Page 1
Batidor eléctrico con bol Profesional Fouet électrique avec bol Professionnelle Elektrisches Rühr-mixgerät Professional electric blender with bowl Miscelatore elettrico con ciotola Professional Batedeira eléctrica com bacia Profissional Professionele elektrische mixer met kom INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE...
ÍNDICE PÁG INDICE Importantes Medidas de Seguridad Importanti misure di sicurezza Principales especificaciones técnicas Principali specificazioni tecniche Información Relevante Informazioni importanti Función principal Funzione principale Instalación Installazione Descripción de las partes Descrizione delle parti Funcionamiento Funzionamento Limpieza / Mantenimiento Pulizia / Manutenzione INDEX ÍNDICE PÁG...
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omis- ión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor.
Page 4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza. 9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y desmontaje o la limpieza. 10.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico. No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos 11.- Este aparato no está...
Page 5
16.- Este texto está destinado a los usuarios de los países extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al uso del aparato.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 69084 VOLTAJE: 220-240V / 50-60 Hz POTENCIA: 300W VELOCIDAD: 130~850 r.pm. CAPACIDAD: 5,00 Lt. MEDIDAS: 23x14,5x41 cm PESO: 19 Kg INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la batidora con bol Profesional.
Page 7
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia razonable de las paredes y materiales inflamables. 4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona de descarga delantera para propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
7.- No coloque la batidora con bol Profesional en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas, freidoras, etc. Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad. 8.- No coloque la batidora con bol Profesionalen un área sin ventilación por la parte delantera y trasera de la unidad.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1.- Cabezal 2.- Interruptor ON/OFF 3.- Mando selector velocidad 4.- Palanca de bloqueo 5.- Bol 6.- Varilla batidora 7.- Varilla mezcladora 8.- Varilla amasadora 9.- Rejilla protección FUNCIONAMIENTO 1.- Eleve la palanca de bloqueo para poder levantar el cabezal 45º 2.- Tras la limpieza y el secado de las partes que entran en contacto con los alimentos, situe el bol en su ubicación, fijandolo con un pequeño giro en sentido horario.
6.- Enchufe el cable a una toma de corriente apropiada según los valores mostrados en este libro de instrucciones. 7.- Antes de poner en marcha el motor, situe el selector de velocidad en su valor mínimo “0”. 8.- Pulse el interruptor ON/OFF para la puesta en marcha, se encenderá una luz roja. Gire el mando del selector de velocidad suavemente en sentido horario hasta alcanzar la velocidad deseada.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
Page 12
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Débranchez-le avant toute utilisation. 8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le nettoyage. 9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou nettoyage.
16.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODÈLE: 69084 VOLTAGE: 220-240V / 50-60 Hz PUISSANCE: 300W VITESSE: 130~850 r.pm. CAPACITÉ: 5,00 Lt. MESURES: 23x14,5x41 cm POIDS: 19 Kg INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel apporte les instructions d’installation, de fonctionnement et de sécurité del batteur avec bol Professionnelle.
Page 15
3.- Pour un fonctionnement adéquat et sûr, l’unité doit être placée à une distance raisonnable des murs et des matériaux inflammables. 4.- Laissez un espace libre d’au moins 31 cm (12") pour la partie de déchargement avant, afin de favoriser un fonctionnement correct et sûr.
7.- Ne placez pas la batteur avec bol Professionnelle dans une zone sujette à une excessive température ou à la graisse des grills ou friteuses, etc. Une température excessive pourrait causer des dommages à l'appareil. 8.- Ne placez pas la batteur avec bol Professionnelle dans une zone qui réduirait l'entrée d'air autour de la partie frontale et arrière de l'appareil.
DESCRIPTION DES PARTIES 1.- Tête 2.- Interrupteur ON/OFF 3.- Commande sélecteur de vitesse 4.- Levier de blocage 5.- Bol 6.- Batteur 7.- Fouet 8.- Crochet 9.- Grille de protection FONCTIONEMENT 1.- Levez le levier de blocage pour pouvoir lever la tête 45º 2.- Après le nettoyage et le séchage des parties qui entrent en contact avec les aliments, situez le bol dans son emplacement, en le fixant grâce à...
