Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi V1.0
Mode d'emploi
-Installation
-Fonctionnement
Omniksol-1k-TL
Omniksol-1.5k-TL
Omniksol-2k-TL
Omnik New Energy Co., ltd

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omnik Omniksol-1k-TL

  • Page 1 Mode d’emploi V1.0 Mode d’emploi -Installation -Fonctionnement Omniksol-1k-TL Omniksol-1.5k-TL Omniksol-2k-TL Omnik New Energy Co., ltd...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ............................1 Notes sur ce mode d’emploi ........................3 Portée de validation ..........................3 Symboles utilisés ..........................3 Groupe Cible ............................4 Préparation ..............................5 Consignes de sécurité ......................... 5 Explications des symboles sur l’onduleur .................... 6 Information du produit ..........................
  • Page 4 Dispositif de surveillance et de communication ................32 Affichage ..............................33 Écran LCD ............................33 Affichage LCD ............................ 34 Configuration des langues ......................... 36 Instructions du choix des normes de sécurité lors de la mise en place ..........37 Information d’état ..........................39 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION ......................
  • Page 5: Notes Sur Ce Mode D'emploi

    Portée de validation L'objectif principal de ce manuel d'emploi est de fournir des Instructions et des procédures détaillées pour l'installation, le fonctionnement, l'entretien et le dépannage de trois nouveaux types d’Onduleurs Omnik à Energie Solaire suivants:  Omniksol-1k-TL  Omniksol-1.5k-TL ...
  • Page 6: Groupe Cible

     Les chapitres 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11 et 12 sont destinés à toute personne qui vise à utiliser l’onduleur solaire Omnik connecté au réseau. Avant toute autre action, les opérateurs doivent tout d'abord lire tous les règlements de Sécurité et être conscient du danger potentiel pour l'exploitation d'appareils de haute tension.
  • Page 7: Préparation

    Toute action non autorisée, y compris la modification de la fonctionnalité d'un quelconque produit, aura une incidence sur la validation du service de garantie; Omnik peut refuser d'accorder en conséquence l'obligation de réparation sous garantie. AVIS Service public uniquement L'onduleur PV destiné...
  • Page 8: Explications Des Symboles Sur L'onduleur

    MISE EN GARDE L'onduleur PV s'échauffe pendant le fonctionnement ; veuillez ne pas toucher le dissipateur de chaleur ou la surface périphérique pendant ou peu après l'opération. Risque de dommages causés par des modifications incorrects. Ne jamais modifier ou manipuler l'onduleur ou autres composants du système.
  • Page 9 Directive en matière de basse tension et de la Compatibilité électromagnétique. Pas de perforations ou de modifications non autorisées Les perforations ou modifications non autorisées sont strictement interdites, Omnik ne porte aucune responsabilité en cas de défaut ou de dommage (dispositif/personne).
  • Page 10: Information Du Produit

    3. Information du produit Vue d’ensemble  Agencement industriel 、  Élimination de la chaleur excellente...
  • Page 11: Caractéristiques Principales

     Bouclier efficace pour C.C/C.A/Communication Caracté ristiques principales L'onduleur Omnik montre les caractéristiques suivantes qui font l'onduleur Omnik "Haute efficacité, Fiabilité élevée, Rapport économique élevé"  La tension d'entré e C.C large et la gamme large de courant permettent à plusieurs panneaux photovoltaï...
  • Page 12: Fiche Technique

    Fiche technique Omniksol-1k-TL Type Omniksol-1k-TL Entrée (C.C) PV Max. – générateur électrique 1300 Tension C.C Max max(DC) Plage de tension CC MPPT 80-360 mppt Mettre hors tension C.C min(DC) Courant Continue Max. max(DC) Courant C.C nominal N(DC) Nombre de connexion C.C...
  • Page 13 Dimensions et poids Dimensions (WxHxD) [mm] 330x425x130 Poids [kg] Limites environnementales Type de protection IP IP 65 Selon IEC 60529 Gamme de température de fonctionnement -20° C à +60° C Humidité relative 0% à 98%, sans condensation Altitude maximum (au-dessus du niveau de la mer) 2000 Niveau de bruit [dBA]...
  • Page 14 Consommation d'énergie dans la nuit nig(AC) Consommation d'énergie en mode veille std(AC) Efficacité Efficacité Max. (360VC.C) 97.4% Efficacité Euro (360VC.C) 96.6% Efficacité MPPT 99.9% Sécurité et protection Protection interne contre les surtensions Surveillance de l'isolation C.C Protection contre les défauts à la terre Selon VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL2010, C10/11 Surveillance du réseau G83/1, AS4777...
  • Page 15: Liste De Contrôle D'emballag

