Page 2
La transmission et la duplication de ce document ainsi que l’utilisation et la divulgation de son contenu ne sont pas autorisées sans l’accord exprès de la société DEKEMA Dental- Keramiköfen GmbH. En cas d’enfreinte à cette disposition, nous nous réservons le droit d'exiger des indemnités.
Page 4
® Sommaire AUSTROMAT 624 / 644 Mise en service ............29 4.1. Déballer et implantation ................29 4.2. Exigences requises concernant le site d’implantation ......30 4.3. Première mise en service ................31 4.3.1. Procédure ........................31 ...
Page 9
Cet appareil renferme des solutions issues de nombreuses années d’expérience de la société DEKEMA en matière de construction de fours. Celles-ci garantissent un haut niveau de qualité ainsi que des performances et une fiabilité hors du commun. Afin que vous puissiez profiter pleinement des nombreuses possibilités offertes par votre four et que vous obteniez des...
Page 10
Il ne pourra être donné suite aux demandes de garantie en cas de traitement incorrect ou d’utilisation non conforme. La société DEKEMA décline toute responsabilité pour tout dommage découlant d’une utilisation incorrecte ou non conforme.
Page 11
® AUSTROMAT 624 / 644 1. Utilisation, données techniques 1.3. Etendue de la fourniture L’étendue de la fourniture du four s’articule autour des composants suivants : • ® Unité matérielle comprenant le four de cuisson AUSTROMAT avec câble de réseau, •...
Page 12
Les indications figurant sur la plaque signalétique permettent d’identifier le four et d'y relever d’éventuelles caractéristiques spécifiques du client. Lors de tout échange avec la société DEKEMA, veuillez toujours indiquer toutes les informations mentionnées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur la face arrière du four.
Page 13
® AUSTROMAT 624 / 644 1. Utilisation, données techniques 1.5. Caractéristiques techniques Le tableau suivant récapitule les caractéristiques techniques du four. Le respect des valeurs de branchement et de leurs tolérances indiquées ici constituent des préalables incontournables au fonctionnement sûr et la garantie de celui-ci. Dimensions et poids •...
Page 14
® 1. Utilisation, données techniques AUSTROMAT 624 / 644 Caractéristiques d’alimentation électrique REMARQUE : N’utilisez que des fusibles de la vitesse de réaction et de l’intensité nominale indiquées. • Tension d’alimentation: en fonction de la version (voir plaque signalétique sur la face arrière) : •...
Page 15
® AUSTROMAT 624 / 644 1. Utilisation, données techniques 1.6. Conditions ambiantes REMARQUE : En cas de variation soudaine de la température ambiante, le four de cuisson ne doit pas être utilisé pendant un certain temps car de l’eau de condensation pouvant se former peut endommager les circuits et composants électroniques.
Page 16
® 2. Consignes de sécurité AUSTROMAT 624 / 644 Consignes de sécurité 2.1. A lire impérativement ! Lire impérativement ce chapitre avant de travailler avec le four à cuisson ! Il contient des instructions importantes relatives à votre sécurité personnelle. Ce chapitre doit être lu et compris par toutes les personnes travaillant avec le four ®...
Page 17
® AUSTROMAT 624 / 644 2. Consignes de sécurité 2.2. Structure des instructions de sécurité Les instructions de sécurité suivantes attirent l’attention sur les différents degrés de danger. DANGER DANGER indique un risque immédiat élevé pouvant entraîner la mort ou des lésions graves lorsque celui-ci n’est pas évité. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque éventuel moyen pouvant entraîner la mort ou des lésions graves lorsque celui-ci n’est...
Page 18
être rangé de manière bien visible et d’un accès aisé à proximité directe du four de cuisson. Vous pouvez commander d’autres exemplaires du mode d’emploi auprès de la société DEKEMA, voir page 2. Intégralité N’utilisez toujours que l’original complet de ce mode d’emploi ! Les instructions de ce mode d'emploi contiennent des renvois à...
Page 19
® AUSTROMAT 624 / 644 2. Consignes de sécurité 2.3.2. Service Utilisation ® Le four de cuisson AUSTROMAT ne doit être utilisé que conformément au domaine d’application prévu. Voir chapitre 1.2. Tous les modes ou procédures de travail entraînant un risque pour la sécurité...
Page 20
Ceux-ci peuvent entre autres entraîner des lésions graves ainsi que de lourds dégâts matériels. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine DEKEMA. Voir chapitre 7.7 Transformations Toute transformation ou modification entravant la sécurité du four n’est pas admise.
Page 21
® AUSTROMAT 624 / 644 2. Consignes de sécurité 2.4. Danger Lors de tous les travaux sur le four de cuisson, les instructions de sécurité suivantes doivent être respectées. DANGER Electrocution due à des pièces conductrices de l’électricité. Le four de cuisson est alimenté par la tension du secteur. Le contact avec des pièces conductrices de la tension entraîne un danger mortel par électrocution.
Page 22
® 2. Consignes de sécurité AUSTROMAT 624 / 644 AVERTISSEMENT Risque d’incendie. La chambre de cuisson peut atteindre des températures dépassant les 1000°C pendant le fonctionnement. Les matières sensibles à la chaleur à proximité du four de cuisson peuvent s’enflammer facilement et provoquer un incendie. Respecter les instructions suivantes : •...
Page 23
® AUSTROMAT 624 / 644 2. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Four de cuisson lourd. Pendant le transport du four de cuisson, l’utilisateur risque de se meurtrir et l’appareil peut subir des endommagements. Le transport du four de cuisson doit être effectué par au moins deux personnes.
