Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PALNIK GAZOWY HT2C505
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wyprodukowany zgodnie z wyso-
kim standardem produkt zapewni lata bezproblemowej pracy pod warun-
kiem stosowania zgodnie z instrukcją i odpowiednio utrzymany.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Palnik gazowy jest przeznaczony do użytku domowego do prac związanych z
lutowaniem, podgrzewaniem, osuszaniem czy rozpalaniem kominków, gril-
li i pieców. Zasilany jest jednorazowymi kartuszami z gazem butan lub mie-
szaniną propan butan zgodnymi z normą EN 417 z niegwintowanym szybko-
złączem z wycięciem w kołnierzu mocującym. Palnik nie jest przeznaczony
do zastosowań komercyjnych. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa
i zaleceń niniejszej instrukcji.
Ważne: Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowa-
nia w celu zaznajomienia się z urządzeniem i sposobem jego podłączenia
z kartuszem na gaz. Instrukcję należy zachować na przyszłość.
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
W zakresie właściciela i użytkownika jest przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie poniższych zasad:
WAŻNE: Proszę przeczytać tą instrukcję uważnie. Proszę zwrócić szczególną uwagę na wymogi bezpiecznego użytkowania,
ostrzeżenia i uwagi. Używać produkt prawidłowo i z uwagą do celów, do których został przeznaczony. Nieprzestrzeganie tego
może spowodować uszkodzenie i/lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utratę gwarancji. Proszę przechowywać instrukcję
w bezpiecznym miejscu w celu dalszego używania. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
• Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać
w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączyć.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie nie posiada usterek. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.).
OSTRZEŻENIE
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi
lub brakiem doświadczenia i / lub umiejętności, chyba że takim osobom towarzyszą i są nadzorowane przez osoby odpowiedzialne
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały precyzyjne instrukcje użytkowania tego urządzenia i zrozumiały wynikające z tego ryzyko. Dzieci
mogą korzystać z tego urządzenia tylko w wieku powyżej 8 i pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśli
otrzymały instrukcje użytkowania tego urządzenia i zrozumiały wynikające z tego ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
WYPOSAŻENIE
Palnik jest kompletny i nie wymaga montażu. W skład wyposażenie nie wchodzą kartusze z gazem.
PARAMETRY TECHNICZNE
Numer katalogowy – HT2C505
Rodzaj gazu zasilającego – butan lub mieszanina gazów propan butan
Rodzaj kartusza z gazem - jednorazowe, niegwintowane szybkozłącze z wycięciem w kołnierzu mocującym,
pod bezpośrednim ciśnieniem
Temperatura płomienia [˚C] 1300
Obciążenie cieplne [kW] 1,0
Ciężar (bez zbiornika z gazem) [kg] 0,16
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Palnik może być używany tylko z pojemnikami jednorazowego użytku, zawierającymi techniczny gaz butan lub gaz będący mieszanką
propanu i butanu, wyposażonymi w niegwintowane szybkozłącze z wycięciem w kołnierzu mocującym. Pojemniki gazowe musza być
zgodne z normą EN 417. Usiłowanie podłączenia innych rodzajów pojemników na gaz może stwarzać niebezpieczeństwo.
Przed przyłączeniem pojemnika z gazem należy zawsze zapoznać się instrukcją obsługi.
Palnik dostarczany jest w stanie kompletnym i wyregulowanym przez fabrykę. Nie należy dokonywać zmian w konstrukcji ani w usta-
wieniach urządzenia. Każdorazowo przed użyciem lub montażem nowego pojemnika z gazem należy sprawdzić czy uszczelnienia
między palnikiem a pojemnikiem z gazem są poprawnie zainstalowane i czy są w dobrym stanie. W przypadku stwierdzenia wad
lub usterek nie należy używać palnika. Zgodnie z wymaganiami krajowymi dotyczącymi dopływu powietrza do spalania oraz unika-
nia niebezpiecznego gromadzenia się niespalonych gazów palniki należy użytkować wyłącznie w dobrze przewietrzanych miejscach.
Nie wolno używać palnika w pobliżu materiałów łatwo palnych. Nigdy nie kierować płomienia w stronę ludzi lub zwierząt. W sytuacji
stwierdzenia nieszczelności (wyczuwalny zapach gazu) palnik należy niezwłocznie wyłączyć, przekręcając pokrętło regulacji w kierun-
ku symbolu oznaczonego „-„ oraz natychmiast wynieść go na zewnątrz, do dobrze przewietrzanego miejsca, gdzie nieszczelność może
zostać zlokalizowana i usunięta. W przypadku konieczności wysłania urządzenia do producenta lub serwisu, należy zdemontować
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOGERT HT2C505

  • Page 1 Palnik jest kompletny i nie wymaga montażu. W skład wyposażenie nie wchodzą kartusze z gazem. PARAMETRY TECHNICZNE Numer katalogowy – HT2C505 Rodzaj gazu zasilającego – butan lub mieszanina gazów propan butan Rodzaj kartusza z gazem - jednorazowe, niegwintowane szybkozłącze z wycięciem w kołnierzu mocującym, pod bezpośrednim ciśnieniem...
  • Page 2: Obsługa Urządzenia

    Urządzenie przechowywać w pozycji pionowej w miejscu suchym i dobrze wentylowanym, niedostępnym dla osób postronnych, zwłaszcza dzieci. GTV Poland S.A. niniejszym oświadcza, że panik gazowy typ HT2C505 jest zgodny z Regulacją UE 2016/426. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hoegert.com.pl Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес...
  • Page 3 Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen. AUSRÜSTUNG Der Brenner ist komplett und erfordert keine Montage. Das Gerät enthält keine Gaskartuschen. TECHNISCHE PARAMETER Artikelnummer – HT2C505 Versorgungsgastyp – Butan oder Propan-Butan-Gasgemisch Gaspatronentyp - Einweg-Schnellkupplung ohne Gewinde mit Aussparung im Montageflansch, unter direktem Druck Flammentemperatur [˚C] 1300 Wärmelast [kW] 1,0...
  • Page 4: Handhabung Des Gerätes

    Bewahren Sie das Gerät aufrecht an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf, der für Unbefugte, insbesondere Kinder, unzugän- glich ist. GTV Poland S.A. erklärt hiermit, dass der Gasbrenner Typ HT2C505 der EU-Verordnung 2016/426 entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.hoegert.com.pl Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес...
  • Page 5: Product Characteristics

    The burner is complete and does not require installation. Gas cartridges are not included. TECHNICAL SPECIFICATIONS Part number - HT2C505 Type of feed gas - butane or mixture of gases propane butane Gas cartridge type - disposable, non-threaded quick connector with a cut-out in the fastening flange, under direct pressure Flame temperature [˚C] 1300...
  • Page 6 Store the device in an upright position in a dry and well-ventilated place, inaccessible to unauthorised persons, especially children. GTV Poland S.A. hereby declares that the gas burner type HT2C505 complies with the EU Regulation 2016/426. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hoegert.com.p...
  • Page 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА HT2C505 Спасибо за покупку нашего продукта. Изготовленный в соответствии с высокими стандартами, этот продукт обеспечит Вам годы безотказной работы при использовании в соответствии с этими инструкции и надлежащем обслуживании. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА Г азовая горелка предназначена для бытового использования при...
  • Page 8 Хранить устройство в вертикальном положении в сухом и хорошо проветриваемом месте, недоступном для посторонних лиц, особенно детей. GTV Poland S.A. заявляет, что газовый паяльник тип HT2C505 соответствует нормам регламента UE 2016/426. Полный текст декларации соответствия UE доступен на официальном сайте: www.hoegert.com.pl Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес...
  • Page 9: Caractéristiques Du Produit

    Le brûleur est complet et ne nécessite aucun assemblage. Les cartouches de gaz ne sont pas incluses. PARAMÈTRES TECHNIQUES Numéro de catalogue - HT2C505 Type de gaz d’alimentation — butane ou mélange gazeux propane-butane Type de cartouche de gaz - raccord rapide jetable non fileté avec découpe dans la bride de montage, sous pression directe Température de flamme [°C] 1300...
  • Page 10: Fonctionnement De L'appareil

    Stockez l’appareil en position verticale dans un endroit sec et bien ventilé, inaccessible aux personnes non autorisées, en particulier les enfants. GTV Pologne S.A. déclare par la présente que le brûleur à gazde type HT2C505 est conforme au règlement UE 2016/426. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес...

Table des Matières