Page 1
MA NE BR OH1 2 KF R M A N U EL D E L’ U S A G E R...
Page 2
Merci d’avoir acheté votre SCOOTER ÉLECTRIQUE. Ce manuel résume l’entretien et l’utilisation générale du véhicule. Tant que vous suivez les instructions ci-dessous, une utilisation satisfaisante et à long terme de votre moto peut être garantie. Ce document doit être considéré comme faisant partie intégrante de la moto et doit toujours être conservé...
Attention. Informations utiles sur le véhicule 4. Ce manuel doit être considéré comme un document permanent du Strada 12K. Si le Scooter est transmis à d’autres personnes, ce guide doit être également transmis avec le Scooter. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou réimprimée sans le consentement de la marque Ebroh.
1. L’utilisation d’équipement de motoriste est importante. Le port d’un casque homologué est indispensable. 2. Apprenez à connaître votre Strada 12K. Vos compétences en matière de conduite et de mécanique sont la base d’une conduite sûre. Il est recommandé de s’exercer dans des espaces ouverts, sur des routes tranquilles, et de connaître d’abord les performances mécaniques et la tenue de route.
TA BL E DES M AT IÈ R E S 1. Avis aux usagers 2. Précautions 3. Conseils de sécurité 5. Modifications du véhicule + Nº VIN 6. Commandes 14. Résolution des problèmes 7. Instructions batterie 15. Programme d’entretien 8. Règles générales d’utilisation 16.
Page 6
MO D I FI C AT I O NS DU V É HICU LE Les modifications par conversion ou ajout peuvent rendre votre véhicule sans protection et vous mettre en danger ainsi qu’à d’autres usagers de la route. Elles ne peuvent être exécutées que là...
CO MM A NDES Commandes et tableau de bord du véhicule Indicateur de vitesse Indicateur d’autonomie Indicateur de la tension de la batterie et de tension et kilomètrage Indicador de velocidad...
Page 8
Commandes de guidon gauche Attention. Veuillez éteindre les feux de route quand ils ne sont plus nécessaires pour éviter d’éblouir les autres usagers de la route. Feux de route et feux de croisement Claxon Clignotants Klaxon DANGER. Lorsque le véhicule se déplace vers l’avant, ne changez pas le bouton de vitesses vers la marche arrière R, sinon le moteur s’arrête, ce qui peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et des accidents.
Page 9
Commandes de guidon droit Sélecteur de vitesse 1, 2, 3 Feux de position et Marche arrière Accélérateur feux de croisement...
INSTR UCTI O N S SU R L A BATT E RIE Chargez la batterie pendant 4 à 6 heures avant d’utiliser l’Ebroh Strada 20 TH 12K. Ne prolongez pas la charge de la batterie pendant plus de huit heures. Vérifiez que la batterie est en bon état de fonctionnement et ne présente aucun défaut, notamment des fissures ou des fuites de liquide.
Page 11
Attention. - Ne laissez en aucun cas le chargeur connecté à une source d’alimentation pendant plus de 8 heures d’affilée. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la batterie ou du chargeur lui-même, ce qui pourrait provoquer un incendie. - Pendant le processus de recharge de la batterie, le voyant rouge reste allumé. Lorsque l’indicateur devient vert, le processus de recharge est terminé. Le temps estimé...
CONDI T I ONS GÉ NÉ RAL E S D’UTILISATI ON Rodage Contrôlez régulièrement votre Ebroh Strada 20 12K pendant la période de rodage, afin d’éviter l’apparition des désalignements et écarts. Portez une attention particulière à la bonne pression du système de freinage, au réglage des essieux sur les moyeux de roue et, en général, à toutes les pièces fixées par des boulons et des goupilles.
IN ST RU CT I O N S DE F O NCT I ONN EM ENT ET D E CI RCUL ATIO N Inspection avant la circulation Conformément aux règles de circulation routière, le conducteur est responsable de l’état de son véhicule. Les propriétés essentielles de votre véhicule peuvent changer même après un bref arrêt.
ENTR E TI E N - L’Ebroh Strada 20 TH 12K est un véhicule technologiquement avancé. Pour cette raison, ce manuel d’utilisation vous guidera dans l’utilisation générale sans avoir à modifier les caractéristiques d’un véhicule à moteur automatique. Les changements technologiques qui peuvent survenir ne peuvent pas être reflétés dans ce manuel à...
Si vous avez un pneu crevé : - L’Ebroh Stada 20 Th 12K utilise des pneus tubeless. - En cas de crevaison, nous vous recommandons d’emporter un kit de réparation de pneu tubeless. Le kit de réparation ne doit être utilisé que pour les petites perforations.
