Sommaire des Matières pour Monarch PATHFINDER 6140
Page 1
For more detailed information, refer to the additional manuals available on our Web site (www.monarch.com) or on your smart device. R e m o v i n g / I n s e r t i n g t h e B a t t e r y Charge the main battery before use.
Page 2
L o a d i n g S u p p l i e s Press the latch buttons to open the supply cover. Latch Button Spread the supply holder tabs apart so it adjusts to the size of your supply roll and lock the supply holder in place.
Page 3
Peel Mode Remove the first four inches of labels from the backing paper. Gently press down on the label deflector. Backing Paper Opening Label Deflector Feed the supply through the label deflector. Push the label deflector up until it snaps into place. Hold the backing paper and close the cover completely.
Page 4
U s i n g B l u e t o o t h ® Your 6140 printer with Bluetooth can be paired/connected with a smart device. The exact pairing/connecting process may differ by device; refer to your smart device manual for specific instructions. Turn your 6140 printer on before you pair/connect it with your smart ...
Page 5
(www .monarch.com) ou sur votre appareil intelligent. R e t r a i t / I n s t a l l a t i o n d e l a b a t t e r i e Chargez la batterie principale avant de l’utiliser.
Page 6
C h a r g e m e n t d e s c o n s o m m a b l e s Appuyez sur les boutons de verrouillage pour ouvrir le volet des consommables. Bouton de verrouillage Écartez les languettes du support pour l'adapter à...
Page 7
Mode Peel (décollage des étiquettes) Retirez du support papier les 10 premiers centimètres d'étiquettes. Appuyez sur le déflecteur d'étiquettes. Ou verture du support papier Déflecteur d'étiquettes Faites avancer le support papier sous le déflecteur d'étiquettes. Poussez le déflecteur d'étiquettes vers le haut jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Page 8
U t i l i s a t i o n d e B l u e t o o t h ® Votre imprimante 6140 avec Bluetooth peut être couplée/connectée à un appareil intelligent. Le processus exact de couplage/connexion peut varier d'un appareil à...
Page 9
P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 快 速 参 考 有关详细信息,请参阅我们网站上(www.monarch.com)或您的智能设备上的附 加手册。 取 下 / 装 入 电 池 在使用前为主电池充电。 使 用 操 作 面 板 按钮 说明 开启和关闭打印机 On/Off(开/关) 将打印机与您的智能设...
Page 12
使 用 B l u e t o o t h ® 您的 6140 打印机具有蓝牙功能,可联合/连接智能设备使用。确切的联合/连接过程可 能因设备的不同而有所差异;请参阅您的智能设备手册的特定说明。 在联合/连接至智能设备之前,请先开启您的 6140 打印机。 6140 打印机将自动被您的智能设备发现。 您的智能设备一旦连接至 6140,打印机的显示屏将出现信号强度。 您可在 6140 打印机上按下 Connect (连接)重新建立与最后已知的连接智能设备的连接。 故 障 排 除 故障 解决方案 打印机无法打印,出现空白或 使用完全充电的电池。...
Page 13
P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 ク イ ッ ク リ フ ァ レ ン ス 詳細については、Webサイト(www.monarch.com)またはスマートデバイスで 利用可能な他のマニュアルを参照してください。 バ ッ テ リ ー の 取 り 外 し と 取 り 付 け...
Page 16
B l u e t o o t h ® の 使 用 Bluetoothを使用した6140プリンターを、スマートデバイスとペア化/接 続することができます。正確なペア化/接続の手順は、デバイスによって 異なる場合があります。具体的な指示については、ご使用のスマートデバ イスのマニュアルを参照してください。 6140プリンターをスマートデバイスとペア化/接続する前に、プリンター の電源を入れます。 6140プリンターは、スマートデバイスで自動的に見つけることができま す。 スマートデバイスが6140に接続すると、プリンターのディスプレイに信 号の強さが表示されます。 6140プリンターの[Connect]を押して、前回接続した既知のスマートデバ イスとの接続を再確立できます。 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 問題...
Page 18
P A T H F I N D E R ® 6 1 4 0 빠 른 참 조 설 명 서 자세한 내용은 본사 웹 사이트(www.monarch.com) 또는 스마트 장치에서 사용할 수 있는 추가 설명서를 참조하십시오. 배 터 리 제 거 / 삽 입...
Page 19
서 플 라 이 로 드 걸쇠 버튼을 눌러 서플라이 덮개를 엽니다. 걸쇠 버튼 서플라이 롤의 크기에 맞도록 서플라이 홀더 탭을 벌린 다음 서플라이 홀더를 제 위치에서 잠급니다. 서플라이 홀더 서플라이 잠금 탭 그림과 같이 서플라이 홀더에 서플라이 롤을 위치시킵니다. 필...
Page 20
필 모 드 배접지에서 라벨의 최초 10.16cm(4인치)를 제거합니다. 라벨 디플렉터를 아래로 누릅니다. 배접지 개구부 라벨 디플렉터 라벨 디플렉터 아래로 배접지를 공급합니다. 라벨 디플렉터가 제 위치에 걸릴 때까지 라벨 디플렉터를 위로 밉니다. 배접지를 잡고 덮개를 완전히 닫습니다. 프린터가 켜져 있는지 확인하고 Feed(공급)를 누릅니다. KO-3...
Page 21
B l u e t o o t h ® 사 용 Bluetooth 기능을 지원하는 6140 프린터와 스마트 장치를 페어링/연결할 수 있습니다. 정확한 페어링/연결 프로세스는 장치별로 다를 수 있습니다. 특정 지침은 해당 스마트 장치 설명서를 참조하십시오. 6140 프린터와 스마트 장치를 페어링/연결하기 전에 프린터를 켭니다. ...
Page 22
Para mais informações detalhadas, consulte os manuais adicionais disponíveis no nosso website (www .monarch.com) ou no seu dispositivo inteligente. R e m o v e r / I n t r o d u z i r a b a t e r i a Carregue a bateria principal antes de utilizar.
Page 23
C a r r e g a r c o n s u m í v e i s Prima os botões de trancagem para abrir a tampa de alimentação. Botão de trancagem Afaste as patilhas do suporte de alimentação de modo a ajustar-se ao tamanho do rolo de alimentação e bloqueie o suporte de alimentação em posição.
Page 24
Modo de descolagem Retire os primeiros 10 cm de etiquetas do papel de revestimento. Pressione o deflector de etiquetas. Abertura do papel de re vestimento Deflector de etiquetas Alimente o papel de revestimento sob o deflector de etiquetas. Empurre o deflector de etiquetas até que encaixe no devido lugar. Segure o papel de revestimento e feche a tampa por completo.
Page 25
A impressora 6140 é automaticamente detectável pelo seu dispositivo inteligente. Assim que o dispositivo inteligente estiver ligado à 6140, o visor da impressora mostra a força do sinal. Pode premir Connect na impressora 6140 para restabelecer uma ligação com o último dispositivo inteligente ligado e conhecido.
Page 26
Более подробная информация, см. руководства на нашем веб-сайте (www.monarch.com) или в вашем интеллектуальном устройстве. И з в л е ч е н и е / у с т а н о в к а а к к у м у л я т о р н о й б а т а р е и...
Page 27
З а г р у з к а п е ч а т н ы х н о с и т е л е й Нажмите кнопки-защелки, чтобы открыть крышку отделения для печатного носителя. Кнопка-за ще лка Передвиньте фиксаторы печатного носителя на ширину носителя и...
Page 28
Режим "с отделением подложки" Отделите первые 4 дюйма (10 см) этикеток от бумажной подложки. Надавите на направляющую этикеток. Отверстие для б умажной подложк и Направляю щая этик еток Продвиньте подложку под направляющую этикеток. Надавите на направляющую этикеток так, чтобы та защелкнулась.
Page 29
Перед подключением принтера 6140 к интеллектуальному устройству включите принтер. Принтер 6140 будет автоматически найден вашим интеллектуальным устройством. Как только интеллектуальное устройство будет подключено к принтеру 6140, на дисплее принтера будет отображена интенсивность сигнала. Чтобы восстановить связь с подключенным в последний раз ...