Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL/MODÈLE
MODEL/MODÈLE
MODELO
MODELO
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ' UTILISER CET APPAREIL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Ferro elétrIco a Vapor
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
GCSTBS5802, GCSTBS5803,
GCSTBS5802, GCSTBS5803,
GCSTBS5813, GCSTBS5804,
GCSTBS5813, GCSTBS5804,
GCSTBS5805, GCSTBS5806
GCSTBS5805, GCSTBS5806
& GCSTBS5807
& GCSTBS5807
Instruction Manual
SteaM Iron
Manuel d'Instructions
Fer à Vapeur
Manual de Instrucciones
plancha a Vapor
Manual de Instruções

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oster GCSTBS5802

  • Page 1 GCSTBS5802, GCSTBS5803, GCSTBS5802, GCSTBS5803, MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE GCSTBS5813, GCSTBS5804, GCSTBS5813, GCSTBS5804, MODELO MODELO GCSTBS5805, GCSTBS5806 GCSTBS5805, GCSTBS5806 & GCSTBS5807 & GCSTBS5807 Instruction Manual SteaM Iron READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions Fer à Vapeur LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL...
  • Page 2: Important Safeguards

    10. Do not operate Iron with a damaged cord or if the Iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the Iron. Take it to an Authorized Oster Service Center for examination and repair. Incorrect reassembly ®...
  • Page 3 20. The manufacturer is not liable for any damages, which are caused by using the appliance incorrectly or for any other purpose than that intended. 21. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with the same amperage or higher than that of your iron should be used.
  • Page 4: Description Of The Appliance

    DeScrIptIon oF the applIance 1. Temperature Control Dial 7. Shot of Steam Button (model 5805, 5806 & 5807 only)/ Dual Shot of Steam Button 2. Steam Select Switch (models 5806 & 5807 only) 3. Water Reservoir Lid 8. Indicator Light 4.
  • Page 5: Before First Use

    Before First use • When using the Iron for the first time, test it on a piece of old cloth to be sure that the Soleplate and the Water Reservoir are clean. • It is possible that the Iron will discharge some smoke or give off a slight odor during its first usage.
  • Page 6: Filling With Water

    Filling With Water • Turn off the Iron and disconnect the plug from the electrical wall outlet before filling the Iron with water. • Turn the Steam Select Switch to the closed position • Set the Iron in the position indicated below (figure 2) and fill it with water, no higher than the Max fill level shown on the See Through Water Window.
  • Page 7 • Wait until the Indicator Light has turned off after lighting up. • Set the Steam Select Switch to the desired steam level position (figure 3). You are now ready to start steam ironing. The steam will be released evenly through vents located in the soleplate for easier ironing.
  • Page 8: Setting The Temperature

    Vertical Shot of Steam (Models 5806 & 5807 Only) The vertical shot steam feature allows your iron to function as a garment steamer. Tip: When using the vertical shot of steam on clothing, hang the clothing on a clothes hanger for best results. Hanging curtains and drapes may also be steamed. How to use Vertical Steam: 1.
  • Page 9: Temperature Settings Table

    temperature Settings table Temperature Control Dial Kind of Textile Fiber Material synthetic Acrylic, modacryl polypropylene, polyurethane acetate, triacetate synthetic metalized, cupro, polyamide (nylon), synthetic polyester silk silk wool wool cotton cotton linen linen on the label means: This article cannot be ironed (e.g. chlorofiber, elastodiene) non-Stick Finish (Models 5803, 5813, 5804, 5805, 5806 &...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    • The housing can be cleaned with a moist cloth and then wiped dry. Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your Steam Iron should require repairs, do not try to fix it yourself. Send it to an Oster Authorized Service Center. ®...
  • Page 11: Précautions Importantes

    16. Les réparations du fer à vapeur doivent toujours être effectuées par un technicien qualifié. Des dangers considérables peuvent être engendrés à la suite de réparations inadéquates. Veuillez communiquer avec un centre de service agréé Oster lorsque ®...
  • Page 12 18. Évitez de faire déborder le réservoir. Ne le remplissez jamais au-dessus de la marque de niveau d’eau maximal. 19. Afin d’éviter des surcharges du réseau électrique, n’utilisez jamais le fer avec d’autres appareils à haute puissance sur le même circuit. 20.
  • Page 13: Description De L'appareil

    DeScrIptIon De l’appareIl 1. Cadran du Régulateur de Température 7. Touche Jet de Vapeur (modèles 5805, 5806 et 5807 uniquement)/ Fonction 2. Bouton de Sélection de Vapeur Double Jet de Vapeur (modèles 5806 3. Couvercle du Réservoir d’eau et 5807 uniquement) 4.
  • Page 14 première utilisation - conseils • Lorsque vous utilisez le fer à vapeur pour la première fois, essayez-le sur un vieux- morceau de tissu pour vous assurer que la semelle et le réservoir d’eau sont propres. • Il pourrait arriver que le fer dégage de la fumée ou une légère odeur lors de sa première utilisation.
  • Page 15: Remplir Le Réservoir D'eau

    remplir le réservoir D’eau • Mettez le fer hors tension et retirez la fiche de la prise murale avant de remplir le réservoir d’eau. • Assurez-vous que le bouton de sélection de vapeur se trouve en position fermée • Placez le fer à la position indiquée ci-dessous (figure 2) et versez l’eau. Veillez à ne pas dépasser la marque de niveau d’eau maximal sur le repère transparent du niveau d’eau.
  • Page 16: Fonction Double Jet De Vapeur

    • Réglez le bouton de sélection de vapeur sur la position désirée (figure 3). Vous êtes désormais prêt à commencer le repassage à la vapeur. La vapeur est diffusée de façon uniforme par les orifices situés dans la semelle pour faciliter le repassage. (figure 3) Spray (Modèles 5804, 5805, 5806 et 5807 uniquement)
  • Page 17: Jet De Vapeur Verticale

    Jet de Vapeur Verticale (Modèles 5806 et 5807 uniquement) La caractéristique de vapeur verticale permet d’utiliser votre fer comme un presseur de vêtements. CONSEIL: Accrochez le vêtement sur un cintre pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez la vapeur verticale sur un vêtement. Les draperies et les rideaux suspendus peuvent aussi être traités à...
  • Page 18: Revêtement Antiadhésif

    tableau De réglage Des températures Cadran du Régulateur Type de tissu Type de fibre de Température synthétique acrylique, modcrylique, polypropylène, polyuréthane acétate, triacétate synthétique synthétique Métallique, cupro, polyamide (nylon) polyester soie soie laine laine coton coton L’image d’un fer superposé d’un X sur l’étiquette signifie que le tissu ne doit pas être repassé, tel que la chlorofibre, l’élastodiène revêtement antiadhésif (Modèles 5803, 5813, 5804, 5805, 5806 et 5807 uniquement)
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Expédiez-le à un centre autorisé de service Oster ® rangement du Fer • Votre fer à repasser à vapeur Oster inclut un indicateur de rangement sécuritaire qui ® passe du rouge au noir quand vous pouvez ranger le fer sans danger.
  • Page 20: Precauciones Importantes

    10. No opere la plancha si el cordón está dañado o si la plancha se ha caído o está dañada. Para evitar el riesgo de shock eléctrico, no desarme la plancha, llévela a un Centro de Servicio Oster Autorizado para evaluación o reparo. Si la plancha es ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Gcstbs5803Gcstbs5813Gcstbs5804Gcstbs5805Gcstbs5806Gcstbs5807

Table des Matières