disque dur externe sur l’ordinateur. Maintenant vous pouvez éditer tous les dossiers sur le dispositif. Note : Assurez-vous que le port magnétique est toujours connecté...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Note: 1. Le volume et l’intervalle d’interruption se garderont automatiquement lorsque vous déconnecterez le dispositif. 2. L’écouteur s’éteindra automatiquement au bout de 10 minutes d’inactivité. CONSEILS POUR UNE UTILISATION DANS L’EAU 1. Avant d’utiliser le dispositif pour nager, ne pas oublier d’appuyer simultanément sur les touches VOL+ et VOL- pour désactiver la touche de Reproduction/Pause.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Note: 1. Ce produit s’ajuste au règlement sur l’étanchéité IPX8 et peut fonctionner parfaitement lors d’immersions continues de 60 minutes à une profondeur d’1 m. L’entourage des essais est limité à l’eau douce, à l’eau du robinet, à la transpiration et à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com STOCKAGE ET MAINTENANCE 1. Stockage: Gardez le produit dans des endroits frais et secs. 2. Maintenance: a. Le rang recommandé de température de fonctionnement est de 0-45 (32-113 ); les entourages trop chaleureux/froids/humides peuvent réduire considérablement le vie utile de la batterie et nuire le rendement général.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE L’appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d’achat contre tout défaut de fabrication. L’inaccomplissement des instructions et précautions d’utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte automatique de la garantie.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDOS Auriculares IPX8 à prova de água 1 unid. Cabo USB Magnético 1 unid. Adaptadores para ouvidos (à prova de água) S, M, L Adaptadores para ouvidos (normais) S, M, L Saco para auriculares 1 unid.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com COMO UTILIZAR 1. Com ambas as mãos, segure nos lados L e R. Certi que-se de que as marcas L e R se encontram na mão correta (L = esquerda / R = direita), como se indica na Imagem 1.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Para fazer o carregamento, desligue o aparelho e ligue-o a uma fonte de alimentação segura com o cabo USB magnético fornecido na embalagem (como se indica na imagem acima). 3. O tempo de carregamento habitual é...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Quando o LED vermelho se acende, signi ca que a ligação foi estabelecida. O computador irá detetar um disco amovível. Agora, pode transferir todos os seus cheiros para o dispositivo. Nota: Certi que-se de que a entrada magnética está sempre ligada ao aparelho durante a transferência de dados (LED azul a piscar);...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: 1. O volume e o ponto de paragem serão automaticamente armazenados ao desligar. 2. Os auriculares desligam-se automaticamente após 10 minutos. UTILIZAÇÃO AO NADAR 1. Antes de utilizar o aparelho para nadar, não se esqueça de premir os botões VOL+ e VOL- simultaneamente para desativar o botão Play/Pausa.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: 1. Este aparelho cumpre a norma IPX8 de resistência à água. Este produto é adequado para funcionar sem falhas em imersão a uma profundidade de um metro, durante 60 minutos. Os ambientes de teste limitam-se a água doce, água engarrafada, suor e água de piscina;...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ARMAZENAMENTO E MANUTENÇÃO 1. Armazenamento: Guarde o aparelho num local seco e fresco. 2. Manutenção: a. A temperatura de trabalho recomendada é de 0-45 ºC; os ambientes demasiado quentes/frios/ húmidos podem reduzir drasticamente a duração da bateria e prejudicar o desempenho global do aparelho.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico. O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste manual implica a perda automática da garantia.