    Veuillez vérifier s'il n'y a des dommages sur le carton et puis vérifier les composants intérieurs pour tous dommages externes visibles sur l'onduleur et tous les accessoires après la réception de l’onduleur Omnik. Contactez votre revendeur si quelque pièce est endommagée ou manquante.
  • Page 16: Aspect Du Produit

    Aspect du produit  Avant Objet Description Bouclier avant amovible Lumière LED(Vert) – RUN Lumière LED(Rouge) – FAULT Lumière LED(Jaune) – COM Touche de fonction pour les écrans et le choix de la langue Surveillance LCD avec rétro éclairage  Pied...
  • Page 17: Identification Du Produit

    Et la figure suivante illustre la plaque signalétique de côté telle que sur Omniksol-1.5k-TL. Plus d’informations Si vous avez des questions concernant le type d'installation ou les accessoires, veuillez visiter le site www.omnik-solar.com ou contactez votre service hors ligne.
  • Page 18: Installation

    5. Installation Sécurité DANGER DANGER de mort dû aux accidents potentiels tels que l'incendie ou le choc électrique . NE PAS installer l'onduleur près de tous les éléments inflammables ou explosifs. Cet onduleur sera directement connecté avec le dispositif de génération de puissance haute tension, l'installation doit être effectuée par la personne qualifié...
  • Page 19: Écartement De Sécurité

     L'onduleur Omnik est conç u pour des installations intérieures et extérieures.  Veuillez installer l'onduleur dans le sens tel qu'illustré ci-dessus  L’installation de l’onduleur dans la direction verticale est recommandée, avec un angle maximum de 15 degrés vers l'arrière.
  • Page 20: Procédure De Montage

    Direction Écartement minimal Dessus 30 cm Dessous 40 cm Côtés 10 cm 5.4 Procédure de montage 5.4.1 Montage avec fixation 1) Marquez les 4 positions des trous de forage sur le mur selon le support de montage emballé dans la boî te en carton. (...
  • Page 21 Puis, vérifiez les 4 trous à l'arrière de l'onduleur. Puis soulevez l'onduleur avec soin, alignez les 4 trous de l'onduleur avec les 4 crochets sur le support, et enfin fixez soigneusement l'onduleur aux crochets.
  • Page 22: Montage Sans Fixation

    5.4.2 Montage sans fixation 1) Marquez 4 positions des trous de forage sur le mur selon le papier sur l'échelle de position de l'installation emballé dans la boî te de carton. 2) Tout d'abord, selon les marques, percez 4 trous dans le mur. Puis, placez quatre tubes d'expansion dans les trous à...
  • Page 23 3) Vérifiez d'abord 4 trous à l'arrière de l'onduleur. Ensuite, soulevez l'onduleur avec soin, alignez les 4 trous dans l'onduleur et les 4 vis dans le mur, et enfin fixez légèrement l'onduleur aux vis. 4) Veuillez vérifier attentivement les accessoires et le carton d'origine pour s'assurer que toutes les parties nécessaires sont utilisées et rien ne manque au cours de l'installation.
  • Page 24: Verrou De Sécurité

    Verrou de sécurité 5.5.1 Verrouillage de sécurité(avec le support mural) Après avoir accroché l'onduleur sur le support, verrouillez l'appareil et le support ensemble dans le de l'onduleur ( coin infé rieur droit comme indiquée sur l'image ci-dessous Cadena 5.5.2 Verrouillage de sécurité(sans le support mural) Après avoir accroché...
  • Page 25 A  A.Diamètre de Manille 5~7 mm B.Écartement vertical 8~15 mm C.Écartement horizontal 12~20 mm Acier inoxydable, cintre solide et cylindre de serrure sécurisé AVIS Pour plus d'entretien et de réparation possible, veuillez garder la clé du cadenas dans un endroit sûr.
  • Page 26: Raccordement Électrique

