Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yuwell 8F-3A

  • Page 2: Concentrateur D'oxygène

    8F-3A/8F-3AW/8F-5A/8F-5AW Concentrateur d’oxygène Mode d’emploi Veuillez ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris le contenu de ce manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ························································ 1-4 CARACTÉRISTIQUES ································································ 5-7 MANIPULATION ········································································· 8-8 FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION ····································· 9-16 MAINTENANCE ······································································· 17-18 PROBLÈMES ET SOLUTIONS ··················································· 19-22 AUTRES ÉLÉMENTS D’ATTENTION ··········································· 23-24...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE : INSTRUCTIONS D’UTILISATION Pour éviter toute panne de courant ou défaillance du concentrateur d’oxygène, les utilisateurs e réserves d’oxygène d'oxygène exigeants et les patients dans un état grave devront être équipés d d’appoint (par exemple une bonbonne d'oxygène ou une poche d’oxygène). Cet appareil doit être utilisé...
  • Page 5: Utilisation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ III. DISPOSITION  Vous pouvez choisir la pièce de votre maison/appartement où l'usage du concentrateur d’oxygène sera le plus pratique. Votre concentrateur d’oxygène peut aisément être transporté d'une pièce à une autre grâce à ses roulettes.  Assurez-vous de disposer l’appareil de façon à ce que tous ses côtés soient situés à au moins 10 cm (4 pouces) des murs, rideaux, meubles ou de tout autre objet pouvant faire obstruction.
  • Page 6: Interférences De Radiofréquence

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ V. MAINTENANCE  Le concentrateur d’oxygène a été spécialement conçu pour réduire la maintenance préventive de routine à des intervalles d'une fois par an. Seul les professionnels de la santé ou les personnes entièrement qualifiées, comme le personnel autorisé ou formé en usine, sont habilités à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Évitez d'utiliser l’appareil en vous baignant/douchant. Si l’usage continu de l’appareil est prescrit par un médecin : le concentrateur devra être placé dans une autre pièce à au moins 2,5m du bain.  NE touchez PAS le concentrateur lorsque vous êtes mouillé(e). ...
  • Page 8: Caractéristiques

    Débit maximum recommandé : 3L/min (8F-3A, 8F-3AW); 5L/min (8F-5A, 8F-5AW) 2. Gamme de débits : de 0 à 3 L/min (8F-3A, 8F-3AW) ; de 0 à 5 L/min (8F-5A, 8F-5AW) 3. Changement de débit maximum recommandé lors de l’application d’une pression arrière...
  • Page 9 4. Concentration en oxygène : 93% ± 3% (8F-3A, 8F-3AW) ; de 95,5% à 87% (8F-5A, 8F-5AW) 5. Pression de sortir : de 20 à 50 kPa (8F-3A, 8F-3AW) ; de 40 à 70 kPa (8F-5A, 8F-5AW) Concentration en oxygène : % Débit d’oxygène : L/min...
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUES 14. Altitude : Jusqu’à 1828 m (6000 pieds) au-dessus du niveau de la mer sans dégradation des niveaux de concentration. À partir de 1828 m (6000 pieds) jusqu’à 4000 m (13129 pieds), l’efficacité de l’appareil chute au-dessous de 90%. 15.
  • Page 11: Manipulation

    MANIPULATION I. DÉBALLAGE ATTENTION : Veuillez conserver le récipient et les matériaux d’emballage jusqu’à l’utilisation du concentrateur. 1. Vérifiez que le carton d’emballage et son contenu ne sont pas endommagés. En cas de dégâts évidents, veuillez en informer le transporteur ou votre revendeur local.
  • Page 12: Fonctionnement Et Installation

    FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION I. FONCTIONNALITÉS Humidificateur Bec du nébulisateur (8F-3AW, 8F-5AW) Boutons de commande Sortie d’oxygène Panneau d’affichage Débitmètre Bouton de commande du débitmètre Roulette Figure 2 : Vue d’ensemble (avant) Bouchon filtrant Disjoncteur Interrupteur Cordon d’alimentation Figure 3 : Vue d’ensemble (arrière)
  • Page 13: Préparation

    NE remplissez PAS la bouteille de l’humidificateur au-delà du niveau MAXIMUM. (Figure 2. Revissez fermement en place la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Humidificateur recommandé : Yuwell p/n: 2.05.014.114) 3. Branchez l’appareil à une prise de courant.
  • Page 14: Absorption De L'oxygène

    FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION ATTENTION : 1) Si le cordon ou la prise d’alimentation du concentrateur est/sont endommagé(s), si le concentrateur ne fonctionne pas correctement, s’il a chuté ou s’il est abîmé, ou s’il est tombé dans du liquide, veuillez faire appel à du personnel de service qualifié...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION ATTENTION : Si le débit du débitmètre passe au-dessous de 0,5L/min, vérifiez que les tubes ou les accessoires ne sont ni obstrués ni entortillés ou que la bouteille de l’humidificateur n’est pas défaillante.  Si la bouteille de l’humidificateur présente des bulles d’air autour du cœur du filtre, c’est que de l’oxygène sort par la sortie d’oxygène.
  • Page 16: Signal D'alarme

    FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION  Une fois le nettoyage terminé, faites sécher tous les composants avant de les ranger (l’installation du nébulisateur est représentée en Figure 8). REMARQUE : La durée d'utilisation du nébulisateur doit être conforme aux avis des docteurs. Tube ondulé...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION V. MAINTENANCE ► Démarrage initial du concentrateur Le voyant vert s’allumera lors de la mise en service de l’appareil (concentration en 0 supérieure à 82%). Au bout de 5 minutes, le capteur d’oxygène fonctionnera normalement et contrôlera les voyants en fonction des valeurs de concentration en oxygène.
  • Page 18: Configuration Horaire

    FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION 3. Le voyant jaune d’alarme de panne de haute/faible pression s’allume, l’alarme retentit et l’écran affiche « E1 » ou « E2 ». Extinction complète de l’appareil. Passez immédiatement sur la réserve d’oxygène de secours. Appelez immédiatement le fournisseur.
  • Page 19: Télécommande

    FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION VIII. SYMBOLES Symbole Description Symbole Description Courant alternatif Consultez le mode d’emploi Pièce en contact avec le Équipement de Classe II patient type BF OFF (déconnexion au courant ON (connexion au courant de de la prise murale) la prise murale) Disjoncteur Continuer...
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE REMARQUE : Il faut débrancher l’appareil de la prise de courant avant de procéder à la maintenance préventive du concentrateur. Le concentrateur d’oxygène a été spécialement conçu pour réduire la maintenance préventive de routine à des intervalles d'une fois par an. La maintenance devra être réalisée plus souvent dans les lieux à...
  • Page 21 MAINTENANCE  Nettoyez le filtre 1 ) Nettoyez le filtre avec un produit de nettoyage doux ou lavez-le avec de l’eau savonneuse chaude puis rincez-le soigneusement. 2) SÉCHEZ minutieusement le filtre avant de le réinstaller. 3) Le filtre doit être nettoyé ou remplacé. ATTENTION : N’utilisez PAS le concentrateur sans avoir préalablement installé...
  • Page 22: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES ET SOLUTIONS Symptôme Cause probable Solution 1) Il y a un faux contact au niveau 1) Rebrancher correctement la du cordon d’alimentation ou de la prise du cordon d’alimentation Alarme de panne de prise murale. dans la prise murale. courant.
  • Page 23 PROBLÈMES ET SOLUTIONS Symptôme Cause probable Solution 1) 50% ≤ concentration d’oxygène 1) Nettoyer ou remplacer le filtre. ≤ 82%. Le concentrateur fonctionne, 2) Le débit d’oxygène excède le débit mais les voyants vert et maximum recommandé : 3 L/min (8F- 2) Régler le débit uniquement avec jaune s’allument en même 3A, 8F-3AW) ;...
  • Page 24 PROBLÈMES ET SOLUTIONS Symptôme Cause probable Solution concentrateur 1) Panne du ventilateur, ou sortie d’air fonctionne pas, le voyant 1) Température intérieure excessive et entrée d’air du concentrateur jaune est allumé, l’alarme obstruées retentit et l’écran affiche « 2) Si le phénomène perdure, cesser d’utiliser l’appareil et contacter E5 ».
  • Page 25 PROBLÈMES ET SOLUTIONS Symptôme Cause probable Solution 1) Des composants du nébulisateur Installer correctement sont mal installés. nébulisateur. (Figure 8). 2) Le nébulisateur est déformé suite 2) Remplacer le nébulisateur. au lavage ou à la désinfection. *Pendant la nébulisation, le 3) La sortie du nébulisateur est Nettoyer remplacer...
  • Page 26: Autres Éléments D'attention

    AUTRES ÉLÉMENTS D’ATTENTION I. SCHÉMA DES ÉCHANGES GAZEUX Compresseur Filtre Échangeur thermique Assemblage de la Séparation oxygène/azote Filtre valve moléculaire Oxygène Azote Soupape d’échange Déflecteur Régulateur de Réservoir de Filtre à Débitmètre pression produit bacilles Sortie Canule nasale Humidificateur Clapet anti- d’oxygène d’oxygène retour...
  • Page 27: Liste De Contrôle

    AUTRES ÉLÉMENTS D’ATTENTION II. JUSTIFICATION ÉLECTRIQUE Écran Capteur d’oxygène Disjoncteur Carte mère Soupape Échange Ventilate Compresseur d’échange Soupape II III. LISTE DE CONTRÔLE 1. Concentrateur d’oxygène : 1 appareil 2. Mode d’emploi : 1 pièce 3. Filtre : 1 pièce *4.

Ce manuel est également adapté pour:

8f-3aw8f-5a8f-5aw

Table des Matières