Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

USER'S MANUAL
Cordless String Trimmer
ET1383
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Costway ET1383

  • Page 1 USER’S MANUAL Cordless String Trimmer ET1383 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 3 in your...
  • Page 4 a local collection point. There...
  • Page 7 2000 220 - 240v/50HZ ruled...
  • Page 8 flashes: flash:...
  • Page 9 Cleaning and Maintenance flat center.
  • Page 10 Subject to technical changes without notice.
  • Page 11 HANDBUCH Akku Rasentrimmer ET1383 DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF.
  • Page 12: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    1. Sicherheitshinweise b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen eines Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge persönlichen Schutzes (wie Staubmasken, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Verwendung des Elektrowerkzeugs) verringert das Verletzungsrisiko. Gefahr! c) Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht versehentlich gestartet werden kann. Stellen Sie Lesen Sie alle Sicherheitsbestimmungen und Anweisungen.
  • Page 13: Bedienung

    b) Verwenden Sie nur die richtigen Batterien in den Elektrowerkzeugen. Die Verwendung anderer •Vermeiden Sie Beschädigungen und Stöße. Ersetzen Sie Batterien, die aus einer Höhe von mehr Batterien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. als einem Meter gefallen sind oder die unverzüglich heftigen Stößen ausgesetzt waren, auch wenn das c) Halten Sie nicht verwendete Batterien von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Gehäuse des Akkus unbeschädigt zu sein scheint.
  • Page 14 Schutz vor Umwelteinflüssen •Bitte geeignete Arbeitskleidung tragen. Schutzbrille tragen. •Schützen Sie Ihre drahtlosen Werkzeuge und Ladegeräte vor Feuchtigkeit und Regen. Feuchtigkeit und Regen können gefährliche Batterieschäden verursachen. •Verwenden Sie das schnurlose Werkzeug oder das Ladegerät nicht in der Nähe von Dämpfen und brennbaren Flüssigkeiten.
  • Page 16: Mitgelieferte Artikel

    Wichtig! 3.2 Mitgelieferte Artikel Bei der Verwendung des Geräts müssen einige Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, um Bitte überprüfen Sie, ob der Artikel vollständig ist, wie im Lieferumfang angegeben. Wenn Teile fehlen, Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Bitte lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung und die wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Werktagen nach dem Kauf des Produkts und gegen Sicherheitsbestimmungen sorgfältig durch.
  • Page 17 5. Technische Daten 6. Vor dem Starten des Geräts Geschwindigkeit n ..........1.200 min 6.1 Montage (Abb. 3-6b) Minimaler Bürstendurchmesser ........ 100 mm Verbinden Sie den oberen Teil des Gehäuses und den unteren Teil des Gehäuses miteinander (Abb. 3). Sicherheitsklasse ..............III Stecken Sie das Führungsrad (Abb.
  • Page 18 Um sicherzustellen, dass der Akku eine lange Lebensdauer bietet, sollten Sie darauf achten, ihn sofort Verwenden Sie zum Bedienen des Geräts immer beide Hände. Führen Sie das Gerät im Schritttempo wieder aufzuladen. Sie müssen den Akku aufladen, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des entlang der Gelenke.
  • Page 19 11. Ladeanzeige Anzeigestatus Erklärungen und Aktionen Rote LED Grüne LED Nur für EU-Länder Blinkt Bereit zum Benutzen Stellen Sie niemals Elektrowerkzeuge in Ihren Hausmüll. Das Ladegerät ist an das Stromnetz angeschlossen und betriebsbereit. Im Ladegerät befindet sich kein Akku. Um die europäische Richtlinie 2012/19 / EG über alte elektrische und elektronische Geräte und deren Aufladen Umsetzung in nationale Gesetze einzuhalten, müssen alte Elektrowerkzeuge von anderen Abfällen getrennt und umweltfreundlich entsorgt werden, z.B.
  • Page 20 MANUEL DE L’UTILISATEUR Débroussailleuse ET1383 CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 21: Sécurité De La Zone De Travail

    1. Instructions de sécurité Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électriques Danger ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect de suivre les avertissements et les instructions pourrait entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Page 22: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    c) Empêchez les démarrages involontaires. Assurez-vous que le commutateur est en position de d) En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s’échapper de la pile. Évitez tout contact avec « OFF » avant de brancher l’appareil à la source d’alimentation et / ou à la batterie, ou de elle.
  • Page 23 -Évitez les dommages et les chocs. Remplacez sans délai les piles qui sont tombées d’une Protection contre les influences de l’environnement hauteur de plus d’un mètre ou qui ont été exposées à des chocs violents, même si le boîtier du -Portez des vêtements de travail adaptés.
  • Page 25: Liste Des Accessoires (Fig. 1/2)

    Danger ! Lors de l’utilisation de l’équipement, quelques précautions de sécurité doivent être observées pour éviter les blessures et les dommages. Veuillez lire avec attention le mode d’emploi complet et les règles de sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit sûr, afin que les informations soient disponibles à...
  • Page 26 3.2 Attention Vitesse à vide ......... 1200 r/min Veuillez vérifier que l’article est complet comme indiqué dans le champ d’application de la Diamètre de la brosse ........100 mm livraison. S’il manque des pièces, veuillez nous contacter. Classe de sécurité........III - Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil avec précaution.
  • Page 27: Assemblage (Fig. 3-6B)

    6. Avant de mettre en marche l’équipement Si le bloc-batterie ne se charge pas, vérifiez : - la tension à la prise de courant 6.1 Assemblage (Fig. 3-6b) - s’il y a un bon contact au niveau des contacts de charge. Reliez entre elles la partie supérieure du boîtier et la partie inférieure du boîtier (Fig.
  • Page 28: Indicateur De Charge

    11. Indicateur de charge Utilisez toujours les deux mains pour faire fonctionner l’équipement. Guidez l’équipement le long des articulations à un rythme de marche. Pour des résultats uniformes, effectuez votre travail à une vitesse constante. Si nécessaire, guidez l’équipement le long de la même articulation État de l’indicateur plusieurs fois.
  • Page 29 Pour les pays de l’UE uniquement Ne mettez jamais d’outils électriques dans vos ordures ménagères. Pour se conformer à la directive européenne 2012/19/CE relative aux vieux équipements électriques et électroniques et à sa mise en œuvre dans les législations nationales, les vieux outils électriques doivent être séparés des autres déchets et éliminés de manière écologique, par exemple en les apportant dans un dépôt de recyclage.
  • Page 30 MANUAL DEL USUARIO Desbrozadora Eléctrica ET1383 ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
  • Page 31: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    1. Instrucciones de seguridad b) Use equipo de protección personal y siempre use gafas de seguridad. El uso de protección Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas. personal (como máscaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de seguridad o protección auditiva, según el tipo y el uso de la herramienta eléctrica) reduce el riesgo de lesiones. ¡Cuidado! c) Asegúrese de que el aparato no pueda iniciarse accidentalmente.
  • Page 32 b) Use solo las baterías correctas en las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede • Proteja las baterías y la herramienta de sobrecargas. provocar lesiones y riesgo de incendio. Las sobrecargas provocarán rápidamente un sobrecalentamiento y daños en la celda dentro de la c) Mantenga las baterías no utilizadas lejos de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros carcasa de la batería sin que este sobrecalentamiento sea realmente aparente desde el exterior.
  • Page 33 Protección contra las influencias ambientales. • Se vista una ropa de trabajo adecuada. Lleve gafas de seguridad. • Proteja su herramienta inalámbrica y el cargador de batería de la humedad y la lluvia. La humedad y la lluvia pueden causar daños. •...
  • Page 35: Artículos Suministrados