CLÉ S ATTENCION. Avant d’utiliser la clé assurez-vous que la poignée tournante de l’accélérateur est en position de ralenti. Attencion. Le scooter est livré avec deux clés.
Page 17
IN ST RU CT I O N S S U R L E PR O CES S U S DE CH ARGE Prise de charge. Cordon d’alimentation. ATTENCION. Le scooter Strada 20TH 12K est compatible avec une alimentation de 110-220V à partir de différentes normes de prises électriques.
NETT OYAGE E T EN TR ET IEN Un nettoyage régulier et approprié est un facteur important pour l’entretien de votre véhicule. Il est important de maintenir le fonctionnement complet des parties principales du véhicule. 1. Placez le véhicule sur la béquille principale pour le nettoyage. 3.
R É S OLU T I ON D E PR O B L È M E S Description de la Condition Check RÉSOLUTION DE PROBLÈMES défaillance Le scooter ne démarre 1. Le tableau de bord ne 1. Vérifiez les connexions de la batterie et le 1.
Page 20
Description de la Condition Check RÉSOLUTION DE PROBLÈMES défaillance La charge est faible 2. La batterie ne commence 1. La connexion à la batterie n’est pas 1. Vérifiez les connexions à la batterie. pas à se charger. correcte. 2. Remplacez la batterie. 2.
PROGRAMME D’ENTRETIEN Les intervalles d’inspection spécifiés dans le programme d’entretien s’appliquent pour une utilisation normale du véhicule. Les intervalles d’entretien peuvent devoir être raccourcis en fonction de l’emplacement, des conditions climatiques, du style de conduite personnel et du terrain. Le premier événement (mois ou kilomètres) est décisif. Réglage : A, Changement : C, Inspection : I (y compris la lubrification, le réglage, le nettoyage ou le changement du composant en cas d’usure ou de dommages si nécessaire) Après 1 ou 500...
REGISTRE DES INSPECTIONS Les travaux d’inspection et d’entretien ne peuvent être effectués et confirmés que par un distributeur agréé. Le premier entretien (mois ou kilomètres) est décisif. 1º Inspection et entretien après 1 2º Inspection et entretien après 12 3º Inspection et entretien après 2 4º...
PO L I TI Q UE D E GA R A NT I E Tous nos scooter Ebroh sont garantis pour les défauts de fabrication pendant 36 mois à compter de la livraison. Tous les composants susceptibles d’usure tels que plaquettes de frein, pneus, essieux, roulements et ampoules sont exclus de la garantie. La garantie est annulée si l’une des conditions suivantes est remplie : - Lorsqu’un dysfonctionnement imputable à...
INF ORMATI O NS T E CHNIQU ES PR I N C IPA L E S C A RAC T É R IS T IQ UE S Batterie 72V Lithium/ NCM Vitesse maximale 130 Km / h Autonomie 160 km (varie de 20% selon les Charge maximale 297 Kg conditions environnementales).
Type Bruhsless Moteur 12KW(OUTPUT)/52.8N.M Vitesse maximale 130 Km / h (2017 Certificat EEC). Capacité d’ascension 15% / 1 personne (75 Kg) Type de batterie Lithium Tension / capacité de batterie 72V / 105Ah Base de la roue 1560 mm Charge maximale admise 297 Kg À...
AUTORI S AT I O N DU VÉ HICUL E S’il vous plaît remplir à côté de la carte de garantie. Type. Nº clé de contact. Couleur. Nom. Prénom. Code postal - Ville. Le Scooter a été livré correctement par: Date d’achat.
CA R TE DE GAR ANT I E Type. Nº clé de contact. Couleur. Nom. Prénom Code postal - Ville. Le Scooter a été livré correctement par: Date d’achat. Signature / Tampon. Signature de l’acheteur.
FE U I L L E DE J OURN AL DE MAI NTENANCE DATE Description de la Cause et solution Personne du Lieu de service OBSERVATIONS dd/mm/aa panne de la panne service...
Page 29
DATE Description de la Cause et solution Personne du Lieu de service OBSERVATIONS dd/mm/aa panne de la panne service...
Page 30
DATE Description de la Cause et solution Personne du Lieu de service OBSERVATIONS dd/mm/aa panne de la panne service...
Page 31
O fi c i na · + 3 4 9 7 6 9 3 3 0 0 3 info@ebroh.es www.ebroh.es Plataforma Logística Zaragoza PLAZA - c/ Trapani, 19 - 50197 - Zaragoza (Spain)