Page 1
M1+_G2 Projecteur LED portable Manuel utilisateur Modèle No. VS18242 P/N : M1+_G2...
Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
Consignes de sécurité les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le Veuillez lire projecteur. • Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. •...
Page 4
• Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la verticale. Procéder de la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonctionnement du projecteur. • Évitez d’exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur soutenues.
Table des matières Consignes de sécurité ..........3 Introduction ..............8 Contenu de la boîte ....................8 Présentation du produit ..................9 Projecteur ........................ 9 Télécommande ...................... 10 Télécommande - Portée efficace ................11 Télécommande - Remplacement des piles ............11 Configuration initiale ..........12 Choix de l’emplacement - Orientation du projecteur ..........12 Dimensions de projection ..................13 Branchements ............
Page 6
Utilisation du projecteur ........... 25 Mise en marche du projecteur ................25 Réglage de l’image projetée .................26 Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projection ......26 Réglage de la mise au point .................. 26 Première activation ....................27 Preferred Language (Langue préférée) ..............
Page 7
Annexe ..............70 Caractéristiques ....................70 Chronogramme.....................71 Synchronisation vidéo HDMI/USB C ..............71 Prise en charge de la synchronisation PC via HDMI/USB C ........72 Prise en charge de la synchronisation 3D .............. 73 Voyants LED ......................74 Dépannage......................75 Entretien .......................77 Précautions générales ................... 77 Nettoyage de l’objectif ..................
Introduction Contenu de la boîte Élément Description Projecteur Cordon d’alimentation Câble USB type C Interrupteur mise en marche/arrêt Une télécommande avec des piles Sac de transport Guide de démarrage rapide...
Présentation du produit Projecteur ENTER Micro USB-C HDMI USB READER 5V/1A OUT Élément Description Élément Description Haut-parleur [11] Bouton Entrée / Marche Récepteur IR [12] Volume moins Montage trépied [13] Volume plus Bague de variation de la [14] Retour focale Fente Micro SD [15] PR haut-parleur...
Télécommande Bouton Description [1] Alimentation Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension [2] Source Affiche le menu de sélection de la source d’entrée [3] Mise au point Mise au point automatique de l’image [4] Mode Bluetooth Active le mode Bluetooth Permet de naviguer et de sélectionner les éléments du menu ; [5] Haut/Bas/Gauche/Droite Réglage de la déformation [6] OK Confirme la sélection [7] Paramétrage Affiche le menu Paramètres. [8] Retour Retourne à l’écran précédent [9] Accueil Ouvre l’écran d’accueil [10] Contrôle du volume Augmente ou réduit le niveau du volume [11] Muet Coupe le volume [12] Suivant/Précédent...
Télécommande - Portée efficace Pour garantir le fonctionnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci- dessous : 1. La télécommande doit être tenue à un angle de moins de 30° perpendiculairement au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur. 2. La distance entre la télécommande et le(s) capteur(s) ne doit pas dépasser 8 m (26 pi.) Télécommande - Remplacement des piles 1. Pour ouvrir le couvercle des piles, retournez la télécommande pour voir sa face arrière, ouvrez le couvercle dans le sens de la flèche. 2. Retirez les piles présentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA en respectant les polarités des piles telles qu’indiquées dans la base du compartiment des piles. Le positif (+) est raccordé au positif et le négatif (-) est raccordé au négatif. 3. Remettez le couvercle du logement de la pile en l’alignant avec la base et en le poussant pour le remettre en place.
Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration initiale de votre moniteur. Choix de l’emplacement - Orientation du projecteur Vos préférences personnelles et la disposition de la pièce décideront de l’emplacement d’installation. Tenez compte des points suivants : •...
Dimensions de projection • Image 16:9 sur un écran 16:9 REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de (b) Distance de (c) Hauteur de Largeur de l’écran projection l’image l’image 76,2...
Branchements Cette section vous guide sur la façon de raccorder le projecteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation Alimentation CC (Prise électrique) 1. Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. 2. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise ENTRÉE CC située sur le coté du projecteur.
Mise sous tension avec une banque d’énergie. Le projecteur peut également être alimenté par une banque d’énergie. 15V/3A Pour alimenter votre projecteur : 1. Branchez une extrémité d’un câble USB Type C au port USB-C du projecteur. 2. Raccordez l’autre extrémité du câble USB Type-C à la batterie externe. REMARQUE : La batterie externe doit avoir une puissance minimale de 45 W (15 V/3 A) et prendre en charge le protocole Power Delivery (PD) en sortie.
Raccordement à des périphériques externes USB A HDMI HDMI Branchement HDMI Raccordez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis raccordez l’autre extrémité du câble au port HDMI (HDCP 1.4/HDMI 1.4 pris en charge) de votre projecteur. Branchement USB Connexion USB type A Pour profiter de photos, de musique et de films, branchez simplement une clé...
Miroir d’écran sans fil La mise en miroir de l’écran fournit une connexion Wi-Fi 5 GHz permettant aux utilisateurs de mettre en miroir l’écran sur leur appareil personnel. REMARQUE : Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le projecteur. Sur iOS : 1.
Connexion au Bluetooth Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) Le projecteur est équipé de Bluetooth, qui permet à l’utilisateur de connecter son appareil sans fil pour la lecture audio. Pour connecter et appairer votre appareil : 1. Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth (Bluetooth). 2.
Page 19
3. Lorsque la boîte de dialogue ci-dessous apparaît, sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur OK sur la télécommande pour accéder au mode Bluetooth. 4. Un effet sonore est audible en accédant au mode appairage. 5. Une fois la connexion effectuée avec succès, un autre effet sonore est audible. REMARQUE : •...
Bluetooth Out (Sortie Bluetooth) Connectez le projecteur à un casque ou des haut-parleurs externes prenant en charge Bluetooth. Pour connecter et appairer votre appareil : 1. Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth (Bluetooth). 2. Utilisez les boutons directionnels Gauche et Droite de la télécommande pour sélectionner l’option Sortie Bluetooth.