    ¡Cuidado! 3.2 Artículos suministrados Al usar el equipo, se deben observar algunas precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños. Verifique que el artículo esté completo como se especifica en el alcance de la entrega. Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento completas y las normas de seguridad. Guarde este manual en un lugar seguro para que la información esté...
  • Page 36 Batería intercambiable ..18 V d. C. / 2000 mAh 6. Antes de comenzar el equipo Vibración ..........≤ 5.8 m / s 6.1 Montaje (Fig. 3-6b) Incertidumbre K .......... 2.3 m / s Conecte la parte superior de la carcasa y la parte inferior de la carcasa (Fig. 3). Coloque la rueda de Peso..........
  • Page 37 Para asegurarse de que la batería brinde un servicio prolongado, debe tener cuidado de recargarla de Siempre use ambas manos para operar el equipo. Guíe el equipo a lo largo de las articulaciones a un inmediato. Debe recargar la batería cuando note que la potencia del desbrozadora eléctrica cae. Nunca ritmo de caminata.
  • Page 38 11. Indicador del cargador Estado del indicador Explicaciones y acciones Solo para países de la UE LED rojo LED verde Listo para usar Nunca coloque herramientas eléctricas en la basura de su hogar. Apagado Brillante El cargador está conectado a la red eléctrica y está listo para usar; no hay batería en el Para cumplir con la Directiva Europea 2012/19 / CE sobre equipos eléctricos y electrónicos antiguos y cargador su implementación en las leyes nacionales, las herramientas eléctricas antiguas deben separarse de...
  • Page 39: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Tagliaerba Elettrico ET1383 QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
  • Page 40: Sicurezza Sul Posto Di Lavoro

    1. Istruzioni di sicurezza Istruzioni generali di sicurezza per utensili elettrici Pericolo! Leggere tutte le norme di sicurezza e le istruzioni. Eventuali errori nel rispetto delle norme e delle istruzioni di sicurezza possono provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare tutte le norme di sicurezza e le istruzioni in un luogo sicuro per un uso futuro.
  • Page 41: Utilizzo E Trattamento Dell'utensile Elettrico

    b) Indossare dispositivi di protezione individuale e indossare sempre occhiali di sicurezza. b) Utilizzare solo le batterie corrette negli utensili elettrici. L'uso di altre batterie può provocare Indossare protezioni personali (come maschere antipolvere, scarpe antiscivolo, casco di sicurezza o lesioni e rischio di incendio. protezioni per le orecchie, a seconda del tipo e dell'uso dell'utensile elettrico) riduce il rischio di c) Tenere le batterie inutilizzate lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri oggetti lesioni.
  • Page 42 ● Proteggere le batterie e lo strumento da sovraccarichi. Protezione da influenze ambientali I sovraccarichi si tradurranno rapidamente in surriscaldamento e danni alle celle all'interno ● Indossare abiti da lavoro adeguati. Indossare occhiali di sicurezza. dell'alloggiamento della batteria senza che questo surriscaldamento sia effettivamente evidente ●...
  • Page 44 Pericolo! Quando si utilizza l'apparecchiatura, è necessario osservare alcune precauzioni di sicurezza per evitare lesioni e danni. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza.Conservare questo manuale in un luogo sicuro, in modo che le informazioni siano sempre disponibili.
  • Page 45: Articoli Forniti

    3.2 Articoli forniti Batteria intercambiabile ..18 V d. c. / 2000mAh Si prega di verificare che l'articolo sia completo come specificato nella fornitura. Se mancano Vibrazioni ..........≤ 5,8 m / s delle parti, non esitate a contattarci. Incertezza K .......... 2,3 m / s ●...
  • Page 46 6. Prima di avviare l'apparecchiatura Per garantire che il pacco batteria fornisca un servizio prolungato, è necessario ricaricarlo tempestivamente. È necessario ricaricare il pacco batteria quando si nota che l'alimentazione del 6.1 Assemblaggio (Fig. 3-6b) raschietto per pavimentazioni a batteria diminuisce. Non consentire mai che la batteria si scarichi Collegare insieme la parte superiore dell'alloggiamento e la parte inferiore dell'alloggiamento (Fig.
  • Page 47: Indicatore Di Carica

