Setup & Use Preparación y uso
• Place transmitter in same room with child. Point microphone directly toward crib or play area.
• Unwrap and fully extend power cord for best transmission. Plug power cord into wall outlet.
• Use the power cord only in a wall outlet. Do not plug the power cord into a ceiling light.
• Press transmitter power button to turn power on.
• Press night light on transmitter for a soft, glowing light. (Press again to turn off night light.)
• Colocar el transmisor en el cuarto donde esté el bebé. Apuntar el micrófono directamente a la cuna
o área de juego.
• Desenrollar y extender totalmente el cable eléctrico para una óptima transmisión. Enchufar el cable
eléctrico en un tomacorriente de pared.
• Usar el cable eléctrico solo con un tomacorriente de pared. No enchufar el cable eléctrico en un
tomacorriente de techo.
• Presionar el botón de encendido del transmisor para activarlo.
• Presionar la luz de noche del transmisor para activar una luz tenue. (Volver a presionar para desactivar
la luz nocturna.)
• Placer l'émetteur dans la pièce où se trouve l'enfant. Diriger le microphone directement vers le lit ou
l'aire de jeu.
• Pour une meilleure transmission, déballer et dérouler complètement le cordon d'alimentation. Brancher
le cordon d'alimentation sur une prise murale.
• Brancher le cordon d'alimentation sur une prise murale. Ne pas brancher le cordon d'alimentation sur
une prise de courant située au plafond.
• Appuyer sur le bouton d'alimentation de l'émetteur pour mettre l'appareil en marche.
• Appuyer sur la veilleuse de l'émetteur pour allumer une douce lumière. (Appuyer de nouveau
pour l'éteindre.)
Installation et utilisation
20