Télécharger Imprimer la page

Installazione (Continua; Installation (Continues; Installation (Continue; Installation (Folgt - Lapeyre QUARTZ 33081 Manuel D'instructions

Publicité

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN

INSTALLAZIONE (continua...)

Fig. 6 - Realizzare i fori per il fissaggio a parete nei punti contrassegnati in precedenza con una punta
Ø8mm per le profondità indicate.
Fig. 7 - Inserire i tasselli nei fori praticati sulla parete dopo averli puliti da eventuali residui di polvere.
Fig. 8 - Avvitare le viti di supporto per il soffione.
Fig. 9 - Avvicinare il soffione alla parete.
Fig. 10 - Fissare il soffione mediante i dadi di fissaggio in dotazione, verificando il corretto allineamento
del soffione rispetto al pavimento.

INSTALLATION (continues...)

Fig. 6 - Drill for wall fastening in the points previously marked with a bit Ø8mm for the indicated depths.
Fig. 7 - Insert plugs in the holes made on the wall after cleaning them from any dust residues.
Fig. 8 - Tighten the support screws for the shower head.
Fig. 9 - Approach the shower head to the wall.
Fig. 10 - Fasten the shower head with the fastening nuts supplied, checking the proper alignment of the
shower head with respect to the floor.

INSTALLATION (continue...)

Fig. 6 - Réaliser les trous pour la fixation murale dans les points marqués auparavant avec une pointe
Ø8mm pour les profondeurs indiquées.
Fig. 7 - Insérer les fiches dans les trous effectués sur le mur après les avoir nettoyés d'éventuels résidus
de poussière.
Fig. 8 - Visser les vis de support pour la pomme de douche.
Fig. 9 - Approcher la pomme douche au mur.
Fig. 10 - Fixer la pomme de douche avec les écrous de fixation fournis, en vérifiant l'alignement correct
de la pomme de douche par rapport au plancher.

INSTALLATION (folgt...)

Abb. 6 - Die Löcher zur Wandbefestigung an den vorher markierten Stellen mit einem Bohrer von Ø8mm
für die angegebenen Tiefen anbohren.
Abb. 7 - Die Dübel in die, in der Wand verwirklichten Bohrungen einsetzen, nachdem man die Bohrlöcher
von eventuellen Staubrückständen befreit hat.
Abb. 8 - Die Schrauben von der Halterung für den Brausekopf festziehen.
Abb. 9 - Den Brausekopf an die Wand annähern.
Abb. 10 - Den Brausekopf mittels der, in der Ausstattung befindlichen Befestigungsschraubenmuttern
fixieren, wobei die korrekte Fluchtung des Brauskopfes hinsichtlich des Fußbodens zu überprüfen ist.
INSTALACIÓN (continúa...)
Fig. 6 - Realicen los huecos para la fijación a la pared en los puntos marcados utilizando una broca de
una punta Ø8mm para las profundidades indicadas.
Fig. 7 - Introduzcan los tacos en los huecos realizados sobre la pared tras haberlos limpiados de los
eventuales residuos de polvo.
Fig. 8 - Atornillen los tornillos de soporte del pomo de ducha.
Fig. 9 - Acerquen el pomo de ducha a la pared.
Fig. 10 - Aseguren el pomo de ducha con el auxilio de las tuercas de fijación incluida en el suministro,
verificando la correcta alineación del pomo de ducha con respecto al suelo.
11

Publicité

loading