Napoleon MADR1 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour MADR1:

Publicité

Liens rapides

Ce l'appareil au gaz doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne
doit jamais être utilisé à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage, un gazebo, une véranda avec
DANGER!
Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore. L'utilisation
de ce gaz dans un espace clos peut être mortelle. Ne jamais utiliser cet appareil
dans un escape clos comme une caravane, une tente, une automobile ou une
maison.
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz ou le service des incendies.
AVERTISSEMENT!
seulement.
INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L'APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
N415-0389CE-FR MAR 28.16
paramoustique, ou de tout autre endroit fermé.
RISQUE D"EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE
Pour usage extérieur
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
de série
O
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
NE PAS JETER
PATIOFLAME
FOYERS EXTÉRIEURS AU GAZ
MADR1 (GPFR40)
MADR2 (GPFS40)
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d'allumer cet appareil
avant d'avoir lu la section "INSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE" de ce manuel.
Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez
pas d'essence ou autres liquides et vapeurs
inflammables à proximité de cet ou tout autre
appareil. Une bonbonne de propane de propane
non branchée ne devrait pas être entreposée à
proximité de cet ou de tout autre appareil. Si ces
instructions ne sont pas suivies à la lettre, un feu
ou une explosion pourraient s'ensuivre, causant
des dommages à la propriété, des blessures
corporelles ou des pertes de vie.
grills@napoleonproducts.com
PG.18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon MADR1

  • Page 1 INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L’APPAREIL. PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282 www.napoleongrills.com Customer Solutions: 1-866-820-8686 or grills@napoleonproducts.com...
  • Page 2: Garantie Limitée Du Président Des Appareil À Gaz Napoléon

    Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Chaque composant de l’appareil a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de NAPOLÉON®.
  • Page 3: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Pour usage extérieur seulement. AVERTISSEMENT! Une installation non conforme, des ajustements, des altérations, un service ou un entretien inadéquats peuvent causer des dommages matériels. Lisez attentivement toutes les instructions d’installation, d’opération et d’entretien avant d’installer ou d’effectuer un travail d’entretien sur ce l’appareil au gaz. Pratiques Sécuritaires D’utilisation • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • L’installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien de service qualifié. Cet appareil doit être inspecté avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un technicien de service qualifié. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire. Il est primordial de garder propres le compartiment de contrôle, les brûleurs et les passages d’approvisionnement d’air de l’appareil. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures.
  • Page 4: Emplacement

    Emplacement Emplacement de votre l’appareil extérieur Lors du choix d’un emplacement de votre l’appareil extérieur,il est important d’assurer que le dégagement près des matériaux combustibles adjacents est respecté. Cet appareil est conçu pour être installé sur votre terrasse ou dans votre cour arrière. Il est fortement recommandé que cet appareil soit installé dans un endroit couvert (selon les directives énoncées ci-dessous).
  • Page 5: Mise Au Rebut Du Produit

    Mise au rebut du produit À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères. Afin de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés, veuillez recycler l’appareil de manière responsable afin d’encourager la réutilisation durable de ressources de matériaux.
  • Page 6: Branchement De La Bonbonne

    Branchement De La Bonbonne NOTE! Certains régulateurs sont munis d’un raccord avec filetage à gauche, et d’autres doivent être enfoncés pour établir une connexion et enfoncés à nouveau pour détacher. Suivez les instructions suivantes selon le régulateur que vous avez. FIG. 1 FIG. 2 FIG.3 FIG.4 306mm Exemple Bonbonne Si l’appareil doit être raccordé directement à la conduite d’alimentation du réservoir de propane de la maison, veuillez 465mm suivre les directives fournies pour le raccordement à une conduite d’alimentation en gaz naturel.
  • Page 7: Raccordement Au Gaz Naturel

    Raccordement au gaz naturel La tuyauterie se rendant jusqu’à l’appareil relève de la responsabilité de l’installateur. Raccordez la soupape d’entrée à un tuyau rigide, à un tuyau de cuivre ou à un raccord flexible métallique approuvé respectant les normes régionales et nationales. Si vous utilisez un boyau de gaz (non fourni), raccordez le bout évasé...
  • Page 8: Spécifications

    Spécifications DIMENSIONS MADR1 127 cm 64 cm 82 cm 107 cm MADR2 64 cm 107 cm www.napoleongrills.com...
  • Page 9 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES POUCES Murs latéraux Dessus de l'appareil 1830 jusqu'au plafond CENTRE DU PATIOFLAME 610mm SAILLIE MAX 1830mm 610mm LA TABLE EST APPROUVÉ POUR UTILISATION SUR DES PLANCHÉS COMBUSTIBLE www.napoleongrills.com...
  • Page 10: Test De Détection De Fuites

    Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à proximité de l’endroit à vérifier. Les étincelles ou les flammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures graves ou des pertes de vie. Test De Fuites: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque vous faites ce test.
  • Page 11: Instruction D'allumage

    Instruction D’allumage Bouton de contrôle Bouton d’allumeur AVERTISSEMENT! Éloignez votre visage et votre corps du brûleur lors de l’allumage. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les commandes du brûleur sont en position éteinte. Ouvrez doucement la soupape d’alimentation en gaz. 1. Appuyez sur le bouton d’allumage électronique ( ) et maintenez-le enfoncé. 2. Tournez le bouton de contrôle du brûleur en position élevée, appuyez et maintenez enfoncé. Lorsque le brûleur s’allume, relâchez le bouton d’allumage électronique. 3.
  • Page 12: Instructions D'opération

    Instructions D’opération AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais le l’appareil à des fins autres que celles prévues. Ne vous servez pas de l’appareil pour préparer de la nourriture. AVERTISSEMENT! Afin de pouvoir éteindre le brûleur en toute sécurité, vous devez vous assurer d’avoir un accès facile et sans obstruction à la soupape « on/off » UNE FOIS que l’appareil est installé et branché à l’alimentation en gaz. Éclairage initial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le l’appareil dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high”...
  • Page 13: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    Utilisez seulement le nettoyant d’acier inoxydable Napoléon, disponible chez votre détaillant Napoléon. AVERTISSEMENT! Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre l’appareil. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Nettoyage de l’intérieur du l’appareil: Lorsque vous nettoyez le l’appareil, assurez-vous que la zone autour du brûleur et de l’assemblage de la veilleuse demeure sèche en tout temps. AVERTISSEMENT! Si, d’une manière ou d’une autre, le bouton de contrôle du gaz entre en contact avec de l’eau, vous devrez le remplacer avant de pouvoir utiliser de nouveau le l’appareil.
  • Page 14 Nettoyage : Utilisez une brosse à venturi pour nettoyer l’intérieur du brûleur. Secouez le brûleur pour faire sortir les débris par l’orifice d’entrée du gaz. Vérifiez si les orifices du brûleur et l’injecteur sont bloqués. Les orifices du brûleur peuvent se boucher avec le temps à cause des débris ou de la corrosion. Utilisez un trombone déplié...
  • Page 15: Installation Des Braises Vitrifiées

    Finitions Installation Des Braises Vitrifiées AVERTISSEMENT! N'utilisez pas le Patioflame sans les braises vitrifiées. AVERTISSEMENT! Il est possible que les braises vitrifiées soient coupantes, portez donc des lunettes de sécurité et des gants protecteurs pour les manipuler. Ne pas changer ou substituer les braises vitrifiées fournies avec cet appareil. Si vous les remplacez, utilisez seulement des braises vitrifiées disponibles chez votre détaillant local autorisé. AVERTISSEMENT! Il est possible qu’un film huileux recouvre les braises. Avant de les disposer dans le plateau, nettoyez les braises avec un savon à vaisselle doux, égouttez-les, rincez-les à fond et laissez-les sécher. 1. Versez soigneusement les braises de verre dans le plateau, comme illustré. 2. Répartissez les braises de verre sur le plateau et le brûleur. La répartition des braises sur le brûleur influencera la hauteur de la flamme.
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme Pour le propane - procédure d’allumage Assurez-vous que la procédure d’allumage est lorsque le bouton de contrôle est incorrect. suivie à la lettre. Tous les boutons de contrôle à “high”. doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
  • Page 17: Commande De Pièces De Rechange

    NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 18: Pour Commencer

    Pour commencer 1. Retirez toutes les pièces de la boîte. Consultez la liste des pièces pour vous assurer que tous les composants nécessaires sont présents. 2. Ne détruisez pas l’emballage avant d’avoir installé l’appareil et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante. 3. Choisissez un emplacement respectant le dégagement minimal par rapport aux matériaux combustibles indiqué dans le manuel. Afin que le brûleur puisse être éteint en toute sécurité, assurez- vous que l’accès à...
  • Page 19 MADR1 www.napoleongrills.com...
  • Page 20 N570-0094 (M5 x 10mm) www.napoleongrills.com...
  • Page 21 ASSUREZ-VOUS QU’AUCUN MORCEAUX DE BRAISES VITRIFEÉS N’OBSTRUE L’OUVERTURE DES PORTS DE L’ALLUMEUR ET D’IGNITION DU BRûLEUR, PEUT CAUSER DES DIFFICULTÉS LORS DE L’ALLUMAGE. AVERTISSEMENT! Le couvercle doit être enlevé lorsque le brûleur fonctionne. Après l’utilisation, attendez que l’appareil refroidisse avant d’installer le couvercle. Les surfaces de table sont peintes à la main. La variation dans les coups de pinceau rehausse la beauté...
  • Page 22 MADR2 www.napoleongrills.com...
  • Page 23 N570-0094 (M5 x 10mm) www.napoleongrills.com...
  • Page 24 ASSUREZ-VOUS QU’AUCUN MORCEAUX DE BRAISES VITRIFEÉS N’OBSTRUE L’OUVERTURE DES PORTS DE L’ALLUMEUR ET D’IGNITION DU BRûLEUR, PEUT CAUSER DES DIFFICULTÉS LORS DE L’ALLUMAGE. AVERTISSEMENT! Le couvercle doit être enlevé lorsque le brûleur fonctionne. Après l’utilisation, attendez que l’appareil refroidisse avant d’installer le couvercle. Les surfaces de table sont peintes à la main. La variation dans les coups de pinceau rehausse la beauté...
  • Page 25 PARTS LIST MADR1 Item Part # Description N100-0055 burner N500-0064 burner plate N710-0099 burner pan N585-0109 burner shield N570-0094 screw M5 x 10mm Z570-0032 screw M4 x 10mm Z570-0024 screw M6 x 12mm N010-0899 valve assembly N357-0013 igniter N500-0061 control panel...
  • Page 26 PARTS LIST MADR1 Item Part # Description megb glass embers - blue 1lb megk glass embers - black 1lb megr glass embers - red 1lb mkga glass embers - amber 5lb mkgc glass embers - clear 5lb mkgk glass embers - black 5lb...
  • Page 27 PARTS DIAGRAM MADR1 www.napoleongrills.com...
  • Page 28 N475-0420-BZ1TX rear panel N010-0906-BZ1TX frame assembly N475-0421-BZ1TX right panel N475-0422-BZ1TX left panel N225-0066-BZ1TX door N385-0307-SER napoleon logo N325-0098 handle door N570-0120 leveling foot N020-0158 fastener kit N300-0002 glass embers topaz (2per) N370-0778 NG conversion kit mega glass embers - amber 1lb...
  • Page 29 PARTS LIST MADR2 Item Part # Description megb glass embers - blue 1lb megk glass embers - black 1lb megr glass embers - red 1lb mkga glass embers - amber 5lb mkgc glass embers - clear 5lb mkgk glass embers - black 5lb mkgb glass embers - blue 5lb mkgr...
  • Page 30 PARTS DIAGRAM MADR2 www.napoleongrills.com...
  • Page 31 www.napoleongrills.com...
  • Page 32 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. N415-0389CE-FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Madr2Gpfr40Gpfs40

Table des Matières