6.- Branchez le câble à une prise de courant appropriée selon les valeurs montrées dans ce livre d'instructions. 7.- Avant de mettre en marche le moteur, situez le sélecteur de vitesse à sa valeur minimum "0". 8.- Pressez l'interrupteur ON/OFF pour la mise en marche, un voyant rouge s'allumera. Tournez doucement la commande du sélecteur de vitesse dans le sens d'une montre jusqu'à...
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
Page 20
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker. 8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig. 9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage, Demontage und Reinigung.
Page 21
16.- Dieser Text gilt für Benutzer aus Ländern, welche keine europäischen Länder sind: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gestaltet, es sei denn, diese haben eine Beaufsichtigung oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des Geräts von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
WICHGSTE TECHNISCHE DATEN MODELL: 69084 SPANNUNG: 220-240V / 50-60 Hz LEISTUNG: 300W GESCHWINDIGKEIT: 130~850 r.pm. KAPAZITÄT: 5,00 Lt. MAßE: 23x14,5x41 cm GEWICHT: 19 Kg WICHTIGE INFORMATION Garantie Dieses Handbuch übermittelt die Anleitungen zur Installierung, zur Betriebsweise und zur Sicherheit der Mix- und Knetmaschine mit Schüssel. Wir empfehlen Ihnen, alle Sicherheits-, Betriebs- und Installierungsanweisungen zu lesen, bevor Sie die Maschine installieren und in Betrieb nehmen.
Page 23
3.- Für einen angebrachten und sicheren Betrieb muss das Gerät auf sicherer Entfernung zu Wänden und entzündlichen Materialen installiert werden. 4.- Lassen Sie einen Abstand von mindestens 31 cm (12") an der vorderen Entladungszone, um einen korrekten und sicheren Betrieb zu gewährleisten. 5.- Um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, ziehen Sie nicht an dem Kabel des Geräts.
7.- Halten Sie den Mix- und Knetmaschine mit Schüssel von Hitzequellen fern und achten Sie darauf, dass er nicht von Fett von Grills, Fritteusen usw. verspritzt werden kann. Überhitzung kann das Gerät beschädigen. 8.- Der Mix- und Knetmaschine mit Schüssel sollte so aufgestellt werden, dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist.
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- Drehkopf 2.- ON/OFF-Taster 3.- Drehzahlwähler 4.- Arretierhebel 5.- Schüssel 6.- Schlagquirl 7.- Mixquirl 8.- Knethaken 9.- Schutzgitter FUNKTIONSWEISE 1.- Klappen Sie den Arretierhebel nach oben, um den Drehkopf um 45º hochzuschwenken. 2.- Nach dem Reinigen und Trocknen aller mit den Nahrungsmitteln in Berührung kommenden Teile, setzen Sie die Schüssel wieder ein und befestigen Sie sie mit einer kleinen Drehung im Uhrzeigersinn.
6.- Stecken Sie den Netzstecker in die geeignete Steckdose. Entsprechende Angaben finden Sie im Bedienungshandbuch. 7.- Bevor Sie den Motor in Gang setzen, stellen Sie den Drehzahlwähler auf den kleinsten Wert "0" ein. 8.- Drücken Sie den ON/OFF-Taster; dabei leuchtet eine rote Anzeigelampe auf. Drehen Sie nun den Drehzahlwähler bis zur gewünschten Drehzahl.
SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in seri- ous injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
Page 28
8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances. 9.- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning 10.- Do not allow children to use electrical appliances. Do not leave appliances unattended when in use close to children.
Page 29
16.- This text is for users in countries except European countries: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: 69084 VOLTAGE: 220-240V / 50-60 Hz POWER: 300W SPEED: 130~850 r.pm. CAPACITY: 5,00 Lt. SIZE: 23x14,5x41 cm WEICHT: 19 Kg WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides instructions concerning installation, operation and safety of the Professional blender with bowl.
Page 31
4.- Leave free space of at least 31 cm (12”) for frontal discharging for safe and correct performance. 5.- Do not pull on the electricity cable of the unit in order to avoid injury or damage. CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use.
10 - Do not exceed the bowl capacity because the movement of the rods can throw products out of the bowl. Take into account that certain products (cream for example) may increase considerably in volume during its preparation. MAIN FUNCTION Mixing, beating, kneading products for the preparation of food for human consumption, such as dough for baking, pastries, pizzas, whipping cream, beating eggs, etc.
