Publicité

Liens rapides

GÉNÉRATEUR INVERTER 2000 W
Mode d'emploi
MST9003
Lisez attentivement et comprenez ces instructions avant utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mac Steel MST9003

  • Page 1 GÉNÉRATEUR INVERTER 2000 W Mode d'emploi MST9003 Lisez attentivement et comprenez ces instructions avant utilisation.
  • Page 2 Merci beaucoup d'avoir choisi le produit de groupe électrogène fabriqué par notre société ! Ce manuel vous expliquera comment faire fonctionner et utiliser le groupe électrogène en toute sécurité et correctement. Veuillez vous assurer de le lire attentivement avant de l'utiliser. Toutes les données techniques et présentations schématiques de ce manuel de l'utilisateur sont conformes au dernier produit au moment de la publica- tion.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Alerte de sécurité ................1. Consignes de sécurité ............... 2. Noms des composants .............. 3. Fonctions de contrôle ..............4. Les préparatifs ................5. Démarrage du générateur ............6. Arrêt du générateur ..............7. Utilisation du générateur ............8.
  • Page 4: Alerte De Sécurité

    Alerte de sécurité La sécurité personnelle et des biens de vous et des autres est vitale. Veuillez lire attentivement l'avertissement de sécurité dans le manuel de l'utilisateur et les autocollants du groupe électrogène. L'avertissement de sécurité peut vous alerter de ces dangers potentiels qui pourraient vous blesser et blesser d'autres personnes.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Avant d'utiliser la génératrice, il vous aidera à éviter les accidents de lire et de comprendre le manuel et de vous familiariser avec les procédures de fonctionnement sécuritaire de la génératrice. Veuillez ne pas utiliser dans Veuillez ne pas utiliser à...
  • Page 6: Noms Des Composants

    2. Noms des composants Poignée de levage Bouton Bouchon du réservoir de carburant Logement gauche Panneau de commande Poignée de démarrage Plaque de couverture de bougie d'allumage Boîtier droit Bouclier latéral du silencieux Plaque de Silencieux couverture d'huile...
  • Page 7: Panneau De Commande

    Panneau de commande ⑫ ② ③ ④ ① ⑤ ENGINE SW. ECO SW. AC RESET HUILE BASSE SURCHARGE POWER AC 230V 16A STARTER START ⑥ ⑬ 2.1A ⑩ FUEL SWITCH DC 12V AC RESET ⑪ ⑦ ⑨ ⑧ ② Indicateur d'alarme ③...
  • Page 8: Fonctions De Contrôle

    3. Fonctions de contrôle (1) Commutateur FUEL SWITCH,STARTER ① Moteur, commutateur de carburant: L'interrupteur d'extinction est éteint, le moteur ne fonctionnera pas. ② Moteur, interrupteur de carburant, interrupteur de starter: L'interrupteur d'extinction fonctionne, l'interrupteur de carburant est allumé, le starter est complètement ouvert et le moteur peut fonctionner normalement.
  • Page 9 Astuce : Lors de l'utilisation d'équipements électriques à courant de démarrage élevé (tels que compresseurs, pompe submersible, etc.), l'indicateur de surcharge peut commencer à s'allumer pendant quelques secondes au début, mais ce n'est pas la panne mentionnée précédemment. (4) Voyant POWER (vert) Lorsque le moteur démarre et produit normalement, le voyant POWER s'allume.
  • Page 10: Les Préparatifs

    (9) Borne de mise à la terre La borne de mise à la terre doit être connectée au fil de mise à la terre pour éviter les chocs électriques. Lorsqu'un équipement électrique est mis à la terre, le générateur doit être mis à...
  • Page 11: Inspection Avant Utilisation

    (3) Inspection avant utilisation ATTENTION Même lorsqu'un générateur n'est pas utilisé, son composant vital peut soudainement tomber en panne. Avant de démarrer le générateur, si l'une des pièces suivantes ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier et réparer soigneusement. Astuce : L'état du générateur doit être inspecté...
  • Page 12: Arrêt Du Générateur

    6. Arrêt du générateur Éteignez l'interrupteur de carburant et éteignez l'interrupteur combiné. Une fois le générateur complètement refroidi, tournez le bouton de ventilation sur le bouchon du réservoir de carburant sur "OFF". FUEL SWITCH 7. Utilisation du générateur (1) Environnement de service du générateur •...
  • Page 13: Tous Les Équipements Électriques Doivent Être Déconnectés Avant