    6. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Sécurité DANGER DANGER de mort par choc électrique ou incendie. Avec l'onduleur sous tension, veuillez respecter toutes les réglementations nationales concernant la pré vention des accidents. Cet onduleur sera directement connecté à un générateur d’énergie HAUTE TENSION, l'installation doit être effectué e par du personnel qualifié, en conformité...
  • Page 27: Raccordement Du Côté C.a

    Objet Description Connecteurs pour branchement de l’entrée DC Interface RS232/RS485 Borne de raccordement au réseau (Sortie C.A) Raccordement du côté C.A DANGER DANGER de mort par incendie ou choc électrique. NE JAMAIS brancher ou débrancher les connecteurs sous charge. 1) RCD et RCM intégrés L'onduleur Omniksol est équipé...
  • Page 28 c. Passez le câble de la gauche vers la droite à travers chaque composant comme suit. d. Utilisez un tournevis et desserrez les trois vis sur le côté de la prise droite. Puis insérez les câbles dénudés N, L et PE dans leurs positions respectives et serrez les vis à fond. e.
  • Page 29 Type de Suivi Puissance Tension DC continue l’onduleur DC Max. Max. Max. Omniksol-1k-TL 1300W Omniksol-1.5k-TL 1750W 500V Omniksol-2k-TL 2300W Notice de montage MC4 Pendant l'auto-assemblage, si des pièces et des outils autres que ceux prescrits par MC sont utilisés ou si les instructions de préparation et de montage spécifiées ici ne sont pas respectées, alors ni la sécurité, ni la conformité...
  • Page 30 Débranchement sous charge: les connecteurs PV ne doivent pas être débranchés durant la charge. Ils peuvent être placés dans un état hors charge en éteignant le convertisseur DC / AC ou en coupant le disjoncteur DC. Le branchement et le débranchement sous tension sont autorisés.
  • Page 31 (ill.2) sertissage interchangeable insert incl. tournevis hexagonal A/F 2,5. Type: PV-ES-CZM-18100 PV-ES-CZM-19100 (ill.3) Clé à fourche PV-MS 1 set = 2 pièces. Ordonnance No. 32.6024 (ill.4) Insert de clé à douille PV-WZ- AD/GWD à serrer, Ordonnance No. 32.6006 (ill.5) Insert de clé à douille pour fixer PV-SSE-AD4, Ordonnance No.
  • Page 32 Préparation des câbles (ill.9) Important: Les câbles construits suivant classe 2, 5 ou 6 peuvent être connectés. Il est avantageux d'utiliser des conducteurs en conserve. Il est déconseillé d'utiliser des câbles non étamé de type H07RN-F, car avec des fils de cuivre oxydé, les résistances de la liaison par sertissage peuvent dépasser les limites autorisées.
  • Page 33 Contrôle de l'assemblé e (ill.13) Insérez la broche de test avec le côté correspondant à la prise ou la fiche dans sa position finale. Si le contact est correctement assemblé, le marquage blanc sur la broche d'essai doit être toujours visible. (ill.14) Vissez le presse-étoupe, serré...
  • Page 34: Dispositif De Surveillance Et De Communication

    Dispositif de surveillance et de communication Il y a 2 entrées dans la partie inférieure de l'onduleur Omnik comme sur la figure suivante : Ces 2 entré es sont utilisées pour des communications multipoints, c'est-à-dire jusqu'à 50 onduleurs Omnik peuvent être connectés successivement par le biais de ces 2 prises et les câbles, l'ordinateur supérieure peut rencontrer ces onduleurs via un câble de signal unique en...
  • Page 35: Affichage

    En outre, l'utilisateur peut appuyer sur la touche de fonction pour illuminer l'écran LCD. AVIS L'onduleur Omnik n'est pas un instrument de mesure aligné à la consommation de courant, de tension ou de courant. Un léger écart de quelques points de pourcentage est intrinsèque au système, les résultats de l'onduleur ne peuvent pas servir pour...
  • Page 36: Affichage Lcd

