Publicité

Liens rapides

MANUEL DU
MANUEL DU PROPRIÉTA
TARIÈRE
TARIÈRE (Modèle AH 300B)
Précaution:
• Le présent manuel a pour objectif de fournir toutes les informations
Le présent manuel a pour objectif de fournir toutes les informations
Le présent manuel a pour objectif de fournir toutes les informations
nécessaires pour une bonne utilisation de votre tarière. Lisez
nécessaires pour une bonne utilisation de votre tarière. Lisez-le
nécessaires pour une bonne utilisation de votre tarière. Lisez
attentivement avant d'utiliser votre machine.
attentivement avant d'utiliser votre machine.
• Ce manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de la machin
Ce manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de la machine
Ce manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de la machin
et doit toujours l'accompagner, même en cas de revente.
et doit toujours l'accompagner, même en cas de revente.
(Modèle AH 300B)
TAIRE
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KPC AH 300B

  • Page 1 MANUEL DU MANUEL DU PROPRIÉTA TAIRE TARIÈRE TARIÈRE (Modèle AH 300B) (Modèle AH 300B) Précaution: • Le présent manuel a pour objectif de fournir toutes les informations Le présent manuel a pour objectif de fournir toutes les informations Le présent manuel a pour objectif de fournir toutes les informations nécessaires pour une bonne utilisation de votre tarière.
  • Page 2 INTRODUCTION INTRODUCTION ■ Afin d’utiliser correctement la tarière et d’éviter les accidents, lisez attentivement ce Afin d’utiliser correctement la tarière et d’éviter les accidents, lisez attentivement ce Afin d’utiliser correctement la tarière et d’éviter les accidents, lisez attentivement ce manuel avant de mettre en fonctionnement votre machine. Dans le présent manuel, manuel avant de mettre en fonctionnement votre machine.
  • Page 3: Signification Des Étiquettes De Sécurité

    ■ SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ La tarière est un puissant outil électrique de grande vitesse de rotation. Par conséquent, afin d’éviter toute lésion personnelle, vous devez impérativement faire très attention aux étiquettes de sécurité ci-dessous. Ce symbole indique un signal d’Attention et de Précaution. Lisez et comprenez le manuel de l’utilisateur et les normes de sécurité.
  • Page 4: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION QUAND VOUS MÉLANGEZ LE CARBURANT AVEC L’HUILE DU MOTEUR DE 2 TEMPS, UTILISEZ UNIQUEMENT DE L’ESSENCE QUI NE CONTIENNE PAS DE L’ÉTHANOL NI DE MÉTHANOL (DEUX TYPES D’ALCOOL); DE CETTE FAÇON VOUS ALLEZ ÉVITER QUE LE MOTEUR, LES LIGNES DU CARBURANT ET LES AUTRES PIÈCES DU MOTEUR S’ENDOMMAGENT.
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    ■ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1. Précautions basiques de sécurité ● Avant d’utiliser cette machine, lisez ce manuel avec attention jusqu’à comprendre complètement toutes les normes et précautions de sécurité, ainsi que les instructions de fonctionnement. ● La tarière peut être uniquement utilisée par des personnes adultes qui comprennent et qui puissent appliquer les normes, précautions et instructions de manipulation indiquées dans ce manuel.
  • Page 6: Manipulation Du Carburant

    boules quiès qui réduisent le niveau sonore. L’utilisation d’une protection pour l’ouïe exige une attention accrue, car la perception des signaux sonores de danger sera limitée (cris, alarmes, etc.). Utilisez des gants de protection. ● Empruntez uniquement la machine aux personnes qui sachent comment utiliser cet outil et qui soient complètement familiarisées avec sa manipulation et son utilisation.
  • Page 7: Fonctionnement Et Sécurité

    ● Desserrez lentement le bouchon du réservoir pour libérer la pression et évitez que le carburant s’échappe autour du bouchon. ● Après avoir ravitaillé le réservoir de carburant, placez à nouveau le bouchon et serrez-le bien. Les vibrations peuvent provoquer que le bouchon se desserre, s’enlève et que le carburant se renverse.
  • Page 8 véhicule, fixez-le correctement afin d’éviter les retournements, le renversement du carburant et les dommages. ● Ne manipulez jamais la tarière avec une seule main. Si vous le faites, vous pourriez blesser des tiers. Cet outil a été conçu pour être utilisé avec les deux mains. ●...
  • Page 9: Précautions Pour Réduire Le Risque De Vibrations

    4. Précautions pour réduire le risque de vibrations ● Utilisez des gants et gardez vos mains chaudes. ● Maintenez la mèche aiguisée et assurez-vous que la tarière soit bien vérifiée. Si la mèche n’est pas suffisamment aiguisée, le temps de coupe va augmenter ainsi que la vibration transmise directement à...
  • Page 10: Montage

    AVERTISSEMENT – Le silencieux et d’autres pièces du moteur (ex. ailettes du cylindre, bougie) atteignent des températures très élevées quand le moteur est en fonctionnement et restent chaudes pendant un moment après l’arrêt du moteur. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas le silencieux ni les autres pièces du moteur pendant qu’elles soient chaudes.
  • Page 11: Maintenance Et Entretien

    (2) Appuyez sur la pompe à injection de carburant de façon constante jusqu’à ce que le carburant entre dans le tuyau. Voir image 2. (3) Réglez l’amorceur. Voir Image (1). L’amorceur doit être sur la position fermée en hiver et quand le moteur soit chaud, il doit être sur la position ouverte. (4) Tirez légèrement du lanceur de démarrage 3-5 fois afin que le carburant pénètre dans le cylindre.
  • Page 12: Lubrifier La Boite D'engrenages

    3. Lubrifier la boite d’engrenages Lubrifiez la boite d’engrenages toute les 50 heures d’utilisation. 3. EMMAGASINAGE À LONG TERME ● Vérifiez, nettoyez et réparez la machine si nécessaire. ● Vidangez tout le carburant du réservoir. ● Démarrez le moteur pour qu’il consomme tout le carburant qui peut rester dans les lignes du carburant et dans le carburateur.
  • Page 13 L’air du piston est Remplacer endommagé. L’anneau du piston est Remplacer endommagé. Incrustations dans Remplacer Manque de compression l’anneau du piston Système de Système de carburant démarrage La bougie est détachée Ajuster anormal anormal Fuite dans le cylindre et Réparer dans le vilebrequin Le câble de la bougie Tendre le bouchon de la...
  • Page 14: Le Moteur Ne Fonctionne Pas Correctement

    3. Le moteur ne fonctionne pas correctement Problème Cause probable Solution Le piston, l’anneau du piston et le Remplacer le piston et cylindre sont usés. l’anneau du piston. Le boulon du piston et le piston sont Remplacer le boulon du On entend un bruit dans le moteur.
  • Page 15: Spécifications

    ■ SPÉCIFICATIONS Nom / Type AH 300B (3WT-300B) Poids net (kg) Opération unique Opération double 10,4 Taille (numéro mèche) (mm) Opération unique 590 x 340 x 420 Opération double 685 x 365 x 405 Mèche (mm) 80 / 100 / 150 / 200 / 250 / 300 Méthode transmission de puissance...
  • Page 16 RIBE ENERGY MACHINERY, S.L. C/ Sant Maurici, 2-6 17740 VILAFANT (ESPAÑA) Tel. 972 546 811 Fax 972 546 815 www.ribeenergy.es ribe@ribeenergy.es MOVA ENERGY, S.L.U 1 Bis Rue Véron 94140 ALFORTVILLE (FRANCE) Tel. 01 43 53 11 62 Fax. 0034 972 546 853 mova@movaenergy.fr www.movaenergy.fr...

Table des Matières