Sommaire des Matières pour AUTOPSTENHOJ Magnat 35/40
Page 1
Magnat 35/40 Instructions d'opération et d'entretien (VERSION TRADUITE) CONSERVER les Lire les instructions de service avant instructions de service de commencer à toujours bien accessibles à proximité du produit ! travailler ! Manuel no.: T61914-FR Date: 27.01.2017...
4 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Généralités Informations relatives au manuel d’utilisation Le présent manuel d’utilisation décrit l’installation, l’utilisation et la maintenance du dispositif. Le respect de toutes les consignes d’utilisation et les instructions de manipulation constitue une condition préalable à un tra- vail sans risque et à...
T61914-FR Magnat 35/40 5 / 28 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans le présent manuel d’utilisation ont été rassemblées en considération des prescriptions en vigueur, du niveau de développement technique actuel, et de nos connais- sances et de notre savoir-faire acquis au fil des années.
6 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Protection de l’auteur Le manuel d’utilisation exige un traitement confidentiel. Il est exclusivement destiné aux personnes qui tra- vaillent sur et à proximité du dispositif. Il n’est pas permis de transmettre le manuel d’utilisation à des tiers sans autorisation écrite du fabricant. Veuillez vous adresser au fabricant si nécessaire.
8 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Responsabilité de l’exploitant Conservez toujours le manuel d’utilisation à proximité immédiate du dispositif et rendez-le accessible à tout moment au personnel chargé de l’installation, de l’utilisation, de la maintenance et du nettoyage. N’exploitez le dispositif que si celui-ci est fiable et en parfait état de fonctionnement. Laissez toujours l’accès libre aux équipements de sécurité et contrôlez ceux-ci régulièrement.
T61914-FR Magnat 35/40 9 / 28 Sécurité au travail En suivant les consignes de sécurité, il est possible d’éviter les dommages corporels et matériels qui peuvent survenir pendant le travail sur la machine. Le non-respect de ces consignes entraîne un risque de blessures graves pour les personnes et un risque de dégradation ou de destruction des dispositifs.
10 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Personnel opérateur Seul un personnel technicien autorisé, formé et guidé qui en outre : • a atteint l’âge de 18 ans et est guidé pour l’utilisation et • dont la capacité de commander les ponts élévateurs est prouvée et •...
T61914-FR Magnat 35/40 11 / 28 Données techniques Désignation du modèle Exemple: Magnat 220-400/3/50 Tension d'alimentation Type de cale: FD = Cale Flex double Capacité: 35 = 3.500 kg 40 = 4.000 kg Désignation de la machine: Magnat Plaque d'identité...
T61914-FR Magnat 35/40 13 / 28 Structure et fonctionnement Description Ce pont Magnat est un pont à 2 colonnes électro-hydraulique monté sur sol. Le pont a une synchronisation mécanique, les 2 chariots de levage sont reliés mécaniquement par 2 câbles et ainsi fonctionnent de façon synchrone. La manoeuvre est simple et facile à effectuer à l'aide de boutons poussoirs type "homme mort" placés sur le boitier de commande, voir l'esquisse ci-dessous. Avertisseur sonore Voyant Interrupteur général Bouton de descente Bouton de montée...
14 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Dispositifs de sécurité montés sur le pont Composant Description Cliquet de sécurité Le cliquet de sécurité est monté sur le côté de la colonne et empêche le pont de descendre en cas d’une défectuosité dans le circuit hydraulique.
T61914-FR Magnat 35/40 15 / 28 Symboles du pictogramme Seules les personnes autorisées peuvent opérer le pont. Ce manuel d’opération doit, de plus, être respec-té, surtout en cas de panne. Il n’est pas permis de grimper ni de se tenir sur les charges soulevées ou les supports de char-...
16 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Transport, emballage et stockage Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risques de blessures ! Lors de la montée, du pivotement et de la descente du dispositif, il existe un risque de blessures lié à la chute d’éléments.
