JVC HR-J870MS Mode D'emploi
JVC HR-J870MS Mode D'emploi

JVC HR-J870MS Mode D'emploi

Magnetoscope
Masquer les pouces Voir aussi pour HR-J870MS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

8
PAL/SECAM/MESECAM
8
T-V LINK
8
4 têtes vidéo
8
Hi-Fi Stéréo
8
Décodeur NICAM/A2 incorporé
8
JLIP
8
Système S
V
intégré
HOW
IEW
SOMMAIRE
Pour votre sécurité ....................................... 2
Précautions à observer ................................. 4
INDEX
Raccordements de base ............................. 12
Réglage automatique ................................. 14
Téléchargement pré-réglé .......................... 15
du contrôleur satellite ................................ 17
Fonctions de T-V Link ................................ 19
Lecture simple ........................................... 20
Fonctions de lecture ................................... 21
Enregistrement simple ................................ 24
Fonctions d'enregistrement ........................ 25
Système d'image B.E.S.T. ........................... 27
V
.............................. 28
d'émission satellite ..................................... 34
Navigation ................................................. 38
Edition d'un titre ........................................ 40
Rechercher le titre ...................................... 44
magnétoscope ............................................ 49
Doublage audio ........................................ 50
Montage par insertion ................................ 52
Information sur la prise JLIP ....................... 54
chaîne stéréo ............................................. 55
Réglage de mode ....................................... 58
Réglage du tuner ........................................ 62
Réglage de l'horloge .................................. 68
IEW ®
Réglage du système S
V
HOW
EN CAS DE DIFFICULTÉS
QUESTIONS ET RÉPONSES
LISTE DES TERMES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3615 JVC
LPT0332-001A
2
5
12
14
17
19
20
24
28
35
38
47
55
58
................ 70
71
74
75
Couverture

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC HR-J870MS

  • Page 1: Table Des Matières

    Réglage de l’horloge ........68 IEW ® Réglage du système S ....70 EN CAS DE DIFFICULTÉS PAL/SECAM/MESECAM QUESTIONS ET RÉPONSES T-V LINK LISTE DES TERMES 4 têtes vidéo Hi-Fi Stéréo CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Couverture Décodeur NICAM/A2 incorporé JLIP Système S intégré 3615 JVC LPT0332-001A...
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’arrière de l’appareil. ATTENTION: TENSION DANGEREUSE Á L’INTERIEUR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. ATTENTION Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le magnétoscope pendant une longue période, il est recommandé...
  • Page 3 La touche de marche 1 ne coupe pas complètement l’alimentation de l’appareil, mais commute le courant de fonctionnement. “`” indique le mode d’attente de l’alimentation et “!” correspond à marche. Les bandes vidéo enregistrées avec ce magnétoscope dans le mode LD (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un magnétoscope à...
  • Page 4: Sécurité D'abord (Suite)

    SÉCURITÉ D’ABORD (suite) Précautions à observer Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. Eviter les endroits très chauds et Eviter les champs magnétiques puissants Utiliser l’appareil en position horizontale l’exposition au soleil et stable seulement...
  • Page 5: Vue De Face

    INDEX VUE DE FACE A Touche de marche pour mettre en marche ou J Touches de canal +/– (PR +/–) pour sélectionner à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une une chaîne. p. 24 cassette met aussi l’alimentation en marche). K Touche de montage synchronisé...
  • Page 6: Vue Arrière

    B Connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE magnétoscope disposant d’un connecteur permettant le raccordement d’un téléviseur MONTAGE ou TELEC. ou à un camescope JVC disposant du connecteurs d’entrée AV, d’un disposant du système de commande de second magnétoscope ou d’un récepteur satellite montage, pour un montage facile.
  • Page 7: Panneau D'affichage Avant

    PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT A Affichage du système d’image B.E.S.T. s’allumant F Indicateurs de vitesse d’enregistrement affichant du bas vers le haut alors que le système B.E.S.T. le mode d’enregistrement; allumé pendant le est actif. p. 27 mode d’enregistrement ou de lecture. p.
  • Page 8: Affichages Sur Écran

    INDEX (suite) AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O.S.D.” est réglé sur “M.” ( p. 59), divers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV. A Indicateurs de mode de fonctionnement H Type d’émission p. 26 B Vitesse d’enregistrement VN/LD/EP I Jour/mois/année J Affichage de l’horloge * EP est uniquement pour la lecture NTSC.
  • Page 9: Télécommande

    Utilisation La télécommande peut commander la plupart des fonctions de votre magnétoscope, ainsi que les fonctions de base des téléviseurs et des récepteurs satellites JVC et d’autres marques. ( p. 36, 37) ● Diriger la télécommande vers la fenêtre de réception infrarouge.
  • Page 10 INDEX (suite) A Afficheur LCD indiquant, du magnétoscope, du téléviseur et du récepteur satellite, lequel peut actuellement être opéré à l’aide de la télécommande p. 9; lequel est utilisé dans la programmation de la minuterie S p. 28 B Touche TV permettant d’opérer à l’aide de la télécommande le téléviseur raccordé.
  • Page 11 N Touche de retour rapide ( Z Touche d’entrée auxiliaire (AUX) pour ) pour rembobiner la bande p. 20 ; lancer la recherche visuelle sélectionner le mode d’entrée auxiliaire du ultra-rapide inverse. p. 21 magnétoscope. p. 47 O Touche de lecture ( ) pour lire la bande a Touche MENU pour accéder à...
  • Page 12: Installation De Votre Nouveau Magnétoscope

    INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Raccordements de Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branché pour des résultats corrects. CES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE TERMINÉES AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION VIDÉO. base Vérifier le contenu. Connecteur d’antenne S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires Arrière du indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”...
  • Page 13 DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE ET AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR Les connecteurs AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE et AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs ayant des fonctions différentes, consultez le tableau suivant avant de procéder à un raccordement.
  • Page 14: Réglages Initiaux

    RÉGLAGES INITIAUX Réglage Avant de commencer, s’assurer de la suite: ● Le câble de l’antenne TV doit être raccordé au magnétoscope. ● Le cordon d’alimentation du magnétoscope doit être automatique branché à une prise secteur. ● Si vous voulez utiliser l’affichage sur écran, le téléviseur doit être réglé...
  • Page 15: Téléchargement Pré-Réglé

    Téléchargement Si vous avez raccordé le magnétoscope à un téléviseur offrant T-V Link, etc., le magnétoscope effectuera automatiquement le téléchargement pré-réglé plutôt que le réglage automatique à la page 14. Après le téléchargement, le magnétoscope règle l’horloge et le numéro guide automatiquement. pré-réglé...
  • Page 16: Réglages Initiaux (Suite)

    RÉGLAGES INITIAUX (suite) Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués avec succès, l’heure actuelle correcte est affichée. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s’assurer que toutes les stations nécessaires ont été...
  • Page 17: Réglage Du Contrôleur Sat

    RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR SAT Installation du La procédure qui suit est nécessaire si vous captez des canaux satellite avec un récepteur satellite. Environ 20 secondes avant l’enregistrement programmé avec le système S p. 28) ou l’enregistrement récepteur et du programmé express ( p.
  • Page 18: Réglage Du Contrôleur Sat (Suite)

    RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR SAT (suite) Accéder à l’écran de “REGL. CONTROLE SAT”. Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGL. CONTROLE SAT”, puis appuyer sur OK ou Entrer la marque du récepteur satellite. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour entrer le code de marque à...
  • Page 19: T-V Link

    RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR SAT (suite) T-V LINK Fonctions de NOM DE MARQUE CODE AMSTRAD 60, 61, 62, 63, 92 CANAL SATELLITE T-V Link CANAL + D-BOX ECHOSTAR 78, 79, 80 ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX Vous pouvez utiliser ces fonctions uniquement avec un FORCE téléviseur offrant T-V Link, etc.* GALAXIS...
  • Page 20: Lecture

    ● L’image qui apparaît lors de la lecture d’une cassette manque de fini, est de mauvaise qualité. ● L’image n’est pas nette ou n’apparaît pas. ● “UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC.” apparaît sur l’écran (seulement lorsque “O.S.D.” est réglé sur “M.” p. 59)).
  • Page 21: Fonctions De Lecture

    Arrêt sur image/lecture image par image Fonctions de lecture Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur ● S’il y a un tremblement vertical de l’image, utiliser les touches PR REMARQUE: pour ajuster l’image. Se référer à Lire image par image. l’illustration de la bague RECHERCHE Tourner la molette DÉFILEMENT sur la droite pour la...
  • Page 22: Recherche Par Sauts

    LECTURE (suite) Recherche par sauts Pendant la lecture, appuyer sur la touche 30 SEC d’une à quatre fois pour sauter les sections non désirées. Chaque pression lance une période de 30 secondes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement. Pour reprendre la lecture normale pendant la recherche par sauts, appuyer sur Recherche indexée...
  • Page 23: Mémoire De La Fonction Suivante

    Mémoire de la fonction suivante Alignement manuel La Mémoire de la fonction suivante indique au magnétoscope ce Votre magnétoscope dispose d’une commande d’alignement qu’il doit faire après le rembobinage. Avant de continuer, automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler s’assurer que le magnétoscope est dans le mode d’arrêt.
  • Page 24: Enregistrement

    ENREGISTREMENT Enregistrement Charger une cassette. Introduire une cassette avec la languette de sécurité simple d’enregistrement intacte. ● L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”. ● Pendant que “– – – –” clignote sur le panneau d’affichage avant, la bande défile pendant quelques secondes pour Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le rechercher le numéro de cassette.
  • Page 25: Enregistrement Immédiat (Minuterie D'arrêt)

    Enregistrement immédiat Fonctions (minuterie d’arrêt) d’enregistrement Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. Commencer l’enregistrement. Appuyer sur sur le magnétoscope. Passer en mode de l’enregistrement immédiat.
  • Page 26: Réception De Programmes Stéréo Et Bilingues

    ENREGISTREMENT (suite) IMPORTANT: A l’heure actuelle, il n’y a pas de diffusion bilingue en France. Réception de programmes stéréo et bilingues Votre magnétoscope dispose d’un décodeur de son multiplex (A2) et d’un décodeur de son stéréo numérique (NICAM) également, rendant possible la réception des émissions stéréo et bilingues.
  • Page 27: Système D'image B.e

    Enregistrement Système d’image Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé l’enregistrement. B.E.S.T. PENDANT LE FONCTIONNEMENT B.E.S.T. Le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) contrôle l’état de la bande utilisée pendant la lecture et l’enregistrement, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures FONCTIONNEMENT B.E.S.T.
  • Page 28: Enregistrement Par Minuterie

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Enregistrement Il est possible d’utiliser l’affichage sur écran pour entrer le numéro S Accéder à l’écran S programmé avec le Appuyer sur PROG. système S ® Avant d’effectuer l’enregistrement programmé S ● S’assurer que l’horloge incorporée du magnétoscope est réglée correctement.
  • Page 29 REMARQUES: Régler la vitesse d’enregistrement. ● Pour changer l’heure de fin ..appuyer sur FIN +/– dans l’étape 3. De cette façon, vous Appuyer sur VN/LD ( pouvez facilement compenser des retards éventuels dans la diffusion des émissions. ● Pour enregistrer par minuterie des séries hebdomadaires ou Régler le mode PDC.
  • Page 30: Enregistrement Par Minuterie (Suite)

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Enregistrement Si vous ne connaissez pas le numéro S pour le programme que vous voulez enregistrer, utilisez la procédure suivante pour régler votre magnétoscope pour enregistrer par minuterie le programme. programmé Accéder à l’écran S Appuyer sur PROG. express Accéder à...
  • Page 31 REMARQUE: Entrer la position du canal (chaîne). Vous pouvez programmer ce magnétoscope pour enregistrer par minuterie jusqu’à 8 programmes. Si vous essayez de Appuyer sur PR+/–. programmer le magnétoscope pour un neuvième, “MEMOIRE DE PROGRAMMATION PLEINE” apparaît sur l’écran TV et “PLEIne”...
  • Page 32: Vérifier, Annuler Et Changer Des Programmes

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Accéder à l’écran et l’affichage de programmation. Appuyer de nouveau sur " pour vérifier plus d’informations. Chaque fois que vous appuyez sur " les informations relatives au programme suivant apparaissent. Le panneau d’affichage avant montre l’heure de début du programme.
  • Page 33: Quand Les Programmes Se Chevauchent

    Quand les programmes se chevauchent Si “CHEVAUCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui chevauche celui que vous venez d’effectuer. L’écran de vérification de programme apparaît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter. Exemple: Le programme 1 (que vous venez d’effectuer) et le programme 4 se chevauchent.
  • Page 34: Enregistrement Automatique D'émission Satellite

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Enregistrement ATTENTION ● Bien s’assurer de ne pas mettre en marche le récepteur satellite alors que le magnétoscope est en mode d’enregistrement automatique d’émission satellite; sinon, le automatique magnétoscope lancera l’enregistrement quand l’alimentation du récepteur satellite est mise en marche. ●...
  • Page 35: Fonctions De La Télécommande

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Commutation de code A/B de télécommande La télécommande peut commander deux magnétoscopes JVC de façon indépendante; l’un est réglé pour répondre aux signaux de commande de code A et l’autre réglé pour répondre aux signaux de commande de code B. La télécommande est préréglée pour envoyer des signaux de code A car votre magnétoscope est réglé...
  • Page 36: Fonctions De La Télécommande (Suite)

    à répéter cette étape jusqu’au remplacement des piles de votre télécommande. ● JVC ou SAMSUNG a plus d’un code. Si le téléviseur ne fonctionne pas avec un code, essayer d’en entrer un autre. Faire fonctionner le téléviseur.
  • Page 37: Télécommande Multimarque Pour Récepteur Satellite

    AMSTRAD 60, 61, 62, 63, 92 Votre télécommande peut commander les fonctions de base de CANAL SATELLITE votre récepteur satellite. En plus des récepteurs satellites JVC, CANAL + des récepteurs satellites d’autres fabricants peuvent également D-BOX être commandés.
  • Page 38: Video Navigation

    VIDEO NAVIGATION Lecture de navigation Navigation Cette fonction permet de trouver rapidement quels sont les programmes ayant été enregistrés sur une cassette avec ce magnétoscope. Une fois que l’on a sélectionné le programme Lors de l’enregistrement d’une émission de télévision, ce que l’on désire regarder, l’appareil recherche automatiquement magnétoscope inscrit dans la mémoire automatiquement l’heure le début du programme.
  • Page 39: Écran De Titre Video Navigation

    Écran de titre Video Navigation Contrôler la mémoire. Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “CONTROLE MEMOIRE”, puis appuyer sur ● L’écran CONTROLE MEMOIRE apparaît. A Numéro de cassette B Titre de la cassette S’il n’y a pas de titre de cassette, la date du premier enregistrement est affichée.
  • Page 40: Rechercher L'espace Blanc De La Bande

    VIDEO NAVIGATION (suite) Rechercher l’espace blanc de la bande Edition d’un titre Cette fonction est pratique pour trouver l’espace blanc de chaque cassette et y enregistrer un nouveau programme. Vous pouvez modifier le titre de la cassette et les titres des Avant de continuer, effectuez les étapes 1 à...
  • Page 41: Edition Du Titre D'une Cassette