Page 24
® 2. Consignes de sécurité AUSTROMAT 624 / 644 2.5. Droits d’accès ® Pour l’accès à l’interface utilisateur du four de cuisson AUSTROMAT trois niveaux sont définis. Les niveaux d’accès 1 et 2 (voir le tableau suivant) sont protégés par un mot de passe. Les mots de passe sont définis au menu "Service"...
Page 25
® AUSTROMAT 624 / 644 3. Structure et fonction Structure et fonction 3.1. Face avant de l’appareil ® La figure suivante montre la vue frontale du four de cuisson AUSTROMAT et représente les composants les plus importants. Fig. 3-1 Vue avant du four de cuisson, à gauche la version 624, à droite la version 644 Couvercle de la chambre de cuisson Plaque de couverture inférieure Partie supérieure du four avec chambre de...
Page 26
® 3. Structure et fonction AUSTROMAT 624 / 644 3.2. Ecran tactile et touches de fonction Fig. 3-2 Ecran tactile et touches de fonction Ecran tactile Touches de fonction 3.2.1. Ecran tactile REMARQUE : N’utilisez en aucun cas des objets durs ou pointus (tels qu’un tournevis, une pincette, etc.) pour travailler avec l’écran tactile.
Page 27
® AUSTROMAT 624 / 644 3. Structure et fonction 3.2.2. Touches de fonction Les touches de fonction près de l’écran tactile permettent de faire monter et descendre le lift, de faire défiler les programmes dans la mémoire des programmes, d’interrompre le programme en cours ou de mettre le four en veille.
Page 28
® 3. Structure et fonction AUSTROMAT 624 / 644 3.3. Face arrière de l’appareil La figure suivante montre la face arrière de la partie inférieure du four de cuisson ® AUSTROMAT et représente les composants les plus importants. Fig. 3-3 Vue de la face arrière du four (exemple) Plaque signalétique avec numéro de série Raccord prise pour câble secteur...
Page 29
® AUSTROMAT 624 / 644 4. Mise en service Mise en service 4.1. Déballer et implantation AVERTISSEMENT Four de cuisson lourd. Pendant le transport du four de cuisson, l’utilisateur risque de se meurtrir et l’appareil peut subir des endommagements. Le transport du four de cuisson doit être assuré par deux personnes.
Page 30
® 4. Mise en service AUSTROMAT 624 / 644 4.2. Exigences requises concernant le site d’implantation REMARQUE : Les exigences suivantes doivent être remplies à chaque changement de site et après une réparation du four. Four Le site d’implantation du four de cuisson doit remplir les exigences suivantes : •...
Page 31
® AUSTROMAT 624 / 644 4. Mise en service 4.3. Première mise en service 4.3.1. Procédure REMARQUE : Veuillez tenir compte des facteurs suivants lorsque vous connectez le four de cuisson et la pompe à vide: • Le four de cuisson est alimenté par la tension du secteur. •...
Page 32
® 4. Mise en service AUSTROMAT 624 / 644 10. Vous avez trois possibilités pour la commande du four de cuisson (logiciel de commande) : • Pour la commande via l’écran tactile et les touches de fonction, voir le chapitre 3.2, •...
Page 33
® AUSTROMAT 624 / 644 4. Mise en service 4.4. Connecter le four de cuisson au réseau (Option) REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible en option. • Les options validées pour votre four sont listées au menu Setup > Identification du four >...
Page 34
® 4. Mise en service AUSTROMAT 624 / 644 Fig. 4-2 Setup > Réseau Cliquez sur le bouton [DHCP] actif. Le bouton DHCP vous permet d’attribuer une adresse IP au four de cuisson à partir de votre serveur réseau: Une DEL au sein du bouton de commande indique que la fonction DHCP est activée.
Page 35
® AUSTROMAT 624 / 644 4. Mise en service La fenêtre d’ouverture de session (Login) apparaît. Entrez le mot de passe dans la ligne d’entrée "Mot de passe". Sélectionnez la compression de données désirée pour la transmission des données entre le four et le PC. Nous recommandons le réglage standard "RL encoding". Cliquez sur [OK].
Page 36
AUSTROMAT 624 / 644 La fenêtre d’ouverture de session apparaît. Entrez le mot de passe dans la ligne d’entrée "Mot de passe". Le mot de passe standard est "DEKEMA". Cliquez sur [OK]. Fig. 4-6 Fenêtre d’ouverture de session Maintenant le gestionnaire des programmes apparaît dans la fenêtre VNC voir le chapitre 5.3.
Page 37
REMARQUE : En cas de perte du mot de passe faites appel à votre partenaire service après-vente ou appelez directement la société DEKEMA, voir la page 2. 4.4.6. Accès via le navigateur ou le logiciel VNC Vous pouvez désormais commander le four de cuisson par accès à...
Page 38
(interface sur le côté arrière de l’appareil). Tenez compte du fait que les PC d’un certain âge nécessitent un câble de réseau. A l’usine, DEKEMA a attribué par défaut au four de cuisson l’adresse IP "192.168.115.200". Au cas où cette adresse IP ne serait plus valide, vous devez rechercher l’adresse IP par défaut actuelle du four de cuisson : Voir chapitre 4.4.1.
Page 39
® AUSTROMAT 624 / 644 4. Mise en service Fig. 4-9 Fenêtre d’ouverture de session (Login) Maintenant le gestionnaire des programmes apparaît dans le navigateur voir le chapitre 5.3. Le cas échéant, vous devrez valider cette adresse IP dans la protection anti- intrusion de l’ordinateur, à...
Page 40
AUSTROMAT 624 / 644 La fenêtre d’ouverture de session apparaît. Entrez le mot de passe dans la ligne d’entrée "Mot de passe". Le mot de passe standard est "DEKEMA". Cliquez sur [OK]. Fig. 4-11 Fenêtre d’ouverture de session Maintenant le gestionnaire des programmes apparaît dans la fenêtre VNC voir le chapitre 5.3.
Page 41
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur Interface utilisateur 5.1. Principe fondamental 5.1.1. Notions générales Le tableau suivant donne l’explication de quelques termes de base qu’il faut connaître et comprendre pour que la commande du four AUSTROMAT® soit plus facile pour vous. Terme utilisé...
Page 42
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.1.2. Eléments de visualisation sur l’écran Le tableau suivant explique les éléments et icônes de l’affichage sur écran qui sont utilisés dans ® l’interface utilisateur du four AUSTROMAT Exemple Description Bouton Le bouton de commande est relié à une certaine fonction.
Page 43
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.1.3. Fenêtre clavier numérique La fenêtre clavier numérique sert à l’entrée des valeurs numériques par exemple des paramètres relatifs à la cuisson. Ce clavier s’affiche automatiquement quand la commande du four de cuisson attend la saisie d’un chiffre. Fig.
Page 44
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.1.4. Fenêtre clavier alphanumérique La fenêtre clavier alphanumérique sert à saisir du texte, par exemple les noms de programmes de cuisson. Le clavier s’affiche automatiquement lorsque la commande du four de cuisson attend la saisie d’un texte.
Page 45
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.1.5. Fenêtre clavier pour l’éditeur classique La fenêtre clavier de l’éditeur classique apparaît automatiquement lorsque vous cliquez sur la ligne des commandes d’un programme classique dans l’éditeur de programme. Fig. 5-3 Fenêtre clavier pour l’éditeur classique Editer un ligne de commande •...
Page 46
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.2. L’affichage à l’écran ® L’affichage à l’écran pour la commande du four AUSTROMAT est divisé en plusieurs sections différentes. Fig. 5-4 Affichage à l’écran (Exemple Gestionnaire de programmes) Barre d’informations Zone d’affichage Barre de fonctions Barre d’informations Cette barre vous montre tous les paramètres importants:...
Page 47
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.3. Gestionnaire de programmes Le menu du gestionnaire de programmes vous permet de sélectionner les programmes de cuisson ou les kits et assumez la gestion des différentes mémoires de programmes (copier, effacer des programmes de cuisson). Fig.
Page 48
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 Barre des fonctions à gauche Les boutons de commande dans la barre des fonctions à gauche se réfèrent aux sets des programmes de cuisson. [Télécharger le set]: Ouvrez la fenêtre "sélection des fabricants" afin de télécharger les programmes d’un set déterminé...
Page 49
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur [Déviation] Pour la sélection de plusieurs programmes. Procédure : • Sélectionnez le premier programme souhaité. • Cliquez sur [Déviation]. • Sélectionnez le dernier programme souhaité. Le bloc complet compris entre le premier et le dernier programmes est sélectionné...
Page 50
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.4. Icon-Manager L’Icon-Manager facilite la navigation au sein du programme. Les programmes de cuisson peuvent être regroupés par dossiers afin d’avoir une meilleure vue d’ensemble. Vous pouvez naviguer entre les contenus des différents dossiers comme vous avez l’habitude de le faire dans l’Explorateur de Windows, par exemple.
Page 51
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur Ouverture et fermeture de l’Icon-Manager Sélectionnez dans le gestionnaire des programmes un dossier ou un programme de cuisson. Cliquez sur le symbole [Icon-Manager]. • Si vous avez sélectionné un dossier, l’Icon-Manager affiche tous les dossiers existants. •...
Page 52
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 Fig. 5-8 Icon-Manager (exemple): affichage des programmes de cuisson au sein d’un dossier [Nom du programme] La cuisson selon le programme sélectionné s’affiche (Affichage des programmes, voir chapitre 5.5). Passage à l’affichage par dossiers, voir Fig. 5-7. Créer un nouveau dossier Pour créer un nouveau dossier, procédez comme suit: Dans le gestionnaire des programmes, double-cliquez sur un emplacement de programme...
Page 53
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.5. Affichage des programmes L’affichage des programmes apparaît avec les paramètres de cuisson lorsque vous sélectionnez un programme dans le gestionnaire et que vous cliquez sur [sélection du programme]. L’affichage dépend du type de programme choisi : •...
Page 54
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 Masque de saisie des Le tableau contient les champs de saisie pour les étapes de paramètres de programmes respectives avec les paramètres de cuisson. Les cuisson champs de saisie vides signifient que la valeur correspondante est attribuée automatiquement ou qu’elle n’est pas nécessitée.
Page 55
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur • [Graphique] Représentation graphique du déroulement du programme, voir le chapitre 5.5.5. 5.5.2. Programmes professionnels L’illustration suivante montre un affichage de programme typique pour les programmes professionnelse. Fig. 5-10 Affichage de programme pour les programmes professionnels (Exemple) L’aménagement de l'affichage des programmes Professional correspond à...
Page 56
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.5.3. Programmes classiques L’illustration suivante montre un affichage de programme typique pour les programmes Classic. Fig. 5-11 Affichage de programme pour les programmes classiques (Exemple) L’affichage se compose de quatre parties : la barre d’informations, la représentation graphique du déroulement du programme, la barre des commandes avec les paramètres de cuisson et la barre des fonctions.
Page 57
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur • [Images] Ouvre une fenêtre pour la sélection d’une image. Voir chapitre 5.5.6. • Enregistre le programme dans la mémoire. [Mémoriser] • [Programme Ouvre l’éditeur de programmes pour modifier les paramètres de cuisson.
Page 58
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.5.4. Programmes de presse (644 uniquement) REMARQUE : ® Ce chapitre ne concerne que les fours de presse AUSTROMAT 644. L’illustration suivante montre un affichage de programme typique pour les programmes de presse.
Page 59
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur Les boutons de commande dans la barre des fonctions : • [GO TO] Ouvre la fenêtre du clavier numérique afin de pouvoir sélectionner un programme directement à partir du numéro de programme. •...
Page 60
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.5.5. Affichage graphique des programmes REMARQUE : L’affichage graphique de programme ne permet de démarrer et d’éditer que des programmes Classic. Dans la représentation graphique, c’est le déroulement du programme qui est représenté sous forme graphique au lieu des champs complémentaires de saisie.
Page 61
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur • [<= Séquence] Les touches de séquence d’enchaînement déplacent le curseur à • travers les étapes individuelles du programme. Les intervalles de [=> Séquence] temps sont marqués en couleur dans la représentation graphique. •...
Page 62
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 Tableau Le tableau vous donne les informations suivantes : • Barre de titres : désignation du répertoire actuel, • Première colonne : Noms des images, • Deuxième colonne : Extension des fichiers, •...
Page 63
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.6. Déroulement du programme Un programme de cuisson est démarré depuis l’affichage du programme en appuyant sur [démarrage du programme]. Veuillez tenir compte du fait suivant: • Le préchauffage du four de cuisson dépend du type de programme sélectionné en dernier. •...
Page 64
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 L’exemple de à la Fig. 5-15 (four 644) permet les cuissons suivantes : Étape 0: Démarrage du programme, la chambre de cuisson étant ouverte [Démarrage du (moufle en place). programme] Etape 1: Mise en température à...
Page 65
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.6.1. Programmes faciles Les étapes du programme effectuent les phases suivantes : Étape du programme Signification Sécher Pour le séchage de l’objet à cuire, la durée de maintien est appliquée. Vous pouvez régler la température de séchage dans le menu "Setup", voir le chapitre 5.8.2.3.
Page 66
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.6.2. Programmes professionnels En détail, les étapes du programme effectuent les phases suivantes : Étape du programme Signification Sécher L’objet de la cuisson est séché pendant la durée de maintien entrée. Vous pouvez régler la température de séchage dans le menu "Setup", voir le chapitre 5.8.2.3.
Page 67
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.6.3. Programmes classiques Les différentes étapes du programme sont affichées à la barre des instructions dans la syntaxe "CVTL" et sont prises en charge selon l’ordre préindiqué en partant de la gauche vers la droite. Vous trouvez une description plus détaillée de la syntaxe "CVTL"...
Page 68
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.6.5. Mode de veille (Régime de disponibilité en longue durée) REMARQUE : Le mode de veille est seulement disponible s’il a été activé au menu "Setup", voir le chapitre 5.8.2.4. La puissance absorbée du four de cuisson au "Mode de Veille" est d’environ 10 W. Déroulement du "Mode de veille""...
Page 69
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.7. Editeur de programmes REMARQUE : Les programmes qui sont protégés par le code général ne peuvent pas être édités. Voir également le chapitre 5.8.1.6. Avec l’éditeur de programmes vous pouvez modifier des programmes déjà existants ou créer de nouveaux programmes de cuisson.
Page 70
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.7.1. Editer des programmes faciles Les programmes faciles sont caractérisés par : • une programmation rapide et facile, • une prise en charge définie pour la cuisson grâce à un masque de saisie qui prédéfinit le principe du déroulement du programme, •...
Page 71
4) la température est accostée le plus vite possible pour atteindre l’étape refroidir/détente (Ouverture de la chambre de cuisson) 5) Vous trouverez en annexe un tableau indiquant les valeurs de vide. Vous trouverez des exemples de programmation dans la zone de téléchargement du site DEKEMA : http://www.dekema.com MODE D'EMPLOI (Version 06/2016)
Page 72
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.7.2. Editer des programmes professionnels Les programmes professionnels se distinguent par les caractéristiques suivantes : • une programmation rapide et facile, • une prise en charge définie pour la cuisson grâce à un masque de saisie qui prédéfinit le principe du déroulement du programme, •...
Page 73
5) Augmentation maximale avec la saisie de 0°C/min 6) Vous trouverez en annexe un tableau indiquant les valeurs de vide. Vous trouverez des exemples de programmation dans la zone de téléchargement du site DEKEMA : http://www.dekema.com MODE D'EMPLOI (Version 06/2016)
Page 74
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.7.3. Editer des programmes classiques Les programmes classiques sont caractérisés par : • une programmation diversifiée et flexible, • une prise en charge libre de la cuisson, • tous les paramètres de cuisson sont modifiables à volonté, •...
Page 75
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur Elévateur "L" et le nombre à un chiffre définit la position du lift (Lift): • L0 = Lift en bas complètement jusqu’à, • L9 = Lift en haut, Durée "T" et un nombre à deux chiffres au minimum définissent la durée (Time) en secondes.
Page 76
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 Rampe de température "T(x)xx.Axxxx", (x) <> 0, définit une rampe de température de (durée, objet de cuisson) l’objet de cuisson selon une consigne temporelle. • T définit la durée en s, • A définit la température finale en °C sur la table de cuisson (objet de cuisson).
Page 77
Exemples Vous trouverez des exemples de programmation dans la zone de téléchargement du site Internet DEKEMA (http://www.dekema.com) ou dans la notice spécifique de la programmation selon le programme Classic. 5.7.4. Editer les programmes de presse (644 uniquement) REMARQUE : ®...
Page 78
2) Réduction automatique de la durée de presse 3) Vous trouverez en annexe un tableau indiquant les efforts de presse Vous trouverez des exemples de programmation dans la zone de téléchargement du site DEKEMA : http://www.dekema.com MODE D'EMPLOI (Version 06/2016)
Page 79
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.7.5. Créer un nouveau programme Procédez de la manière suivante, afin de créer un nouveau programme: Dans le gestionnaire des programmes double-cliquez sur un emplacement vide du programme. La fenêtre "sélection des programmes" s’affiche et offre une liste déroulante vers le bas : Fig.
Page 80
Propositions de programmation Vous trouverez des suggestions de programmes à l’adresse http://www.dekema.com. Ces programmes sont des programmes de cuisson éprouvés en fonction des indications des fournisseurs permettant la programmation des fours à céramique dentaire DEKEMA de la série ® AUSTROMAT .
Page 81
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.8. Menu Setup Le menu "Setup" Le menu "Setup" sert à la commande du système, à la modification des réglages peu utilisés du four de cuisson, à l’appel des programmes de maintenance et à l’enregistrement des données.
Page 82
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 Le tableau suivant énumère les fonctions disponibles dans le menu "Setup" et en fournit une brève description. Une explication détaillée des fonctions se trouve dans les chapitres respectifs dans la colonne correspondante "Voir le chapitre". Fonction Description Voir chapitre...
Page 83
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur Fonction Description Voir chapitre Programmes de maintenance [Séchage] Exécute un programme pour le séchage du 5.8.3.1 four. [Programme de contrôle] Exécute le programme de contrôle pour le 5.8.3.2 contrôle des groupes constructifs les plus importants en ce qui concerne leur bon fonctionnement.
Page 84
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.8.1. Fonctions pour la commande du système 5.8.1.1. Unités Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Unités]. La fenêtre suivante pour la sélection des unités pour la température, la pression et la force de compression apparaît (uniquement le four 644).
Page 85
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.8.1.2. Langue Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Langue]. La fenêtre suivante pour la sélection de la langue pour l’interface utilisateur apparaîtra. Le champ d’options caractérise la langue actuellement sélectionnée. Fig.
Page 86
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.8.1.3. Date/Heure Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Date/Heure]. La fenêtre suivante pour le réglage de la date et de l’horloge de la commande du four de cuisson apparaîtra. La date et l’heure actuelles seront ensuite affichées.
Page 87
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.8.1.4. Réglages de l’image d’écran Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Réglages de l’image d’écran]. La fenêtre suivante pour le réglage de l’économiseur d’écran apparaît. Fig. 5-21 Setup > Paramètres de l’écran •...
Page 88
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 Régler contraste Fig. 5-22 Setup > Paramètres de l’écran > Régler contraste 5.8.1.5. Réseau (Option) REMARQUE : Cette fonctionnalité est en option. • Les options validées pour votre four sont listées au menu Setup > Identification du four >...
Page 89
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur Modifier l’adresse-IP Pour modifier une adresse, procéder de la manière suivante: • Cliquez sur l’adresse correspondante. La fenêtre du clavier alphanumérique s’affiche à l’écran. Veuillez tenir compte du fait suivant: l’adresse IP actuelle n’est pas modifiable.
Page 90
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 • Boutons de [OK]: commande Enregistre les réglages et permet le retour au menu "Setup". Protéger la séquence Voici la manière de sélectionner la séquence de programme: de programme • Cliquez sur le numéro de programme correspondant "de" ou "jusqu’à".
Page 91
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.8.2. Fonctions de réglage système 5.8.2.1. Code d’identification du four Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Code d’identification du four]. La fenêtre suivante pour l’entrée du code d’identification du four apparaît. L’identification actuelle du four accompagnée des versions actuelles du logiciel et du matériel spécifiques au four sont affichées : Fig.
Page 92
Interface Ethernet pour la connexion avec des réseaux et Internet. Accès direct par l’Internet aux programmes de cuisson dans la base Web de DEKEMA. Voir également le chapitre 6.8.4. • Gestion de la qualité. Gestion de la qualité. Tous les paramètres concernés sont répertoriés au format ASCII (fichier de texte) et...
Page 93
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.8.2.2. Signal acoustique Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Signal acoustique]. La fenêtre suivante pour la sélection et le test du signal acoustique à la fin du programme s’affiche. Le signal actuel est affiché.
Page 94
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.8.2.3. Température de séchage Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Température de séchage]. La fenêtre suivante pour le réglage de la température de séchage du four de cuisson s’affiche. La température actuelle du séchage est affichée.
Page 95
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.8.2.5. Réglages du lift REMARQUE : Nous recommandons de ne pas désactiver l’avertissement de danger pour des raisons de sécurité. Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Réglages du lift]. La fenêtre suivante permettant de définir le comportement du four en cas de positions critiques du lift s’affiche.
Page 96
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.8.3. Programmes de maintenance 5.8.3.1. Séchage Utilisez le programme de séchage pour sécher la chambre de cuisson, par exemple lorsque le four a été exposé à une humidité atmosphérique plus importante pendant une durée prolongée. Cliquez sur la touche [Séchage] dans le menu "Setup".
Page 97
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.8.3.2. Programme de contrôle REMARQUE : Démarrez le programme de contrôle seulement après le déroulement de plusieurs programmes de cuisson ou après le déroulement d’une cuisson de nettoyage afin que le four de cuisson soit chaud. ®...
Page 98
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.8.3.3. Cuisson de nettoyage Utilisez la cuisson de nettoyage pour le nettoyage de la chambre de cuisson et du thermocouple. Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Cuisson de nettoyage]. La fenêtre suivante pour le démarrage d’une cuisson de nettoyage apparaît.
Page 99
5.8.3.4. Calibration de la température REMARQUE : Veuillez tenir compte des points suivants lors de la calibration de la température : • N’utilisez que le kit de calibration DEKEMA prévu pour ce type d’appareil, • Bien préchauffer le four, •...
Page 100
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.8.3.5. Test de l’étanchéité Le test de l’étanchéité permet de contrôler tous les composants du système de vide et la chambre de cuisson en matière d’étanchéité et sert dans le même temps d’analyse des défauts. Lancez ce programme de temps à...
Page 101
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur Exécution du test d’étanchéité Suite au démarrage du programme, la chambre de cuisson est fermée, chauffée et mise sous vide. Une fois que le vide maximal est atteint, l’invite "Remplir la chambre ?" apparaît. Observez ensuite l’affichage de la pression pendant env.
Page 102
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 5.8.4. Enregistrement et transfert des données 5.8.4.1. Imprimante Cliquez au menu "Setup" sur le bouton de commande [Imprimante]. La fenêtre suivante pour les paramétrages de l’imprimante apparaît. Fig. 5-38 Setup > Imprimante •...
Page 103
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur 5.8.4.2. Gestion de la qualité (Option) REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible en option. • Les options validées pour votre four sont listées au menu Setup > Identification du four > Options. Voir chapitre 5.8.2.1. •...
Page 104
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 • Boutons de [Effacer] : Permet d’effacer le fichier QM sélectionné. • commande [Effacer tous] : Efface tous les fichiers QM. • [Affichage de l’information sur la gestion de la qualité] Permet d’afficher le fichier QM sélectionné.
Page 105
En cas de perte du nom de l’usager ou du mot de passe faites appel à votre partenaire service après-vente ou appelez directement la société DEKEMA, voir la page 2. L’accès HTML permet l’accès à distance (interface Web ou logiciel VNC) à la commande du four.
Page 106
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 Valider la Afin que vous puissiez commander le four de cuisson en vous fonctionnalité servant de l’interface utilisateur sur l’ordinateur, (démarrer les Start/Stop via le programmes de cuisson, déplacer le lift, etc.) la fonctionnalité serveur Web Start/Stop doit être validée.
Page 107
® AUSTROMAT 624 / 644 5. Interface utilisateur Sauvegarder les données Suivez les instructions sous "Sauvegarde" dans la fenêtre "Sauvegarde / Restauration". REMARQUE : Les données se trouvant éventuellement sur la clé USB sont effacées au début de la sauvegarde. Enfichez une clé...
Page 108
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 REMARQUE: pour procéder à une mise à jour en ligne du logiciel du four, vous devez disposer d’une connexion Internet active. Cliquez sur le bouton [Mise à jour du logiciel]. Un message vous informe que le four cherche s’il existe une nouvelle version du logiciel (voir chapitre 5.8.2.1).
Page 109
Les informations permettant l’activation d’options se trouvent au chapitre 7.6. REMARQUE : Pour l’aménagement d’un serveur FTP externe, de nombreux programmes DEKEMA indépendants sont disponibles. Veuillez vous adresser à votre administrateur réseau. La fonctionnalité FTP vous permet d’accéder à un serveur FTP externe. Vous avez la possibilité...
Page 110
® 5. Interface utilisateur AUSTROMAT 624 / 644 Etablir la connexion avec un serveur FTP La connexion avec un serveur FTP ne peut être établie avec succès que si toutes les données d’accès (nom d’utilisateur, mot de passe, adresse IP) sont correctes. Pour établir la connexion du four de cuisson avec un serveur FTP, procédez comme suit : Entrez le nom d’utilisateur vous permettant l’accès au serveur FTP.
Page 111
® AUSTROMAT 624 / 644 6. Commande Commande REMARQUE : Lors de la commande du four de cuisson, respectez le chapitre 2, Consignes de sécurité. 6.1. Mise en marche et à l’arrêt REMARQUE : N’exploitez jamais le four de cuisson sans surveillance. Préparations Vérifiez si : •...
Page 112
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 6.2. Poser et retirer l’objet de cuisson AVERTISSEMENT Surfaces brûlantes La chambre de cuisson peut atteindre des températures dépassant les 1000°C pendant le fonctionnement. Lors du contact avec des surfaces brûlantes après ouverture de la chambre de cuisson, il y a un risque élevé...
Page 113
® AUSTROMAT 624 / 644 6. Commande 6.3. Sélectionner et démarrer les programmes 6.3.1. Avec l’écran tactile Après le branchement du four de cuisson le gestionnaire de programmes sera automatiquement affiché. Sélectionnez le programme souhaité, voir le chapitre 5.3. Vous pouvez également sélectionner le programme souhaité avec l’Icon-Manager, voir le chapitre 5.4.
Page 114
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 6.3.3. Avec le logiciel VNC (Option) REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible en option. • Les options validées pour votre four sont listées au menu Setup > Identification du four > Options. Voir chapitre 5.8.2.1. •...