    11. Indicatore di carica Usare sempre entrambe le mani per azionare l'apparecchiatura. Guidare l'attrezzatura lungo le articolazioni a passo d'uomo.. Per risultati uniformi, svolgi il tuo lavoro a velocità costante. Se necessario, guidare l'apparecchiatura lungo lo stesso giunto più volte. Stato dell'indicatore 8.
  • Page 48 Solo per i paesi dell'UE Non posizionare mai utensili elettrici nei rifiuti domestici. Per ottemperare alla direttiva europea 2012/19 / CE relativa alle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua attuazione nelle leggi nazionali, i vecchi strumenti elettrici devono essere separati dagli altri rifiuti e smaltiti in modo ecologico, ad es. portando in un deposito di riciclaggio.
  • Page 49: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Akumulatorowa przycinarka do trawy ET1383 NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
  • Page 50: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    1. Instrukcje bezpieczeństwa b) Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze noś okulary ochronne. Noszenie środków ochrony Ogólne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych osobistej (takich jak maski przeciwpyłowe, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub ochrona słuchu , w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego) zmniejsza ryzyko obrażeń. Zagrożenie! c) Upewnij się, że urządzenie nie może się...
  • Page 51 b) Używaj tylko odpowiednich akumulatorów w elektronarzędziach. Stosowanie innych baterii • Chroń baterie i narzędzie przed przeciążeniem. może spowodować obrażenia ciała i ryzyko pożaru. Przeciążenia szybko spowodują przegrzanie i uszkodzenie ogniwa w obudowie akumulatora, przy czym c) Nieużywane baterie trzymaj z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i to przegrzanie nie będzie widoczne z zewnątrz.
  • Page 52 Ochrona przed wpływami środowiska • Noś odpowiednią odzież roboczą. Noś okulary ochronne. • Chroń swoje narzędzie akumulatorowe i ładowarkę przed wilgocią i deszczem. Wilgoć i deszcz mogą powodować niebezpieczne uszkodzenie komórek. • Nie używaj narzędzia bezprzewodowego ani ładowarki w pobliżu oparów i łatwopalnych cieczy. •...
  • Page 54: Dostarczone Elementy

    Zagrożenie! 3 .2 Dostarczone elementy Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać kilku zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć Sprawdź, czy elementy są kompletne. Jeśli brakuje części , skontaktuj się z naszym centrum wystąpienia obrażeń i szkód. Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi i przepisy serwisowym lub punktem sprzedaży, w którym dokonałeś...
  • Page 55 5. Dane techniczne 6 . Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia Prędkość ........... 1200 min Średnica szczotki ........ 100 mm 6 .1 Montaż (rys. 3-6b) Klasa bezpieczeństwa ............III Połącz górną i dolną część obudowy (rys. 3). Wsuń koło prowadzące (rys. 4 / poz. 7 do prowadnicy na Poziom mocy akustycznej L .........
  • Page 56 Aby zapewnić długi czas pracy zestawu baterii, należy zadbać o jego szybkie naładowanie. Musisz Zawsze używaj obu rąk do obsługi urządzenia. Poprowadź sprzęt wzdłuż stawów w tempie chodzenia . naładować akumulator, gdy zauważysz, że moc urządzenia spada. Nigdy nie pozwól, aby akumulator Aby uzyskać...
  • Page 57 1 1 . Wskaźnik ładowarki Status wskaźnika Czerwona dioda Zielona dioda Objaśnienie i sposób działania Tylko dla krajów UE Nie świeci Miga Gotowy do użycia Nigdy nie wkładaj elektronarzędzi do śmieci domowych. Ładowarka jest podłączona do sieci i jest gotowa do użycia; w ładowarce nie ma akumulatora Aby zachować...

Table des Matières