PARTS LIST 1.- Lid 2.- ON/OFF switch 3.- Speed selector control 4.- Locking tab 5.- Bowl 6.- Blending rod 7.- Mixing rod 8.- Kneading rod 9.- Protective grate OPERATION 1 .- Raise the locking lever by 45º to lift the head. 2 .- After cleaning and drying of the pieces that have been in contact with food, place the bowl in its place, fixing it with a small clockwise turn.
6 .- Plug the wire into the right electrical source. 7 .- Before turning it on, place the speed selector at its minimum value "0” 8 .- Press the ON / OFF to start, and a red light will turn on. Turn the speed selector knob gently clockwise until the desired speed is reached.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
Page 36
8.- Evitare il contatto con le parti in movimento. Prestare estrema attenzione durante la pulizia. 9.- Staecare sempre la spina della rete se viene lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o puliza. 10.- Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico.
16.- Questo testo è per gli utenti al di fuori dell'Unione europea: Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e necessaria conoscenza a meno che, siano sotto sorveglianza oppure abbiano ricevuto le relative struzioni per l'uso, da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
Page 38
PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 69084 TENSIONE: 220-240V / 50-60 Hz POTENZA: 300W VELOCIDÁ: 130~850 r.pm. CAPACIDÁ: 5,00 Lt. MISURE: 23x14,5x41 cm PESO: 19 Kg INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale contiene istruzioni per l'installazione, il funzionamento e la sicurezza della frullatore elettrico con ciotolaa.
Page 39
3.- Per un corretto funzionamento in completa sicurezza, l'unità deve essere posizionata a una distanza ragionevole dalle pareti e da materiali infiammabili. 4.- Lasciare uno spazio libero di almeno 31 cm (12") dalla zona di scarica anteriore, per consentire un funzionamento corretto e sicuro.
8.- Non collocare il frullatore elettrico con ciotola in un'area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell'unità. 9.- Alcune superfici esterne dell'apparecchio si scalderanno. Prestare attenzione nel toccarle, onde evitare lesioni. 10.- Non eccedere la capacità del contenitore, dal momento che la rotazione delle fruste potrebbe provocare la fuoriuscita del prodotto, considerando che alcuni prodotti (ad esempio: panna) possono aumentare notevolmente di...
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Testa 2.- Interruttore ON/OFF 3.- Comando selettore della velocità 4.- Leva di bloccaggio 5.- Terrina 6.- Sbattitore 7.- Mixer 8.- Impastatrice 9.- Griglia di protezione FUNZIONAMENTO 1.- Alzare la leva di bloccaggio per poter sollevare la testa di 45º 2.- Dopo aver lavato e asciugato le parti che entrano in contatto con gli alimenti, collocare la terrina nella sua posizione, ruotandola leggermente in senso orario per fissarla.
6.- Collegare l'apparecchio a una presa di corrente idonea, secondo i valori indicati nel presente libretto di istruzioni. 7.- Prima di avviare il motore, ruotare il selettore di velocità sul valore minimo "0". 8.- Premere l'interruttore ON/OFF per avviare l'apparecchio, si accenderà una luce rossa. Ruotare leggermente il comando del selettore di velocità...
Page 43
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pes- soais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até...
Page 44
8.- Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho. Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho. 9.- Sempre desligue o aparelho da rede, se for deixa da sem vigilância e antes de montar, desmontar ou limpeza. 10.- Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico.
Page 45
16.- Este texto é aplicável aos utilizadores dos países que não formam parte da União Europeia: este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo quando sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança, e depois de devidamente instruídas por esta sobre o uso do aparelho.
Page 46
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69084 VOLTAGEM: 220-240V / 50-60 Hz POTENCIA: 300W VELOCIDADE: 130~850 r.pm. CAPACIDADE: 5,00 Lt. MEDIDAS: 23x14,5x41 cm PESO: 19 Kg INFORMAÇAO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual inclui as instruções de instalação, funcionamento e segurança da batedeira com taça Profisional.
Page 47
3.- Para um funcionamento correcto e seguro, o aparelho deverá estar situado a uma distância razoável das paredes e de materiais inflamáveis. 4.- Deixe um espaço livre de pelo menos 31 cm (12") pela zona de descarga dianteira para garantir um funcionamento correcto e seguro do aparelho.