    Appuyer sur la touche numérique appropriée, puis appuyer sur pour entrer chaque caractère. Se référer à l’exemple ci-dessous. (Exemple) Pour entrer “JVC NEWS” A Appuyer une fois sur 5 (JKL) pour entrer “J”, puis Accéder à l’écran “EDITION DE TITRE”. appuyer sur B Appuyer trois fois sur 8 (TUV) pour entrer “V”, puis...
  • Page 42: Edition Du Titre Et Du Genre D'un Programme

    VIDEO NAVIGATION (suite) Edition du titre et du genre d’un Choix du genre programme GENRE CINEMA Avant de continuer, effectuez les étapes 1 à 4 de “Edition du titre d’une cassette” à la page 41. SPORT Sélectionner le programme. SPECIAL Appuyer sur pour SERIES...
  • Page 43: Annulation Des Informations Cassette

    Annulation des informations cassette Annulation des informations programme Avant de continuer, effectuez les étapes 1 à 4 de “Edition du titre d’une cassette” à la page 41. Avant de continuer, effectuez les étapes 1 à 4 de “Edition du titre d’une cassette” à la page 41. Sélectionner le titre de cassette.
  • Page 44: Classement Par Numéro De Cassette

    VIDEO NAVIGATION (suite) Classement par numéro de cassette Rechercher le titre Cette fonction est pratique pour trouver le programme à lire dans l’ordre classé par numéro de cassette. Accéder à l’écran “MENU PRINCIPAL”. Appuyer sur MENU. Accéder à l’écran “VIDEO NAVIGATION”. Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée...
  • Page 45: Classement Par Date

    Classement par date Accéder à l’écran du numéro de cassette. Cette fonction est pratique pour trouver le programme à lire dans Appuyer sur pour l’ordre classé par date. déplacer la barre illuminée (curseur) sur “PAR NO. DE Avant de continuer, effectuez les étapes 1 à 3 de “Classement par numéro de cassette”...
  • Page 46: Classement Par Genre

    VIDEO NAVIGATION (suite) Classement par genre Cette fonction est pratique pour trouver le programme à lire dans l’ordre classé par genre. Avant de continuer, effectuez les étapes 1 à 3 de “Classement par numéro de cassette” à la page 44. Accéder à...
  • Page 47: Montage

    ● En utilisant un camescope monophonique, brancher son connecteur SORTIE AUDIO au connecteur d’entrée AUDIO L de votre magnétoscope. ● Si un camescope JVC avec commande de montage est utilisé, le camescope peut commander le magnétoscope. Se reporter au manuel d’instructions du camescope pour la procédure de fonctionnement.
  • Page 48: Montage Synchronisé (Par Liaison Lanc)

    MONTAGE (suite) Montage La fonction de Montage synchronisé sert à synchroniser le début de la lecture et des opérations d’enregistrement lors du commencement d’une opération de montage à l’aide d’un camescope muni d’un connecteur LANC et de votre magnétoscope. synchronisé Effectuer les raccordements.
  • Page 49: Montage Vers Ou À Partir D'un Autre Magnétoscope

    Montage vers ou à Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur. Effectuer les raccordements. partir d’un autre Raccorder le connecteur péritélévision a 21 broches du lecteur au connecteur péritélévision a 21 broches de l’enregistreur comme montré dans l’illustration. magnétoscope A En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source …...
  • Page 50: Doublage Audio

    MONTAGE (suite) Doublage audio Le doublage audio remplace le son audio normal d’une bande enregistrée précédemment par une nouvelle piste son. Piste audio normal Bande pré-enregistrée Piste vidéo/audio Hi-Fi Bande avec doublage audio Votre magnétoscope Lecteur CD, etc. Lecteur CD, etc. Sortie Mélangeur audio mélangeur...
  • Page 51 Effectuer les raccordements. Lancer le doublage. Raccorder un appareil audio aux connecteurs d’entrée Engager le mode de lecture de l’appareil audio, puis AUDIO L + R sur le panneau avant du magnétoscope. appuyer sur pour faire démarrer la bande dans votre ●...
  • Page 52: Montage Par Insertion