    BIEN Interdit EXTERIEUR INTERIEUR Connexion de l'alimentation CA AVERTISSEMENT Tous les équipements électriques doivent être déconnectés avant d'insérer la fiche. ATTENTION • Assurez-vous que tous les équipements électriques, y compris les fils et les prises, sont en bon état avant de les connecter au générateur. •...
  • Page 14: Chargement De La Batterie

    (3) Mise à la terre du générateur (Cable NON FOURNIS) Afin d'éviter tout dommage au générateur causé par un choc électrique ou une mauvaise utilisation de l'application électrique, il est recommandé que le générateur soit mis à la terre avec un bon conducteur avec une gaine isolante.
  • Page 15: Domaine D'application

    ATTENTION • Assurez-vous que le conducteur rouge du chargeur est connecté à la borne positive (+) de la batterie, et que le fil noir et la borne négative ne doivent pas être inversés. • La connexion entre le câble du chargeur et la borne de la batterie doit être fiable, pour empêcher le générateur de bouger ou de se desserrer.
  • Page 16: Service Et Entretien

    8. Service et entretien Un bon entretien et un bon service sont la meilleure garantie pour obtenir un fonctionnement sûr, économique et sans défaut. Ils contribuent également à la protection de l'environnement. Afin de maintenir le générateur en bon état, vous devez l'inspecter et l'entretenir régulièrement. Le calendrier d'entretien est le suivant : Puis tous les trois à...
  • Page 17: Contrôle De La Bougie D'allumage

    ATTENTION • S'il fonctionne souvent à haute température ou à forte charge, le carburant doit être changé toutes les 25 heures. • S'il fonctionne souvent dans un environnement poussiéreux ou difficile, l'élément du filtre à air doit être nettoyé toutes les 10 heures. Si nécessaire, l'élément du filtre à air doit être remplacé toutes les 25 heures.
  • Page 18: Réglage Du Carburateur

    ⑤ Instalation de la bougie d'allumage Couple bougie : 12.5 N.m Astuce : S'il n'y a pas de clé dynamométrique lors de l'installation de la bougie d'allumage, une meilleure méthode d'estimation consiste à la visser de 1/4 à 1/2 tours de force après l'avoir vissée en place, mais la bougie d'allumage doit être vissée au couple spécifié...
  • Page 19: Tamis Du Filtre À Carburant

    (4) Filtre à air Un filtre à air sale peut empêcher l'air de circuler dans le carburateur. Afin d'éviter une défaillance du carburateur, veuillez entretenir régulièrement le filtre à air. S'il est utilisé dans un environne- ment poussiéreux, il doit être entretenu fréquemment. Retirez le boulon de coque gauche ①...
  • Page 20: Stockage Et Transport

    ATTENTION Assurez-vous de bien serrer le bouchon du réservoir de carburant. 9. Stockage et transport (1) Stockage du générateur Si un stockage à long terme est nécessaire, vous devez prendre certaines mesures de stockage pour éviter le vieillissement. Tournez le commutateur d'huile sur "OFF". Ouvrez le bouchon du réservoir de carburant, retirez le tamis du filtre à...
  • Page 21: Dépannage

    10). Dévisser la jauge d'huile et vidanger l'huile du carter. Remplir d'huile neuve jusqu'à la limite supérieure d'huile, puis assembler la jauge d'huile. 11). Retirez la bougie d'allumage, versez une cuillère d'huile propre dans la chambre de combustion. Tourner le vilebrequin quelques fois pour répartir l'huile partout. Installez à nouveau la bougie. Tirez doucement la poignée de démarrage jusqu'à...
  • Page 22: Paramètres Techniques

    11. Paramètres techniques Article MST9003 Modèle de moteur 148F/P-3 Monocylindre, quatre temps, refroidi par air, soupapes en Type de moteur tête, centre de cylindre de moteur à essence incliné à 25 ° Diamètre du cylindre 48.6 x 43 x course(mm) Déplacement(cc)
  • Page 23: Schéma Du Circuit

    12. Schéma du circuit Schéma électrique 50Hz, 230V BU(12AWG) R(12AWG) Br(22AWG)
  • Page 24 DÈCLARATION DE CONFORMITÈ Art. MST9003 GÉNÉRATEUR INVERTER 2000 W Nous déclarons que ce produit est conforme aux directives suivantes : Est conforme aux Directives Européennes : 2006 / 42 / EC 2014 / 30 / EU et répond à toutes les Normes Européennes applicables :...
  • Page 25 PLANETE LOGISTIQUE ZA BEAUSEJOUR CS 26840 35768 LA MEZIERE, FRANCE 02 99 600 029 www.macsteeloutillage.fr...

Table des Matières