Compatibilité; Stockage Et Transport - JSP TRIPOD FAR1003 Instructions Pour L'utilisation, L'entretien Et L'inspection

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
APPLICATION ET LIMITATIONS
APPLICATION
Le TRÉPIED est conçu pour servir de point d'appui à une personne devant être montée et descendue par une ouverture
d'accès, comme un trou d'homme par exemple. Même si une ligne de vie à rappel automatique est utilisable, l'arrêt de
chute n'est pas sa fonction première.
Veillez à utiliser les présentes informations pour contrôler que le produit sélectionné est adapté à l'usage prévu.
Le trépied est réglable en hauteur entre 1,15 m et 2,15 m, en fonction des conditions d'utilisation.
1. Ouvrez vers l'extérieur les 3 pieds du trépied pour les écarter à un diamètre supérieur à l'ouverture d'accès à l'espace
confiné par laquelle il est prévu d'entrer.
2. Réglez la hauteur du trépied en agissant sur les mécanismes de réglage des 3 pieds télescopiques, pour monter ou
descendre. Il est recommandé de régler tous les pieds à la même hauteur et de les faire reposer sur un sol bien plat.
3. Dès lors que le trépied est réglé à la bonne hauteur, veillez à bien verrouiller les mécanismes de réglage.
4. Tendez la sangle à la base des pieds.
5. Utilisez les anneaux d'ancrage fournis pour accrocher l'équipement de protection individuelle choisi (par ex. un
antichute) avec des connecteurs ou autres dispositifs d'accrochage.
Remarque : l'enrouleur de sauvetage doit être monté sur le pied à la droite du treuil.
La sangle aux pieds du trépied est constituée de polyester.
LIMITATIONS
• Ne pas utiliser si votre état de santé risque de compromettre votre sécurité, tant en situation d'utilisation normale qu'en
situation d'urgence.
• L'équipement doit être utilisé uniquement par un personnel compétent et formé à son utilisation en toute sécurité.
• Un plan de sauvetage doit être en place prévoyant toutes les situations d'urgence susceptibles de survenir pendant le
travail.
• Ne pas modifier l'équipement par des ajouts ou des altérations sans l'accord écrit préalable du fabricant.
• Ne pas utiliser l'équipement au-delà de ses limitations, ni pour aucun autre usage que celui pour lequel il a été prévu.
• Veillez à la compatibilité des éléments d'équipement lorsqu'ils sont assemblés pour former un système.
• Il est important de s'assurer avant l'utilisation de l'absence de tout danger pouvant survenir d'une association entre
équipements, dans laquelle la sécurité fonctionnelle d'un des éléments est compromise ou gênée par celle d'un autre.
• Contrôlez le produit avant toute utilisation pour vérifier qu'il est en bon état de service et qu'il fonctionne correctement.
• Retirez du service tout équipement pour lequel un doute existe quant à sa sécurité fonctionnelle, ou s'il est intervenu
pour arrêter une chute. Ne pas le réutiliser tant que confirmation n'a pas été obtenue d'un personnel compétent.
• Lorsqu'il est destiné à être utilisé dans un système d'arrêt de chute, il est primordial pour la sécurité de vérifier le tirant
d'air requis sous l'utilisateur sur le lieu de travail, avant chaque utilisation, afin d'éviter en cas de chute toute collision
avec le sol ou un autre obstacle sur la trajectoire de chute.
• Utilisé comme composant d'un système antichute, ce TRÉPIED assure un arrêt de chute en toute sécurité en
réduisant à moins de 6 kN l'énergie du choc.
• Soyez conscient des dangers susceptibles d'affecter les performances ou d'entraîner la défaillance de l'équipement,
dont notamment :
• températures extrêmes (inférieures à -15°C et supérieures à +50°C),
• milieux ambiants agressifs chargés en sable et poussières abrasives, ciment, surfaces brûlantes, flammes
nues, projections de soudure, étincelles, conductivité électrique
• contact avec : arêtes vives, surfaces abrasives, produits chimiques
• Cessez immédiatement toute utilisation du produit si celui-ci a été exposé aux conditions énumérées précédemment
ou s'il a subi une détérioration quelconque, jusqu'à son inspection par un personnel compétent.
• Toute utilisation du dispositif d'ancrage pour lever des équipements est prohibée, celui-ci doit servir exclusivement à la
protection antichute des personnes.
10
COMPATIBILITÉ
Le trépied est à utiliser exclusivement dans un système d'arrêt de chute conforme EN 363, en association avec un an-
tichute coulissant sur support d'assurage flexible conforme EN 353-2 ou une longe avec absorbeur d'énergie conforme
EN 354 et EN 355, ou un antichute à rappel automatique conforme EN 360.
DURÉE DE VIE
La durée de vie maximum du produit est fixée à 10 ans à compter de la date de fabrication. Cette durée de vie dépend
des conditions d'utilisation du produit. Chaque produit doit faire l'objet d'une inspection au moins une fois par an par un
personnel compétent et formé. Si vous avez le moindre doute, veuillez prendre contact avec JSP Safety.

STOCKAGE ET TRANSPORT

L'équipement de protection individuelle doit être transporté dans un emballage le préservant de l'humidité et des agres-
sions mécaniques, chimiques et thermiques. Entreposer à l'abri de l'humidité et de la chaleur. Éviter les milieux humides
et acides pour le stockage. Ne jamais le charger au sommet avec des objets lourds.
MAINTENANCE
En cas de salissures mineures, nettoyez le trépied en le frottant avec un chiffon en coton ou une brosse souple. Ne
pas utiliser un produit abrasif quel qu'il soit. Pour un nettoyage intensif, lavez à l'eau et au détergent neutre (pH7) à
une température comprise entre 30°C et 60°C. La température de lavage ne doit pas excéder 60°C. Ne pas utiliser de
produits détergents acides ou alcalins.
INSPECTION
CONTRÔLE AVANT UTILISATION
Inspectez visuellement le système avant chaque utilisation pour en contrôler le bon état de service et de fonctionnement.
Si, pendant l'inspection, des doutes apparaissent quant à la sécurité du système ou l'un de ses composants, les
éléments en question doivent être remplacés par le fabricant ou un personnel compétent.
INSPECTION DÉTAILLÉE CONSIGNÉE
Les inspections détaillées consignées doivent:
• Être effectuées par un personnel compétent formé pour garantir la sécurité et l'intégrité du produit.
• Être consignées dans le tableau en annexe des présentes instructions d'utilisation.
• Être effectuées à intervalle régulier. La fréquence des inspections détaillées consignées doit :
• Être calculée lors de l'évaluation des risques, en tenant compte de la législation, du type d'équipement, de la
fréquence d'utilisation et des conditions environnementales, lesquelles peuvent accélérer le vieillissement
physique et la détérioration du matériel
• Imposer un contrôle au moins une fois tous les 12 mois, quel que soit l'usage.
Si une détérioration ou une défaillance quelconque est constatée, le produit doit être retiré du service et immédiatement
remplacé/réparé. La réparation est autorisée, sous réserve qu'elle soit effectuée par le fabricant ou bien un atelier
de réparation ou un personnel compétent habilité par le fabricant. Si le produit a servi pour arrêter une chute, il doit
être retiré du service et renvoyé au fabricant ou un atelier de réparation compétent pour y être remis en condition et
rééprouvé. Il est recommandé de consigner sur le dispositif d'ancrage la date de la prochaine inspection, ou de celle
dernièrement effectuée.
FICHE D'INSPECTION
Le présent manuel d'utilisation fait partie intégrante du système de sécurité ; à ce titre, tous les utilisateurs doivent avoir
une parfaite connaissance des instructions qu'il contient. Il doit être conservé en lieu sûr et doit pouvoir être consultable
librement à tout moment. Au déballage du produit, il convient de renseigner le tableau en page opposée avec les
informations consignées sur sa plaque signalétique. Le tableau ci-dessous doit être utilisé pour consigner toutes les
inspections détaillées effectuées à la fréquence calculée par l'évaluation des risques, ou au moins tous les 12 mois.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières