B
11
5
Thank you for being a rebel !
Lees hieronder een
paar tips voor je nieuwe
Petrebels krabpaal:
- Sorteer voor het bouwen
alle onderdelen op een
vlakke ondergrond.
- Draai regelmatig de
schroeven en palen nog
eens extra goed vast.
- Een onderdeel toch stuk of
versleten? Geen paniek, we
hebben losse onderdelen.
- Plaats de paal voor
een raam en/of langs de
looproute van je kat.
- De afneembare kussens
zijn wasbaar! Was ze
met de hand, of op 30
graden celcius met twee
schone tennisballen in de
wasmachine.
- Vindt je Rebel het nog
spannend om op de nieuwe
krabpaal te klimmen?
Gebruik valeriaan of
kattenkruid en beloon je kat
als hij/zij de paal gebruikt.
Vragen? Kom langs, stuur
een mailtje of bel ons op!
Veel plezier met je
nieuwe Petrebels!
ACHTUNG: Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen! Nicht für Kinder geeignet! Der Aufbau muss von Erwachsenen durchgeführt werden. Nach
dem Zusammenbau ist eine Endkontrolle durchzuführen! LET OP: Gebruik alléén onder strikt toezicht van een volwassene! Niet geschikt voor kinderen! Montage dient te
gebeuren door volwassenen. Controleren voor gebruik. ATTENTION: JA utiliser sous la surveillance d'un adulte! Ne convient pas aux enfants! L'assemblage doit être assuré
par un adulte - Verifier avant l'emploi. ATTENTION: Usage under direct supervision of adults only! Not suitable for children! Adult assembly is required - check before use!
Petrebels - Van Leeuwenhoekweg 17 - 5482TK - Schijndel - the Netherlands - +31 (0) 73 6893 140 - info@petrebels.com
B
Below are some tips for your
new Petrebels scratching
tree:
- Sort out all the parts on a flat
surface before building.
- Regularly tighten the screws
and posts.
- Is a part broken or worn out?
Don't panic, we have spare
parts.
- Place your cat tree in front of
a window and/or along your
cat's walking route.
- The removable cushions
are washable! Wash them
by hand, or wash them at 30
degrees celcius with two clean
tennis balls in the washing
machine.
- Does your Rebel not use the
new scratching post? Use
valerian or catnip and reward
your cat when he/she uses the
new cat tree.
Questions? Pay us a visit, send
an email or give us a call!
Have fun with your
new Petrebels!
12
8
11
Hier ein paar Tipps zu
deinem neuen Petrebels
Kratzbaum:
- Sortiere vor dem Aufbau alle
Teile auf einer ebenen Fläche.
- Ziehe die Schrauben, Stämme
und losen Teile regelmäßig nach.
- Ein Teil ist nicht mehr
brauchbar oder abgenutzt?
Keine Panik, wir haben
Ersatzteile.
- Stelle den Kratzbaum vor einem
Fenster auf und/oder entlang der
Laufstrecke deiner Katze.
- Die abnehmbaren Kissen sind
waschbar! Bitte Handwäsche
oder in der Waschmaschine bei
30 Grad Celsius unter Zugabe
von zwei sauberen Tennisbällen.
- Findet es dein Rebell
spannend, den neuen
Kratzbaum zu erklimmen?
Belohne ihn mit Katzenminze
sobald er den Kratzbaum
benutzt.
Fragen? Komm einfach vorbei
oder sende uns eine E-Mail.
Oder ruf uns an!
Viel Spaß mit
deinem neuen
Petrebels!
[optional]
Voici quelques conseils
pour votre nouveau
griffoir Petrebels :
- Déballez et identifiez toutes
les pièces au sol, sur un tapis,
avant de construire.
- Serrez fermement les vis
et les poteaux.
- Une pièce est cassée ou
abimée ? Pas de panique, nous
avons des pièces de rechange.
- Placez votre arbre à chat en
face d'une fenêtre et/ou le long
du parcours de promenade de
votre chat.
- Les coussins amovibles sont
lavables ! Lavez-les à la main,
ou à 30°C avec deux balles de
tennis propres dans la machine
à laver.
- Votre Rebel n'est pas intéressé
par son nouvel arbre à chat ?
Attirez le avec de la valériane ou
de l'herbe à chat et récompen-
sez le votre chat lorsqu'il l'utilise.
Vous avez des questions ? Ren-
dez-nous visite, envoyez-nous
un e-mail ou appelez-nous !
Amusez-vous bien
avec vos nouveaux
Petrebels !