0 676 74/79
0 676 75/80
Touche de commande A0
Bedientoets A0
Control key A0
Bedientaste A0
Botón de mando A0
Tecla de comando A0
Πλήκτρο ελέγχου A0
Клавиша управления A0
Kumanda tuşu A0
Touche de commande A1
Bedientoets A1
Control key A1
Bedientaste A1
Botón de mando A1
Tecla de comando A1
Πλήκτρο ελέγχου A1
Клавиша управления A1
Kumanda tuşu A1
0 676 74/75/79/80/92
A0 = SCENE 1
A1 = SCENE 2
Le soussigné, LEGRAND, déclare que l'équipement radioélectrique du type
(0 676 74 - 75 - 79 - 80 - 92) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante :
www.legrandoc.com
De ondergetekende, LEGRAND, verklaart dat de radioapparatuur van het type
(0 676 74 - 75 - 79 - 80 - 92) voldoet aan de richtlijnen van 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op:
www.legrandoc.com
The undersigned, LEGRAND, declares that radio equipment of the type
(0 676 74 - 75 - 79 - 80 - 92) complies with Directive 2014/53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity can be found at:
www.legrandoc.com
Legrand bestätigt hiermit, dass unser Funksignal-Gerät der Type
(0 676 74 - 75 - 79 - 80 - 92) die Direktive 2014/53/EU erfüllt.
Die komplette Konformitätserklärung nden sie unter:
www.legrandoc.com
El abajo rmante, LEGRAND, declara que el equipo radioeléctrico de tipo
(0 676 74 - 75 - 79 - 80 - 92) cumple con la directiva 2014/53/UE.
El informe completo de la declaración UE de conformidad se encuentra disponible en:
www.legrandoc.com
FCC ID:
2ACN8-PTM215ZGP
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Model: ZLGP01
Veiligheidsvoorschriften
ID: ZIG18001GPF20016-24
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Barre génératrice
Generatorstaaf
Piezoelectric generator bar
Stromleiste
Barra generadora
Barre génératrice
Generatorstaaf
Piezoelectric generator bar
Stromleiste
Barra generadora
FCC ID:
2ACN8-PTM215ZGP
Model: ZLGP01
IC:
ID: ZIG18001GPF20016-24
12132A-PTM215ZGP
0 676 92
Barra geradora
Γεννήτρια ραβδώσεων
Пьезоэлектрическая полоса
Akım çubuğu
Barra geradora
Γεννήτρια ραβδώσεων
Пьезоэлектрическая полоса
Akım çubuğu
O abaixo assinado, LEGRAND, declara que o equipamento radioelétrico de tipo
(0 676 74 - 75 - 79 - 80 - 92) cumpre com a diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração EU de conformidade encontra-se disponível no seguinte
endereço: www.legrandoc.com
Ο κάτωθι υπογεγρα
ένο , LEGRAND, δηλώνει ότι τα υλικά ασύρ ατη τεχνολογία του τύπου
(0 676 74 - 75 - 79 - 80 - 92) είναι σύ φωνα ε την Οδηγία 2014/53 / EU. Το πλήρε κεί ενο
τη δήλωση συ
όρφωση τη ΕΕ είναι διαθέσι ο στην ηλεκτρονική διεύθυνση:
www.legrandoc.com
LEGRAND
(0 676 74 - 75 - 79 - 80 - 92)
www.legrandoc.com
Aşağıda imzası bulunan LEGRAND, (0 676 74 - 75 - 79 - 80 - 92)
telsiz ekipmanının 2014/53/AB sayılı Direktife uygun olduğunu beyan eder.
AB uyumu beyanının tam metni www.legrandoc.com adresinde bulunabilir.
IC:
12132A-PTM215ZGP
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριν από οποιαδήποτε επέ�βαση, διακόψτε την παροχή ρεύ�ατος.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ .
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
2
Touche de commande B0
Bedientoets B0
Control key B0
Bedientaste B0
Botón de mando B0
Tecla de comando B0
Πλήκτρο ελέγχου B0
Клавиша управления B0
Kumanda tuşu B0
Touche de commande B1
Bedientoets B1
Control key B1
Bedientaste B1
Botón de mando B1
Tecla de comando B1
Πλήκτρο ελέγχου B1
Клавиша управления B1
Kumanda tuşu B1
,
www.legrandoc.com
2
1 0
/ 4
3 5
U /
. E
: