Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Betriebsvorschrift für Schütz
Operating instructions for contactor
K3-116A.., K3-151A.., K3-176A..
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte
und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im
Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons
may carry out the following operations.
Pour éviter un choc électrique, coupé le courant avant l'installation
ou l 'entretien, la maintenance doit être effectué par un personnel
qualifié.
Mechanische Verriegelung LG11223H
Mechanical Interlock LG11223H
Spulentausch
Coil replacement
Hauptanschlüsse (max.)
Kabel mit Kabelschuh
Schienenbreite
Anschlußschrauben
Anzugsmoment
Hilfsanschlüsse
mehrdrähtig oder flexibel
Anzugsmoment
D773c
Hilfskontaktblock
Aux. contact block
HKA11
Hilfskontaktblock
Aux. contact block
HKT11, HKT22
120mm
2
20mm
M8x25
17Nm (150lb/in)
1x1 bis 2,5mm
2
2x1 bis 1,5mm
2
2x1,5 bis 2,5mm
2
0,8 - 1,2Nm
Änderungen vorbehalten / Specifications are subject to change without notice
Ausführung mit integrierter mechanischer Verklinkung.
Version with integrated mechanical Latch.
Typ / Type: K3-.... + K3-L116
Anschluß-Schaltbild / Control Diagram
Tastkontaktsteuerung
Push button control
C = Schütz Hilfskontakt HKT.. (front) oder HKA11 (seitlich). Spule für
Rückstellung (E1 Anschluß) ist nicht für Dauerbetrieb geeignet. Stromkreis
mit Kontakt C unterbrechen, wenn Schütz öffnet.
C = Contactor auxilary contact front mounting type K3-.. or side mounting
type HKA11. Opening coil (E1 terminal) is not for continuous duty, so
must be deenergized (by C contact) when contactor opens.
Spulen Leistungsaufnahme: Einschalten 350VA Ausschalten 100VA
Coil consumption:
Make 350VA
Montage der Zusatzklemme LG11224
Mounting of terminal box LG112224
Main connections (max.)
Cable with terminal
Bus bars width
Connecting screws
Tightening torque
Auxiliary connections
stranded or flexible
Tightening torque
Dauerkontaktsteuerung
Permanent control
Break 100VA
120mm
2
20mm
M8x25
17Nm (150lb/in)
1x1 to 2,5mm
2
2x1 to 1,5mm
2
2x1,5 to 2,5mm
2
0,8 - 1,2Nm
02 02 2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Benedict K3-116A Serie

  • Page 1 Betriebsvorschrift für Schütz Operating instructions for contactor K3-116A.., K3-151A.., K3-176A.. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations. Pour éviter un choc électrique, coupé...
  • Page 2 Maße / Dimensions in mm K3-151A00, K3-176A00 HKA11 HKT.. K3-116A00-40, K3-151A00-40, K3-176A00-40 Mechanische Verriegelung / Mechanical Interlock Type contactor 1 contactor 2 Schütz 1 Schütz 2 LG11223H K3-151, -176 K3-151, -176 3-polig / 3-pole LG11223H K3-116, -151, -176 K3-116, -151, -176 4-polig / 4-pole Schaltbilder / Wiring diagrams Kurzschlußschutz / Short circuit protection...

Ce manuel est également adapté pour:

K3-151a serieK3-176a serie