Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

HS-M900BT
Wireless Stereo Earbuds
Multi-language Quick Guide
Copyright© KYE SYSTEMS CORP.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genius HS-M900BT

  • Page 1 HS-M900BT Wireless Stereo Earbuds Multi-language Quick Guide Copyright© KYE SYSTEMS CORP.
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity ■ The following designated product: ■ M/N: HS-M9XXXBT Series is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive (2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following standards were applied: ■...
  • Page 3: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade ■ O seguinte produto designado: ■ M/N: HS-M9XXXBT Series está em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à Directiva R&TTE (2014/53/EU). Para a avaliação relativamente à compatibilidade electromagnética, foram aplicadas as seguintes normas: ■...
  • Page 4: Prehlásenie O Zhode

    Prehlásenie o zhode ■ Nasledovný určený produkt: ■ M/N: HS-M9XXXBT Series sa týmto prehlasuje za spĺňajúci požiadavky stanovené v Smernici Rady o aproximácii právnych noriem členských štátov týkajúcich sa smernice R&TTE (2014/53/EU). Na hodnotenie elektromagnetickej kompatibility boli použité nasledovné normy: ■...
  • Page 5: Atbilstības Deklarācija

    Vastavusavaldus ■ Järgnev nimetatud toode: ■ M/N: HS-M9XXXBT Series On siinkohal tunnistatud vastavaks Nõukogu Direktiivi nõuetega Liikmesriikide Seaduste Ühtlustamise dokumendis, seotuna R&TTE Direktiiviga (2014/53/EU). Elektromagnetilise ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid: ■ EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1 ■...
  • Page 6: Fcc Statement

    FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2.
  • Page 7 Symbol for Separate Collection in European Countries This symbol indicates that this product is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.
  • Page 8 Símbolo de recogida selectiva en países europeos Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado. Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos: • Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal.
  • Page 9 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: • A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. •...
  • Page 10 Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir. Aşağıdaki bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir. • Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ev çöpü olarak atmayın. • Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere başvurun.
  • Page 11 Smart Touch Control Play/Pause Answer/Reject, End Calls Next Track Microphone Previous Track Single or Binaural Mode Charge On-the-go Type-C Standby Time Quick Charge...
  • Page 12: Product Overview

    Product Overview Touch Control Area Charging for Earbuds Button Charging Case Type-C Charging Port...
  • Page 13: Operation Description

    Charge case opened power on Close case / long press 3s to Power off Charge case closed power off Search “HS-M900BT” by Paring(mono) Charge case closed phone and connect Open case (L and R earbud Power on and paired before),L / R earbuds...
  • Page 14: Descripción De La Operación

    Abrir caja / pulsar 3 segundos Encender Caja abierto para encender Cerrar la caja / pulsa 3 segundos Apagar Caja cerrada para apagar. buscar “HS-M900BT” para embarajar(mono) Caja cerrada connectar Abrir la caja (auriculares Encender y connectar emparejado antes), L / R Caja abierto...
  • Page 15 удерживайте 3 секунды, чтобы открыто включить Закройте корпус / длительное Выключить Дело закрыто нажатие 3 с, чтобы выключить Найдите «HS-M900BT» по телефону Пейринг (моно) Дело закрыто и подключитесь Открытый чехол (левый и правый наушники были сопряжены до этого), Включите и...
  • Page 16 ашылды секунд басыңыз Зарядтау ісі Қорапты жабыңыз / өшіру үшін 3 Қуат көзін өшіру жабылды секунд басыңыз Зарядтау ісі Телефон арқылы «HS-M900BT» Бөлшектеу (моно) жабылды іздеп, қосылыңыз Корпусты ашу (сол және оң жақ құлаққаптар бұрын Телефонды жұптастырылған), L / R автоматты...
  • Page 17 Закрийте корпус / утримуйте 3 Power off закрито секунди, щоб вимкнути живлення Звинувачення Знайдіть за телефоном Парінг (моно) закрито «HS-M900BT» і підключіться Автоматичне Відкрийте чохол (Л і П навушники включення і Зарядний ящик сполучені раніше), Л / П навушники підключення відкритий...
  • Page 18 Nabíjecí pouzdro Zavřete pouzdro / dlouze stiskněte 3s Vypnout uzavřeno pro vypnutí Nabíjecí pouzdro Vyhledejte v telefonu „ HS-M900BT “ a Párování (mono) uzavřeno připojte se Otevřené pouzdro (předtím spárované Automatické zapnutí Nabíjecí pouzdro levé a pravé sluchátko), automatické...
  • Page 19 Töltőház Zárja be a házat / tartsa lenyomva a 3 Kikapcsolni lezárva másodpercet a kikapcsoláshoz Töltőház Keresse meg az „HS-M900BT” kifejezést Paring (mono) lezárva telefonon, és csatlakozzon Kapcsolja be és Nyitott tok (bal és jobb fülhallgató csatlakoztassa a Töltődoboz...
  • Page 20 Sprawa Zamknij obudowę / długie naciśnięcie 3 Wyłącz ładowania s, aby wyłączyć zamknięta Sprawa Parowanie Wyszukaj „HS-M900BT” przez telefon i ładowania (mono) połącz się zamknięta Otwarta obudowa (wcześniej Włącz i podłącz sparowane wkładki douszne L i R), Etui ładujące telefon automatyczne parowanie wkładek...
  • Page 21 Ausschalten drücken Sie 3 Sekunden lang, um geschlossen das Gerät auszuschalten Suchen Sie per Telefon nach Ladefall Paarung (Mono) „HS-M900BT“ und stellen Sie eine geschlossen Verbindung her Öffnen Sie das Gehäuse (L- und R-Ohrhörer wurden zuvor Telefon automatisch Ladefall gekoppelt), L / R-Ohrhörer werden einschalten und geöffnet...
  • Page 22 Fermez le boîtier / appuyez Cas d'accusation Éteindre longuement sur 3 secondes pour fermé éteindre Cas d'accusation Recherchez "HS-M900BT" par Jumelage (mono) fermé téléphone et connectez-vous Ouvrez le boîtier (écouteurs L et R Allumer et connecter appariés avant), couplage Cas de charge le téléphone...
  • Page 23: Descrição Da Operação

    Caso de Feche a Caixa / pressione e segure por 3s Desligar cobrança para desligar encerrado Caso de Pesquise “HS-M900BT” por telefone e Paring(mono) cobrança conecte encerrado Estojo aberto (fones de ouvido esquerdo Ligue e conecte o Caixa de...
  • Page 24: Opis Delovanja

    Polnilnica je Zaprite ohišje / dolgo pritisnite 3 s za Ugasniti zaprta izklop Polnilnica je Po telefonu poiščite »HS-M900BT« in Paring(mono) zaprta se povežite Odprto ohišje (L in R ušesni čepki so Samodejni vklop in Odprta škatla bili seznanjeni prej), L / D ušesni čepki...
  • Page 25 Otvorte kryt / zapnite dlhým stlačením Zapnutie otvorené Nabíjacie puzdro Zatvorte puzdro / vypnite dlhým Vypnúť zatvorené stlačením 3s Nabíjacie puzdro Vyhľadajte v telefóne „HS-M900BT“ a Párovanie (mono) zatvorené pripojte sa Otvorené puzdro (predtým spárované Automatické Nabíjacie ľavé a pravé slúchadlá), automatické zapnutie a puzdro párovanie slúchadiel L / R, pripojenie...
  • Page 26 Slučaj za punjenje Zatvorite kućište / dugo pritisnite 3s Isključivanje zatvoren da biste isključili napajanje Slučaj za punjenje Pretražite „HS-M900BT“ telefonom i Paring (mono) zatvoren povežite se Otvorena futrola (leva i desna slušalica uparene ranije), Uključite i povežite...
  • Page 27 3s pentru a porni deschisă Carcasa de Închideți carcasa / Oprire încărcare apăsați lung 3s pentru a opri închisă Carcasa de Căutați „HS-M900BT” prin telefon și Paring(mono) încărcare conectați-vă închisă Deschideți carcasa (căștile L și Spate Porniți și Carcasa de împerecheate înainte), împerechere conectați automat...
  • Page 28: Περιγραφή Λειτουργίας

    Κλείστε τη θήκη / πατήστε Η υπόθεση Απενεργοποίηση παρατεταμένα 3 δευτερόλεπτα για έκλεισε απενεργοποίηση Η υπόθεση Αναζητήστε το "HS-M900BT" μέσω Paring (μονόχρωμο) έκλεισε τηλεφώνου και συνδεθείτε Ανοιχτή θήκη (τα ακουστικά L και R Ενεργοποιήστε και Άνοιξε η έχουν συζευχθεί πριν), αυτόματη κοπή...
  • Page 29 ‫ﺛوان ٍ 3 طوﯾﻠﺔ ﻟﻔﺗرة اﺿﻐط / اﻟﻌﻠﺑﺔ اﻓﺗﺢ اﻟﺷﺣن ﻋﻠﺑﺔ ﻓﺗﺢ ﺗم‬ ‫ﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺗﯾﺎر اﻧﻘطﺎع‬ ‫اﻟﺷﺣن ﻋﻠﺑﺔ إﻏﻼق ﺗم‬ ‫اﻟﺷﺣن ﻋﻠﺑﺔ إﻏﻼق ﺗم‬ ‫" ﻋن اﺑﺣث اﻟﺷﺣن ﻋﻠﺑﺔ إﻏﻼق ﺗم‬HS-M900BT" ‫اﻟﮭﺎﺗف ﺑر‬ ‫ﻋ‬ ‫)أﺣﺎدي( اﻟﺗﻘﺷﯾر‬ ‫واﺗﺻل‬ ‫ اﻷذن ﺳﻣﺎﻋﺔ إﻗران ﺗم( ﻣﻔﺗوح ﺟراب‬L ‫...
  • Page 30: Tiếng Việt

    Tắt nguồn Đóng hộp / nhấn 3 giây để tắt nguồn đóng cửa trường hợp phí Tìm kiếm “HS-M900BT” qua điện thoại Gọt (đơn sắc) đóng cửa và kết nối Hộp mở (tai nghe L và R được ghép Bật nguồn và...
  • Page 31 ป ิ ด บเงิ น ปิ ด กรณ ี ก ารเร ี ย กเก ็ ค ้นหา “HS-M900BT” การจั บ คู ่ (ขาวดํ า ) ทางโทรศ ั พ ท ์ แ ละเช ื ่ อ มต ่ อ บเงิ น ปิ ด...
  • Page 32 KYE Systems Corp. #492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan Tel: 886-2-2995-6645 Fax: 886-2-2995-6649 Email: support@geniusnet.com.tw (Tech. Support) http: //www.geniusnet.com * For actual items, refer to the physical goods contained herein. * Product storage conditions : Temperature: -20ºC~50ºC / Humidity : 5%~85%. 12030096400-B...

Table des Matières