T61914-FR Magnat 35/40 17 / 28 Stockage Conservez les colis fermés jusqu’au montage et respectez les marques de positionnement et de stockage apposées à l’extérieur. Entreposez uniquement les colis dans les conditions suivantes: Ne les conservez pas à l’extérieur. •...
18 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Utilisation Sécurité Lire les paragraphes ”Sécurité au travail”, ”Equipement personnel” og ”Personnel opérateur”. AVERTISSEMENT ! Risques de blessures ! Pendant la montée ou la descente, des dangers peuvent émaner du pont élévateur et entraîner des blessures graves causées par le coincement ou le cisaillement de parties du corps ou par le glissement...
T61914-FR Magnat 35/40 19 / 28 7.2.1 Préparation avant la mise en service Contrôler les points suivants avant de faire monter le véhicule sur le pont: 1. Contrôler que le pont est en position basse. 2. Aucune personne non autorisée ne doit se trouver dans la zone de travail du pont.
Page 20
20 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Appuyer sur le bouton de montée . Soulever la voiture d'env. 10 cm, vérifier une fois de plus que les supports sont bien positionnés et veiller à ce que le verrouillage des bras soit enclenché en poussant les bras d'avant en arrière. Lever ensuite la voiture à la hauteur souhaitée en surveillant constamment la voiture et le pont pendant toute l'opération.
T61914-FR Magnat 35/40 21 / 28 Descente de secours AVERTISSEMENT ! Lors de la descente de secours les fonctions normales de sécurité sont mises hors de service. Il est donc très important de procéder avec la plus grande prudence pendant toute la procédure.
22 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Maintenance Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risques de blessures ! Des travaux d’entretien exécutés de manière incorrecte peuvent entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. Tous les travaux destinés à l’entretien et à la remise en état ne doivent par conséquent être exécutés que des techniciens qualifiés et agréés.
T61914-FR Magnat 35/40 23 / 28 Chevilles de fixation: Doivent être resserrées une fois par an avec le moment de serrage indiqué ci-dessous: Modèle: Moment: Magnat 35 110Nm Magnat 40 240Nm Réglage de câbles: La tension des câbles en acier dépendra de la charge opérationnelle et de ce fait demande un certain réglage en procédant de la façon suivante, au moins une fois par an: Lever le pont à...
24 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Nettoyage: Nettoyage des ponts pour la prévention des dégats de corrosion. Les fluides corrosifs tels que liquide de frein, huile, carburant ou autre dissolvant doivent être essuyés immédi- atement afin de ne pas endommager le surfaçage. Il y a lieu de faire spécialement attention à l’effet corrosif du sel en automne et en hiver. Les produits de nettoyage ne doivent pas avoir un effet abrasif, ni contenir des produits dissolvants. Le pont doit être nettoyé au moins une fois par semaine. Le pont doit être nettoyé avec un produit de nettoyage non-corrosif et essuyé selon le schéma ci-dessous: Quand ? Où...
T61914-FR Magnat 35/40 25 / 28 10. Anomalies 10.1 Comportement en cas d'anomalies En cas de défaut de fonctionnement, vérifier les points suivants: 1. Coupure d’électricité 2. Fusibles principaux 3. Moteur électrique 4. Rupture de câble 5. Obstacle sous le pont Si aucune anomalie n’est décelée après la vérification des points ci-dessus, mais que le pont ne fonctionne toujours pas, le système de sécurité a vraisemblement été activé. Le pont ne doit pas être utilisé, ni être réparé...
Page 26
26 / 28 Magnat 35/40 T61914-FR Symptome Point de contrôle Remède Vérin et grou- Huile polluée 1. Huile hydraulique polluée 1. Vidanger l'huile - voir les pe hydraulique d'eau ou de corps étran- spécifications d'huile gers 2. Première vidange 6 semai- nes après l'installation...
T61914-FR Magnat 35/40 27 / 28 11. Spécifications d'huile Pont semi-hydraulique - Pont entièrem. hydr. - Pont à ciseaux (3 t) Huile de graissage (huile dans le vérin de - Pont haute pression - Pont hydr. à 2 col. pour pont haute levage) - Pont hydr.