    Affichage LCD NOTICE Veuillez vous assurer que l'interrupteur C.C (Optionnel) est mis en place "On", sinon, l'onduleur ne peut pas travailler en raison de l’absence de courant. Le contenu de l'affichage se compose de 2 lignes. La ligne inférieure (Ligne 2) affiche toujours la puissance de sortie (Pac = xxxx W).
  • Page 37 State information Pac = xxxx W E-today Pac = xxxx W E-total Pac = xxxx W Pac = xxxx W Pac = xxxx W Pac = xxxx W Frequency Pac = xxxx W Model Pac = xxxx W Pac = xxxx W Set language Pac = xxxx W Pac = xxxx W...
  • Page 38: Configuration Des Langues

    0.0.0.0) Configuration des langues L'onduleur Omnik fournit plusieurs langues pour les utilisateurs. Au choix "Set Language", appuyez sur la touche pendant 5 secondes environ pour entrer dans le menu de sélection de langue. Sélectionnez la langue désirée avec la touche de fonction et conservez cet état sans...
  • Page 39: Instructions Du Choix Des Normes De Sécurité Lors De La Mise En Place

    1) Précautions à prendre avant l'opération: Effectuez cette opération seulement lorsque la valeur de la tension affichée sur l'écran LCD de l'onduleur Omnik tombe entre 80V et 300V pour les onduleurs 1.0kW, ou entre 150V et 450V pour les onduleurs 1.5kW/2.0kW.
  • Page 40 c. Lorsque l'écran LCD affiche la norme de sécurité souhaitée, maintenez le bouton de fonction pendant 5 secondes ou plus jusqu'à ce qu'il indique "Norme de sécurité OK". d. La configuration de la norme de sécurité est maintenant terminée.
  • Page 41: Information D'état

    Information d’état Information d’état État Affichage Initialisation & attente Waiting Attente Reconnect s Reconnecter Checking s En cours de vérification État normal Normal Normal Courant de fuite surdimensionné de défaillance GFCI Ground I Fault Fac Failure Défaillance de fréquence du réseau Vac Failure Défaillance de tension du réseau Utility Loss...
  • Page 42: Recyclage Et Élimination

    8. RECYCLAGE ET ÉLIMINATION Conformé ment à la Directive européenne 2002/96/CE sur les déchets de matériel électriques et électroniques et sa mise en œuvre en tant que loi nationale, un appareil électrique qui a atteint la fin de sa vie doit être collecté séparément et retourné à un centre de recyclage agréé. Tout dispositif qui ne vous est plus nécessaire doit être renvoyé...
  • Page 43: Dépannage

    3. Ou déplacez l'onduleur à un environnement plus frais. 1. Vérifiez la tension PV ouvert, veuillez voir si elle est supérieure ou trop proche de 500 Vcc (pour Omniksol-1k-TL、Omniksol-1.5k-TL ou Omniksol-2k- PV over Voltage TL). 2. Si la tension photovoltaï que est inférieure à 500VDC, et le problème persiste, contactez votre service local.
  • Page 44: Abréviation

    10. ABRÉVIATION Affichage à cristaux liquides Diode électroluminescente MPPT Suivi du point de puissance maximum Photovoltaï que Tension du côté DC Tension du côté AC Vmpp Tension au point de puissance maximale Impp Ampérage au point de puissance maximale Courant alternatif (Forme de l'électricité fournie par la compagnie d’électricité) Courant continu (Forme de l'électricité...
  • Page 45: Contactez-Nous

    Suzhou Headquarter Xinghu Road No.218 bioBAY Park C2-101 215123 Suzhou China Tel: +86 512 6295 6676 Fax: +86 512 6295 6682 Email: info@omnik-solar.com www.omnik-solar.com Centre de Service allemand Omnik Omnik GmbH Forsthausstr.8A 65479 Raunheim Tel:+49 (179) 9762 654 Service line...

Ce manuel est également adapté pour:

Omniksol-1.5k-tlOmniksol-2k-tl

Table des Matières