Télécharger Imprimer la page

Westin 25-0750 Manuel D'instructions page 2

Publicité

Remove the contents from box and check for damage. Verify all parts are present. Read instructions completely before beginning.
STEP 1.
STEP 2.
Install front mount tab assemblies through rectangular hole in frame as shown. Place poly retainer on bolt and thread tight against frame.
STEP 3.
Attach step bar to brackets using 1/2" fasteners as shown.
bracket is positioned so slots are towards the front of vehicle and the legs are towards the frame. Torque 1/2" flat head bolts to 50 FT.LBS. and 1/2" hex
head bolts to 65 FT.LBS.
Position step bar up to vehicle frame and place top hole of front bracket over front mount tab assembly bolt. Attach with 1/2" fasteners are shown. Hand
STEP 4.
tighten.
Attach rear bracket to top and bottom rear clamp assemblies using 3/8" fasteners as shown.
STEP 5.
against back side of frame on driver side so recessed area of bar clears brake lines. Position straight mount bar against backside of frame on passenger side.
1995-98 Extended Cab models:
frame on driver side.
straight mount bars. Hand tighten.
STEP 6.
Install 1/2" fasteners through the slot in the bottom of front mount which lines up with the hole in the frame cross member as shown.
vary from vehicle to vehicle.
Make sure step bar and brackets are properly aligned with vehicle and tighten fasteners. Recommended torque values are 26 FT.LBS. for 3/8" fasteners and
STEP 7.
64 FT.LBS. for 1/2" fasteners.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las instrucciones completamente
antes de comenzar.
PASO 2.
Instale las salientes de la base de montaje delantera a través del agujero rectangular en la carrocería como se muestra. Coloque el retén de polietileno en el
perno y enrosque bien contra la carrocería.
Coloque el estribo delantero sobre los soportes con los sujetadores de 1/2" como se muestra.
PASO 3.
y el agujero inferior en el soporte trasero. Asegúrese de que el soporte trasero quede ubicado de modo que las ranuras miren hacia la parte delantera del
vehículo y los apoyos miren hacia la carrocería. Aplique un torque de 50 libras-pies a los pernos con cabeza plana de 1/2" y de 65 libras-pies a los pernos
con cabeza hexagonal de 1/2".
PASO 4.
Posicione el estribo en la carrocería del vehículo y coloque el agujero superior del soporte delantero por encima del perno de la saliente de la base de
montaje delantera. Únalo con los sujetadores de 1/2" como se muestra. Apriete con la mano.
Coloque el soporte trasero en las grapas traseras superiores e inferiores con los sujetadores de 3/8" como se muestra.
PASO 5.
Coloque la barra de montaje con saliente contra la parte trasera de la carrocería en el lado del conductor de modo que el área embutida de la barra despeje
las tuberías del sistema de frenado. Posicione la barra de montaje recta contra la parte trasera de la carrocería en el lado del acompañante. Modelos 1995-
98 con cabina extendida: Coloque la barra de montaje con saliente contra la parte trasera de la carrocería en el lado del acompañante y la barra de
montaje recta contra la parte trasera de la carrocería en el lado del conductor. Modelos 1999-2003 con cabina extendida: No use la barra de montaje con
saliente. Fije las grapas superiores e inferiores a través de las ranuras en las barras de montaje rectas. Apriete con la mano.
PASO 6.
Instale los sujetadores de 1/2" a través de la ranura en la parte inferior de la base de montaje delantera que está alineada con el agujero en la pieza
transversal de la carrocería como se muestra.
PASO 7.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados. Los valores de torque recomendados son 19
libras-pies para los sujetadores de 3/8" y 64 libras-pies para los sujetadores de 1/2".
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
É
TAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les instructions avant de
commencer.
É
TAPE 2.
Montez les ensembles de pattes de montage dans le trou rectangle dans le cadre tel qu'illustré. Placez la pièce de retenue poly sur le boulon et vissez-la serré
contre le cadre.
É
TAPE 3.
Fixez le marche-pieds aux supports à l'aide des attaches 1/2 po tel qu'illustré. REMARQUE : Utilisez le trou conique sur le support avant et le trou inférieur
sur le support arrière. Assurez-vous de placer le support arrière de façon à ce que les fentes présentent vers l'avant du véhicule et les pattes vers le cadre.
Couplez les attaches 1/2 po à 50 pieds-livres et les attaches 1/2 po à 65 pieds-livres.
Placez le marche-pieds contre le cadre du véhicule et placez le trou supérieur du support avant au-dessus du boulon de l'ensemble de pattes de montage.
É
TAPE 4.
Fixer à l'aide des attaches 1/2 po tel qu'illustré. Serrez à main.
É
TAPE 5.
Fixez le support arrière aux ensembles de bride arrière supérieur et inférieur à l'aide des attaches 3/8 po tel qu'illustré.
cabine régulière : Placez la barre de montage décalée contre le côté arrière du cadre sur le côté conducteur de manière à laisser un espace entre les
canalisations de frein et l'enfoncement de la barre. Placez la barre de montage droite contre l'arrière du cadre sur le côté passager. Pour les modèles à
cabine rallongée 1995-98 : Placez la barre de montage décalée contre la surface arrière du cadre sur le côté passager et la barre de montage droite contre la
surface arrière du cadre sur le côté conducteur. Pour les modèles à cabine rallongée 1999-03 : N'utilisez pas la barre de montage décalée. Accrochez les
ensembles de bride supérieur et inférieur dans les fentes dans les barres de montage droites. Serrez à main.
É
TAPE 6.
Montez les attaches 1/2 po dans la fente dans le bas du montage avant qui s'aligne au trou dans la traverse de châssis tel qu'illustré. REMARQUE : Les
fentes peuvent varier d'un véhicule à l'autre.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les valeurs de couple recommandées sont de 26
ÉTAPE 7.
pieds livres pour les attaches de 3/8 po et 64 pieds livres pour les attaches de 1/2 po.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
Place offset mount bar against backside of frame on passenger side and straight mount bar against the backside of
1999-03 Extended Cab models:
NOTA:
NOTE:
Use coined hole on front bracket and bottom hole on rear bracket. Make sure rear
Do not use the offset mount bar. Hook top and bottom clamp assemblies through slots in
Las ranuras pueden variar de un vehículo a otro.
NOTE: Regular Cab models:
NOTA:
Utilice el agujero avellanado en el soporte delantero
NOTA:
REMARQUE :
Place offset mount bar
NOTE:
Slots may
Modelos con cabina regular:
Pour le modèle

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

25-083025-074525-0835