Page 115
® AUSTROMAT 624 / 644 6. Commande 6.3.4. Schéma de fonctionnement de la commande du menu Le schéma de fonctionnement de base de la commande du menu est représenté dans l’illustration suivante. Il vous aidera à vous familiariser avec les instructions de commande du four de cuisson.
Page 116
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 6.4. Fin de programme Pendant le déroulement du programme vous pouvez arrêter le programme en cliquant sur [Interruption de programme]. Dans ce cas toutes les commandes sont interrompues définitivement et le chauffage est débranché. Le four de cuisson refroidit. La cuisson ne sera pas incluse dans le comptage total, c’est-à-dire que le numéro de cuisson ne sera pas augmenté.
Page 117
® AUSTROMAT 624 / 644 6. Commande 6.5. Quelques astuces issues de la pratique 6.5.1. Remarques générales concernant le fonctionnement de l’appareil Bruits causés par le lift Après la mise en marche du four de cuisson, le lift se déplace vers le bas et effectue une calibration automatique.
Page 118
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 6.5.4. Programmation et déroulement du programme Sécher l’objet de cuisson Immédiatement après la cuisson, la table d’isolement est brûlante. Il en résulte que la température sur l’objet de cuisson peut être trop élevée pour le séchage. Patientez quelques minutes pour que la table d’isolement puisse refroidir avant que vous ne posiez le nouvel objet de cuisson sur la table pour le séchage ! Température de disponibilité...
Page 119
USB". • "Téléchargement depuis l’internet" permet de télécharger un set depuis le site de la société Dekema, • Disponible uniquement en présence d’une connexion avec le serveur FTP : "Télécharger du serveur FTP" permet de télécharger un set à partir du serveur FTP, •...
Page 120
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 Cliquez sur [OK]. La fenêtre "Enregistrer sous" s’affiche. ([ECH] permet de revenir au gestionnaire de programmes.) Fig. 6-4 Fenêtre "Enregistrer sous" Cliquez sur la ligne d’entrée. La fenêtre du clavier alphanumérique s’affiche à l’écran. Entrez le nom du set et confirmez-le par [Entrée].
Page 121
USB". • "Téléchargement depuis l’internet" permet de télécharger un set depuis le site de la société Dekema, • Disponible uniquement en présence d’une connexion avec le serveur FTP : "Télécharger du serveur FTP" permet de télécharger un set à partir du serveur FTP, •...
Page 122
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 Sélectionnez le set souhaité. Cliquez sur [Téléchargement]. ([ECH] permet de revenir au gestionnaire de programmes sans charger le set.) Le gestionnaire des programmes affiche la fenêtre "Télécharger le set". • Le tableau de gauche "Set externe" indique les programmes de cuisson des données sélectionnées, •...
Page 123
® AUSTROMAT 624 / 644 6. Commande [Enregistrer] Permet la copie des programmes de cuisson, sélectionnés dans le set externe, dans les mêmes numéros de programme du set actuel. Une invite apparaît vous demandant si vous désirez que les programmes du set actuel soient écrasés. Confirmez l’invite afin d’enregistrer les programmes de cuisson.
Page 124
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 6.7. Sauvegarde et restauration des données La sauvegarde ou la restauration de toutes les données de la commande du four (système d’exploitation sauvegardé, logiciel, paramètres et programmes de cuisson) peut être effectuée grâce à la fonction Sauvegarde/Restauration du menu "Setup" (voir chapitre 5.8.4.5). REMARQUE : Pour des raisons de protection des données et pour la prévention de la perte de données du four de cuisson, il est recommandé...
Page 125
® AUSTROMAT 624 / 644 6. Commande 6.8. Charger et mémoriser des sets Un "set" est la composition de tous les programmes de cuisson spécifiques (liste de programmes). 6.8.1. Télécharger un set à partir de la mémoire interne Pour le téléchargement de différents programmes de cuisson ou d’un set complet à partir de la mémoire interne du four, procédez comme suit : Appelez le gestionnaire de programmes.
Page 126
> Options. Voir chapitre 5.8.2.1. • Les informations permettant l’activation d’options se trouvent au chapitre 7.6. Pour télécharger un set depuis le site Internet de la société DEKEMA, procédez comme suit : Assurez-vous que la connexion Internet soit active. Appelez le gestionnaire de programmes.
Page 127
624 / 644 6. Commande Cliquez sur [OK] ([ECH] vous permet de revenir au gestionnaire de programmes). Vous serez automatiquement connecté au site Internet de DEKEMA. La fenêtre "Sélection de sets" apparaît. Fig. 6-10 Gestionnaire de programmes > Sélectionner un set (Exemple four 644) Choisissez le type de programme désiré.
Page 128
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 6.8.5. Enregistrer le set dans la mémoire interne Pour mémoriser un set dans la mémoire interne du four de cuisson, procédez comme suit : Appelez le gestionnaire de programmes. Cliquez sur le bouton [Mémoriser le set]. La fenêtre "Enregistrer sous" s’ouvre. Fig.
Page 129
® AUSTROMAT 624 / 644 6. Commande 6.9. Accéder au four via le serveur FTP (Option) REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible en option. • Les options validées pour votre four sont listées au menu Setup > Identification du four > Options. Voir chapitre 5.8.2.1. •...
Page 130
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 Fig. 6-14 Ouvrir session auprès du four La fenêtre "Ouvrir session sous…" s’affiche. • Entrez votre nom d’utilisateur pour l’accès FTP au four, • Entrez le mot de passe FTP correspondant. Fig. 6-15 Entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe Cliquez sur [Ouvrir session].
Page 131
® AUSTROMAT 624 / 644 6. Commande Vous pouvez copier, déplacer, effacer, etc. les fichiers comme vous en avez l’habitude dans Windows Explorer. Fermez Windows Explorer lorsque vous n’avez plus besoin de l’accès FTP au four. MODE D'EMPLOI (Version 06/2016)
Page 132
® 6. Commande AUSTROMAT 624 / 644 6.10. Assurance qualité (Option) REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible en option. • Les options validées pour votre four sont listées au menu Setup > Identification du four > Options. Voir chapitre 5.8.2.1. •...
Page 133
OPC ("OLE for Process Control") est une interface logicielle standardisée, permettant l’échange de données entre des applications de différents concepteurs. Le logiciel disponible en option OPC de DEKEMA vous permet d’intégrer le système de gestion de la qualité du four dans un système ERP ("Enterprise Resource Planning").
Page 134
Ceux-ci peuvent entre autres entraîner des lésions graves ainsi que de lourds dégâts matériels. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine DEKEMA. REMARQUE : Pendant l’exécution de tous les travaux de maintenance et de service respectez les instructions du chapitre 2, Consignes de sécurité.
Page 135
Assurez-vous de ce que les résistances de chauffage et le thermocouple soient en parfait état. • N’utilisez que le set de calibration spécifique au four conçu par DEKEMA. Celui-ci se compose d’un fil d’argent courbé et d’un support d’objet de cuisson en céramique blanche. •...
Page 136
® 7. Maintenance, Service AUSTROMAT 624 / 644 ca. 25 mm 15 mm Fig. 7-1 Placer l’éprouvette à fil d’argent Fil d’argent Essai au fil d’argent (fil d’argent courbé) Fil d’argent enfoncé au milieu dans le DUCERA-Tray divisé en deux : vue de côté Fil d’argent enfoncé...
Page 137
® AUSTROMAT 624 / 644 7. Maintenance, Service 7.3. Programme de contrôle REMARQUE : Démarrez le programme de contrôleseulement après le déroulement de plusieurs programmes de cuisson ou après le déroulement d’une cuisson de nettoyage afin que le four de cuisson soit chaud et prêt à fonctionner. ®...
Page 138
7.5. Actualisation logicielle Renseignez-vous au sujet de l’actualisation du logiciel de votre four auprès de DEKEMA. Vous pourrez obtenir une actualisation des manières suivantes : • par courrier sur une clé USB, •...
Page 139
Informations concernant les options de logiciel Veuillez contacter votre partenaire de service après-vente ou vous adresser directement à la société DEKEMA. Pour cela, vous aurez besoin du numéro de série de votre four : Menu Setup > Code d’identification du four, voir chapitre 5.8.2.1.
Page 140
® 7. Maintenance, Service AUSTROMAT 624 / 644 Fig. 7-4 Fenêtre "Options", à droite avec options activé Cliquez sur le bouton [OBR] (One Button Release). La fenêtre d’entrée du code d’activation s’ouvre. Fig. 7-5 Fenêtre d’entrée du code d'activation (Exemple) Entrez le code d’activation correct dans le champ "CODE"...
Page 141
Pour la remise en état et la maintenance du four de cuisson, utilisez seulement les pièces de rechange d’origine de la société DEKEMA. A cet effet, veuillez contacter votre partenaire de service après-vente ou vous adresser directement à la société DEKEMA.
Page 142
® 8. Stockage, élimination AUSTROMAT 624 / 644 Stockage, élimination 8.1. Stockage Arrêter l’exploitation du four de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Lors de l’emballage d’un four de cuisson encore chaud il y a un risque d’incendie. Laissez refroidir jusqu’à la température ambiante pendant plusieurs heures le four de cuisson après le débranchement, la chambre de cuisson étant ouverte.
Page 143
® AUSTROMAT 624 / 644 8. Stockage, élimination 8.2. Elimination 8.2.1. Qualification du personnel ® L’exploitant peut lui-même recycler ou éliminer le four AUSTROMAT s’il respecte les ® dispositions légales. Afin de désassembler le four AUSTROMAT de façon adéquate et de trier judicieusement les matières premières, il faut avoir de bonnes connaissances dans le domaine des travaux mécaniques et du tri des matières à...
Page 144
électriques et électroniques depuis août 2005 si une dérogation spéciale n’a pas été donnée. La société DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, fabricant d’appareils de laboratoire, s’est fait dispenser de cette obligation. La société DEMEA Dental-Keramiköfen GmbH n’est pas obligée de reprendre les fours à...
Page 145
® AUSTROMAT 624 / 644 9. Annexe Annexe 9.1. Efforts de presse (644 uniquement) REMARQUE : ® Ce chapitre ne concerne que les fours de presse AUSTROMAT 644. Valeurs pour Valeur indicative pour Programmes de Programmes Pression Force presse classiques Pression de contact 108 N 11 kg...
Page 146
® 9. Annexe AUSTROMAT 624 / 644 9.2. Table de vide Les valeurs du tableau suivant ont été mesurées à une pression ambiante de 969 hPa. 1 hPa = 1 mbar = 0.015psi 1 psi = 69 mbar = 69 hPa Valeurs pour Pression absolue hPa / psi...
Page 147
® AUSTROMAT 624 / 644 9. Annexe 9.3. Vitesses de chauffage Taux Maximaux Plage de températures d’augmentation de la température 400…500°C env. 180°C / min 500…600°C env. 160°C / min 600…700°C env. 140°C / min 700…800°C env. 120°C / min 800…900°C env.