Page 48
7.- Não coloque a batedeira com taça Profissional numa área exposta a temperaturas excessivas ou a gorduras de placas, fritadeiras, etc. Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade. 8.- Não coloque a batedeira com taça Profissional numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade. 9.- Algumas superfícies exteriores do aparelho aquecerão.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Braço 2.- Interruptor ON/OFF 3.- Comando seletor velocidade 4.- Alavanca de bloqueio 5.- Tigela 6.- Vareta batedora 7.- Vareta misturadora 8.- Vareta amassadora 9.- Grelha de proteção FUNCIOMAMENTO 1.- Eleve a alavanca de bloqueio para poder levantar o braço 45º 2.- Depois da limpeza e da secagem das partes que entram em contacto com os alimentos, coloque a tigela no seu lugar, fixando-a com uma pequena rotação no sentido dos ponteiros do relógio.
Page 50
6.- Ligue o cabo a uma tomada de corrente apropriada de acordo com os valores mostrados neste livro de instruções. 7.- Antes de arrancar o motor, situe o seletor de velocidade no seu valor mínimo "0". 8.- Prima o interruptor ON/OFF para o arranque, acender-se-á uma luz vermelha. Faça rodar o comando do seletor de velocidade suavemente no sentido dos ponteiros do relógio até...
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwi- jzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter. Stel dit apparaat niet in werking voordat men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen en begrepen.
Page 52
6.- Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen. 7.- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. Koppel het toestel na elk gebruik los. 8.- Vermijd het contact met de bewegende onderdelen. Wees zeer aandachtig tijdens de reiniging.
Page 53
15.- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, zolang ze worden begeleid en/of instructies krijgen om apparaat op een veilige manier te kunnen gebruiken en begrijpen wat de gevaren zijn die het gebruik met zich meebrengt.
VOORNAAMSTE TECHINISCHE GEGEVENS MODEL: 69084 SPANNING: 220-240V / 50-60 Hz VERMOGEN: 300W SNELHEID: 130~850 r.pm. CAPACITEIT: 5,00 Lt. AFMENTIGEN: 23x14,5x41 cm GEWICHT: 19 Kg BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat instructies voor installatie, bediening en veiligheid van de Planeetmixer met rvs-mengkom.
Page 55
4.- Laat een ruimte van tenminste 31 cm (12") vrij rondom het uitlaadgebied aan de voorkant om een goede en veilige werking te verzekeren. 5.- Om letsel en schade te voorkomen, het snoer niet zomaar uit het apparaat trekken. VOORZORGSMAATREGELEN 1.- Plaats de eenheid op een aangepaste hoogte op een basis in een zone die is geschikt om te werken.
8.- Plaats de Planeetmixer met rvs-mengkom aan de voorkant niet in een ongeventileerde zone. 9.- Enkele van de buitenste oppervlakten van het apparaat raken verhit tijdens gebruik. Pas op wanneer u deze aanraakt om zo brandwonden te vermijden. 10.- Zorg ervoor dat de maximum capaciteit van de schaal niet overschreden wordt, want door het draaien van de menghaken kan er product naar buiten geslingerd worden.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.- Mengkop 2.- ON/OFF schakelaar 3.- Keuzeschakelaar voor snelheid 4.- Vergrendelingshendel 5.- Mengkom 6.- Garde 7.- Platte mengarm 8.- Deeghaak 9.- Beschermingsrooster WERKING 1.- Til de vergrendelingshendel op om de kop onder een hoek van 45º te zetten 2.- Na het schoonmaken en afdrogen van de onderdelen die in contact komen met de voedingsmiddelen, de mengkom op zijn plek zetten en vastklikken met een kleine draaibeweging naar rechts.
6.- Steek de stekker in een stopcontact dat voldoet aan de vereiste waarden zoals aangegeven in dit instructieboek. 7.- Voordat de motor in werking wordt gezet, de snelheidsschakelaar op de laagste stand "0" instellen. 8.- Druk op de ON/OFF schakelaar om in werking te zetten, er gaat dan een rood lampje branden.
Page 60
L'intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
Page 61
Consult with your sales person. Technical intervention by the client or by unautho- rized personnel will render the guarantee immediately invalidated. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. does not hold itself responsible for those damages caused by incorrect installa- tion or use of the device.