    MONTAGE (suite) Montage par insertion Le montage par insertion remplace une partie de scène enregistrée par une autre. L’image et la piste audio Hi-Fi sont remplacées par les nouvelles, tandis que la piste audio normal reste inchangée. Si vous voulez changer la piste audio normal en même temps, utiliser simultanément la fonction de doublage audio.
  • Page 53: Montage Par Insertion Av

    ATTENTION Effectuer les raccordements. ● S’il semble y avoir un problème avec la reproduction des couleurs en lisant une bande montée en mode LD, régler Raccorder les connecteurs SORTIE VIDEO et SORTIE “SYST. COULEUR” sur le système de couleur approprié. AUDIO du lecteur aux connecteurs d’entrée VIDEO et p.
  • Page 54: Information Sur La Prise Jlip

    Avec le boîtier de capture vidéo JLIP GV-CB3E en option: ● Vous permet de saisir des images fixes du magnétoscope sur un ordinateur personnel. Pour plus de détails, consulter votre revendeur JVC le plus proche. Numéro ID JLIP Votre magnétoscope a son propre numéro ID JLIP. Ce numéro ID doit être unique lorsque votre magnétoscope est raccordé...
  • Page 55: Raccordements De Système

    RACCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder votre magnétoscope à votre chaîne Hi-Fi stéréo (si vous en avez une) et d’écouter la piste son en passant par la chaîne. Tuner FM Lecteur CD Amplificateur stéréo AUX IN ou TAPE MONITOR Câble audio...
  • Page 56: Raccordements De Système (Suite)

    RACCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Raccordement à un récepteur satellite Si vous ne disposez pas d’un décodeur ... REMARQUES: ● Régler “SELECTION L-2” sur “SAT” ( p. 61). Raccorder le récepteur satellite au connecteur AV2 (L-2) ● Vous pouvez utiliser la fonction d’enregistrement automatique ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder d’émission satellite ( p.
  • Page 57 Si vous disposez d’un décodeur ... REMARQUES: ● Régler “SELECTION L-2” sur “DECODEUR” ( p. 61). Raccorder le décodeur au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/ ● Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’enregistrement DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le automatique d’émission satellite ( p.
  • Page 58: Réglages Auxiliaires

    RÉGLAGES AUXILIAIRES Réglage de mode Vous pouvez changer les divers réglages de mode sur l’écran “AUTRES REGLAGES” en suivant la procédure décrite ci-après. ● Pour le réglage de chacun des modes, voir pages 59 à Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.
  • Page 59 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. B.E.S.T. Vous pouvez régler le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) sur “M.” ou “A.” ( p. 27). CONTROLE IMAGE Cette option vous aide à régler la qualité de l’image à la lecture selon vos préférences.
  • Page 60 RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. COMMUT. AUTO VN/LD Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LD pour permettre l’enregistrement complet s’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer tout le programme lorsque l’enregistrement par minuterie est en mode VN.
  • Page 61 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. SELECTION L-2 Régler cette fonction sur le mode approprié en fonction du type d’appareil raccordé à la prise AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du L-2: Pour utiliser ce panneau arrière de ce magnétoscope.
  • Page 62: Réglage Du Tuner

    RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) Réglage du tuner IMPORTANT Effectuer les étapes suivantes uniquement si — — le réglage automatique des canaux n’a pas été effectué correctement par le réglage automatique ou le Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le téléchargement pré-réglé ( p.
  • Page 63 Visionner l’écran de confirmation. Après l’affichage de “RECHERCHE TERMINEE” sur l’écran TV pendant 5 secondes environ, un écran de confirmation ressemblant à celui sur la droite apparaît. Les stations que votre magnétoscope a localisées apparaissent sur un écran de confirmation — N° de chaîne (PR), canaux (CH)* et noms de station (N.TV –...
  • Page 64: Réglage Manuel Des Canaux

    RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) Sélectionner la gamme. Appuyer sur pour sélectionner la gamme, puis appuyer sur . L’indication de gamme boucle comme suit: CF (Chaîne SECAM L normale) CA (Réseau câblé SECAM L) (Chaîne PAL ou SECAM B/G normale) CC (Réseau câblé...
  • Page 65: Eliminer Une Chaîne

    Eliminer une chaîne Recevoir une chaîne codée Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à Sélectionner le mode décodeur. la page 64 pour avoir accès à l’écran de confirmation avant de continuer. Régler “SELECTION L-2” sur “DECODEUR” ( p.
  • Page 66: Accord Fin Des Canaux Déjà En Mémoire

    RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Sélectionner les caractères du nom de chaîne. Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre magnétoscope. Appuyer sur jusqu’à ce que la première lettre du nom de Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à la page 64 pour avoir accès à...
  • Page 67: Liste De Stations Tv Et Identification

    Liste de stations TV et identification N.TV* NOM DE STATION N.TV* NOM DE STATION 1000 TV1000 ORF3 ORF3 3SAT 3SAT OWL3 OWL3 ADLT ADULT PREM PREMIERE ANT3 ANTENA3 PRO7 PRO7 RAI1 RAI1 ARTE ARTE RAI2 RAI2 BBC GROUP RAI3 RAI3 BBC1 BBC1 RET4...
  • Page 68: Réglage De L'horloge

    RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) Réglage de IMPORTANT Si vous avez effectué le réglage automatique ( p. 14), le téléchargement pré-réglé ( p. 15) ou le réglage automatique des canaux ( p. 62) sans même avoir régler l’horloge l’horloge précédemment, l’horloge incorporée du magnétoscope est également réglée automatiquement.
  • Page 69 Régler la date et l’heure. Appuyer sur pour régler l’heure, puis appuyer sur OK . L’affichage de “DATE” commence à clignoter. Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé pour changer l’heure par pas de 30 minutes. ●...
  • Page 70: Réglage Du Système Show View

    RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) Réglage du système S ® IMPORTANT Normalement, le réglage automatique ( p. 14), le téléchargement pré-réglé ( p. 15) ou le réglage automatique des canaux p. 62) règle automatiquement les numéros guides. Vous n’avez besoin de régler manuellement les numéros guides que dans les cas suivants.
  • Page 71: En Cas De Difficultés

    6. L’image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo peuvent être sales. Utiliser une cassette de nettoyage “sèche” interrompue tandis que les émissions TCL-2UX ou consulter son revendeur JVC. TV sont nettes ou le message “UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC.” apparaît sur l’écran.
  • Page 72: En Cas De Difficultés (Suite)

    EN CAS DE DIFFICULTÉS (suite) ENREGISTREMENT SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la Introduire une cassette ou couvrir cassette chargée a sa languette de l’emplacement de la languette de sécurité sécurité...
  • Page 73: Autres Problèmes

    AUTRES PROBLÈMES SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est ● Le microphone du camescope est trop Placer le camescope pour que son entendu du téléviseur pendant près du téléviseur. microphone soit loin du téléviseur. l’enregistrement avec un camescope. ●...
  • Page 74 QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est Q. “ ” et “ ” restent allumés sur le panneau atteinte pendant la lecture ou la recherche ? d’affichage avant. Est-ce qu’il y a un problème ? R.
  • Page 75 LISTE DES TERMES ....66 ....33 Accord fin des canaux déjà en mémoire Quand les programmes se chevauchent ....8 Affichage d’avertissement de minuterie AFFICHAGES SUR ÉCRAN ........8 ..........23 Alignement manuel ....56 Raccordement à un récepteur satellite ....
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES SYNTONISEUR Alimentation : CA 220 V – 240 V , 50 Hz/60 Hz Système de syntonisation Consommation : Syntoniseur à synthèse de Alimentation en marche : 20 W fréquence Alimentation en veille : 5,2 W Capacité de canaux TV Températures : 99 positions (+ position AUX) Fonctionnement...
  • Page 77 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières