Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Model AGS0003
30.11.2022 v.1.5.3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AENO GS3

  • Page 1 Model AGS0003 30.11.2022 v.1.5.3...
  • Page 3 EN…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7 RU…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 10 AR…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 14 BG…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 17 CS…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 21 DE…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 ET……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 FR…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 HR…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 35 HU…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 38 HY…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 41 IT…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 44 KA…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 48 KK…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 52 LT……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 55 LV…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 58 PL…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 61 R0…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 64 SK…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 67 SR…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 70 UK……………………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 4 aeno.com/documents...
  • Page 5 aeno.com/documents...
  • Page 6 aeno.com/documents...
  • Page 7 0.25 l. Steam modes: 35 g/min (high), 30 g/min (medium), 15±3 g/min (low). Steam temperature: up to +160 °C. Package Contents (Fig. A) AENO GS3 steamer (1), brush head (4), measuring cup (5), quick start guide, warranty card. Limitations and Warnings WARNING! The device connected to the mains is live even after it has been turned off by the power button (6);...
  • Page 8 • The steamer does not produce steam. Possible causes: low water level in the water tank; the water tank is installed incorrectly; device is not turned on or aeno.com/documents...
  • Page 9 China. For current information and details on the device description and specification, as well as connection process, certificates, warranty, and quality issues, see relevant Installation and Operation Manuals available for downloading at aeno.com/documents. All trademarks and names herein are the property of their respective owners.
  • Page 10 0,25 л. Режимы подачи пара: 35 г/мин. (мощный), 30 г/мин. (средний), 15±3 г/мин. (слабый). Температура пара: до +160 °С. Комплект поставки (рис. A) Отпариватель AENO GS3 (1), насадка-щетка (4), мерный стакан (5), краткое руководство пользователя, гарантийный талон. Ограничения и предупреждения...
  • Page 11 • слабый (горит один индикатор (8) режима подачи пара) – деликатные ткани/легкие складки; • средний (горит два индикатора режима подачи пара) – повседневные вещи из хлопка, полиэстера/средние складки; • мощный (горит три индикатора (8) режима подачи пара) – тяжелые ткани/сильные складки. aeno.com/documents...
  • Page 12 резервуара для воды (3) неплотно закрыта. Решение: дождитесь (около 35 сек.), когда красный индикатор (8) начнет гореть непрерывно; установите резервуар для воды согласно рисунку С. ВНИМАНИЕ! Если ни один из возможных путей устранения не помог решить вашу проблему, обратитесь к поставщику либо в сервисный aeno.com/documents...
  • Page 13: Информация Об Утилизации

    Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. Все указанные торговые марки и их названия являются собственностью их соответствующих владельцев. aeno.com/documents...
  • Page 14 .‫) ، دليل البدء السريع ، بطاقة الضمان‬ ( ‫) ، كوب القياس‬ ( ‫، رأس بفرشاة‬ ‫جهاز كي مالبس بالبخار‬ AENO GS3 ‫القيود والتحذيرات‬ ‫) ؛ افصله‬ ( ‫يبقى الجهاز الموصل بالشبكة الكهربائية تحت الجهد الكهربائي حتى بعد إيقاف تشغيله بواسطة زر الطاقة‬...
  • Page 15 ‫) غير مغلق بإحكام. الحل: انتظر (حوالي‬ ( ‫الماء‬ ‫الماء كما هو موضح في الشكل‬ ‫خدمة. ال تفكك الجهاز وال تحاول أن‬ ‫إذا لم ينجح أي من الحلول الممكنة في حل مشكلتك ، فالجأ إلى المورد أو مركز ال‬ !‫االنتباه‬ .‫تصلحه بنفسك‬ aeno.com/documents...
  • Page 16 ‫منتج التفصيلية ، وكذلك وصف عملية التوصيل والشهادات والمعلومات عن الشركات التي تقبل شكاوى بشأن الجودة‬ ‫أحدث المعلومات وأوصاف ال‬ ، ‫والضمان‬ ‫متاحة للتن ز ز يل عىل موقع ويب‬ . ‫. جميع العالمات التجارية المذكورة وأسماؤها ملك ألصحابها‬ aeno.com/documents aeno.com/documents...
  • Page 17 (мощен), 30 г/мин (среден), 15±3 г/мин (слаб). Температура на парата: до +160 °C. Съдържание на комплекта (фиг. А) Уред за работа с пара за дрехи AENO (1), четка (4), мерителна чаша (5), кратко ръководство за потребителя, гаранционна карта. Ограничения и предупреждения...
  • Page 18 Режими на работа с пара (регулират се с бутона "+/-" (9)): • Слаб (светва една лампичка за режим на пара (8)) – деликатни тъкани/леки гънки; • Среден (светят два индикатора за режим на пара (8)) – ежедневни предмети от памук, полиестер/средни гънки; aeno.com/documents...
  • Page 19 проверете дали уредът е включен, дали щепселът е свързан към електрическата мрежа и дали контактът е изряден. • Водата капе от дюзата или изтича от резервоара. Възможни причини: уредът не е достигнал правилната температура; пробката на резервоара за вода (3) не е добре затворена. Решение: изчакайте (приблизително aeno.com/documents...
  • Page 20 Актуалната информация и подробното описание на устройството, както и инструкцията за свързване, сертификати, данни за компаниите, приемащи искове относно качеството и гаранцията, са достъпни за изтегляне на линк aeno.com/documents. Всички упоменати търговски марки и техните имена се явяват собственост на съответните им притежатели.
  • Page 21 15±3 g/min (minimum). Teplota páry: až +160 °C. Obsah balení (obr. A) Napařovač odevů AENO GS3 (1), kartáč (4), odměrka (5), stručný návod k použití, záruční list. Omezení a varování POZOR! Zařízení, které je připojeno k elektrické síti, je pod napětím i po vypnutí...
  • Page 22 • Napařovač nevyrábí páru. Možné příčiny: nízká hladina vody v nádrži; nádrž není správně nainstalována; zařízení není zapnuté nebo nepřipojeno k síti. Řešení: odpojte přístroj od sítě a naplňte nádrž vodou; nainstalujte nádrž na aeno.com/documents...
  • Page 23 (Kypr). Vyrobeno v Číně. Aktuální informace a podrobný popis zařízení, pokyny k připojení, certifikáty, informace o společnostech, které přijímají nároky na kvalitu a záruku, jsou k dispozici ke stažení na aeno.com/documents. Všechny uvedené ochranné známky a jejich názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
  • Page 24 Dampfbürste AENO GS3 wurde entwickelt, um Falten in Stoffen zu entfernen und das Aussehen von verschiedenen Stoffen mit einem starken Dampfstrahl zu verbessern. Technische Kenndaten Spannung: 220–240 V; Frequenz: 50/60 Hz. Leistung: 1500.0 W. Abmessungen (L × B × H): 201 mm × 128 mm × 293 mm. Fassungsvermögen des Wassertank: 0,25 l.
  • Page 25 Dampfstufen (einstellbar mit der Taste "+/-" (9)): • Schwach (eine LED (8) leuchtet) – Empfindliche Stoffe/leichte Falten; • Mittel (zwei LEDs (8) leuchten) – Alltagskleidung aus Baumwolle, Polyester/mittlere Falten; • Stark (drei LEDs (8) leuchten) – Schwere Stoffe/starke Falten. aeno.com/documents...
  • Page 26 Ursachen: Die Dampfbürste hat nicht die richtige Temperatur erreicht; der Wassertankverschluss (3) ist nicht richtig geschlossen. Lösung: Warten Sie (ca. 35 Sekunden), bis die rote LED (8) ununterbrochen leuchtet; setzen Sie den Wassertank wie in Abbildung C gezeigt ein. aeno.com/documents...
  • Page 27 Herstellerangaben: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Zypern. Hergestellt in China. Aktuelle Informationen und detaillierte Gerätebeschreibungen sowie Anschlussanleitungen, Zertifikate, Qualitätsansprüche und Garantieinformationen stehen unter aeno.com/documents zum Download bereit. Alle Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Page 28 Rõivaste auruti AENO GS3 on mõeldud kangaste kortsude ja ebatasasuste eemaldamiseks, kangakattematerjalide välimust parandamiseks võimsa aurujuga välimust. Tehnilised andmed Pinge: 220–240 V AC. Sagedus: 50/60 Hz. Võimsus: 1500,0 W. Mõõtmed (p × l × × k): 201 mm × 128 mm × 293 mm. Veepaagi mahutavus: 0,25 l. Auru tarnimise viisid: 35 g/min, (maksimaalne), 30 g/min (keskmine), 15±3 g/min (minimaalne).
  • Page 29 • Auruti ei tooda auru. Võimalikud põhjused: veetase veepaagis on madal; veepaak ei ole õigesti paigaldatud; seade ei ole sisse lülitatud või ei ole ühendatud vooluvõrku. Lahendus: tõmmake seade vooluvõrgust välja ja täitke veepaak; paigaldage veepaak vastavalt joonisele C; kontrollige, et aeno.com/documents...
  • Page 30 Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Küpros). Valmistatud Hiinas. Ajakohastatud teave ja üksikasjalikud seadmekirjeldused, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, kvaliteedinõuded ja garantiiinfo on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. Kõik kaubamärgid ja marginimed on vastavate omanike omand. aeno.com/documents...
  • Page 31 Défroisseur vapeur pour vêtements AENO GS3 est conçu pour éliminer les plis et les irrégularités des tissus, améliorant ainsi l'apparence de divers types de vêtements en tissu grâce au puissant jet de vapeur. Données techniques Tension d’alimentation : AC 220–240 V ; fréquence : 50/60 Hz. Puissance : 1 500,0 W.
  • Page 32 • faible (un indicateur (8) du mode vapeur est allumé) – tissus délicats / plis légers ; • moyen (deux indicateurs (8) de mode vapeur sont allumés) – tenue de jour en coton, polyester / plis moyens ; • puissant (trois indicateurs (8) de mode vapeur sont allumés) – tissus lourds / plis importants. aeno.com/documents...
  • Page 33: Dépannage

    ; le bouchon du réservoir d'eau (3) n'est pas correctement fermé. Solution : attendez (environ 35 secondes) que le voyant rouge (8) s'allume en continu ; montez le réservoir d'eau comme indiqué sur la figure C. aeno.com/documents...
  • Page 34: Informations Sur L'utilisation

    Des informations actualisées et des descriptions détaillées des appareils, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les réclamations de qualité et les garanties, peuvent être téléchargées sur aeno.com/documents. Toutes les marques et tous les noms de marque sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 35 Parni čistač odjeće AENO GS3 je namijenjen za uklanjanje bora i neravnih tkanina te za poboljšanje izgleda raznih tkaninskih obloga snažnim mlazom pare. Specifikacije Napon: 220–240 V; frekvencija: 50/60 Hz. Snaga: 1500.0 W. Dimenzije (D × Š × V): 201 mm × 128 mm × 293 mm. Volumen spremnika za vodu: 0,25 l. Načini dotoka...
  • Page 36 Ako se uređaj ne koristi 15 min, napajanje će se automatski isključiti. Rješavanje problema • Parni čistač se ne zagrijava. Mogući uzrok: uređaj nije uključen ili nije spojen na električnu mrežu. Rješenje: provjerite je li uređaj uključen, je li utikač umetnut u utičnicu a utičnica ima strujei. aeno.com/documents...
  • Page 37 Ažurirane informacije i detaljan opis uređaja te upute za spajanje, certifikati, podaci o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvalitete i jamstva dostupne su za preuzimanje na poveznici aeno.com/documents. Svi navedeni zaštitni znakovi i njihova imena su vlasništvo njihovih vlasnika. aeno.com/documents...
  • Page 38 Méretek (H × SZ × M): 201 mm × 128 mm × 293 mm. A víztartály kapacitása: 0,25 l. Gőzbeállítások: 35 g/perc (maximális), 30 g/perc (közepes), 15±3 g/perc (minimális). Gőzhőmérséklet: +160 °C-ig. A szállított termékcsomag tartalma (ábra. A) AENO GS3 gőzölő (1), kefe (4), mérőpohár (5), gyors üzembe helyezési útmutató, jótállási jegy. Korlátozások és figyelmeztetések FIGYELEM! hálózatra...
  • Page 39 és hogy a konnektor üzemképes állapotban van-e. • A gőzölő nem termel gőzt. Lehetséges okok: a tartályban alacsony a vízszint; a tartály nem megfelelően van belszerelve; a készülék nincs bekapcsolva vagy nincs csatlakoztatva a hálózathoz. Megoldás: húzza ki a készüléket a konnektorból és aeno.com/documents...
  • Page 40 A gyártó adatai: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Ciprus). Made in China. Naprakész információk és részletes készülékleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, minőségi állítások és garanciális információk letölthetők az aeno.com/documents weboldalról. Minden védjegy és márkanév a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. aeno.com/documents...
  • Page 41 եղանակները. 35 գրամ/րոպե, (առավելագույն), 30 գրամ/րոպե (միջին), 15±3 գրամ/րոպե (նվազագույն): Գոլորշու ջերմաստիճանը՝ մինչև +160 °C: Ներառում է՝ (նկար A) AENO GS3 շոգեարդուկ (1), խոզանակով գլխադիր (4), չափման բաժակ (5), օգտագործողի կարճ ուղեցույց, երաշխիքային քարտ: Սահմանափակումներ և նախազգուշացումներ Ուշադրությու'ն Էլեկտրական ցանցին միացված սարքը գտնվում է լարման տակ նույնիսկ...
  • Page 42 է վարդակին, իսկ վարդակը սարքին է: • Շոգեարդուկը գոլորշի չի արտադրում: Հնարավոր պատճառները. բաքի մեջ ջրի ցածր մակարդակ; բաքը սխալ է տեղադրված; սարքը միացված չէ կամ միացված չէ ցանցին: Լուծում: սարքը անջատեք ցանցից և բաքի մեջ ջուր լցրեք; տեղադրեք ջրի բաքը ըստ aeno.com/documents...
  • Page 43 Տեղեկություններ արտադրողի մասին` «ASBISc Enterprises PLC», Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Կիպրոս): Արտադրված է Չինաստանում: Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: Նշված բոլոր ապրանքանիշերն ու դրանց...
  • Page 44 Il vaporizzatore per abiti AENO GS3 è progettato per eliminare pieghe e irregolarità dei tessuti, migliorando l'aspetto di vari rivestimenti con l'aiuto di un potente getto di vapore. Specifiche techniche Tensione di alimentazione: 220–240 V AC; frequenza: 50/60 Hz. Potenza di uscita: 1500,0 W.
  • Page 45 • potente (si accendono i tre indicatori di modalità di vapore (8)) – tessuti pesanti/pieghe pesanti. ATTENZIONE! Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, verificare che funzioni su capi vecchi: possibile ingresso di polvere accumulata nel dispositivo durante il trasporto e la produzione. aeno.com/documents...
  • Page 46 (circa 35 secondi) che la spia rossa (8) si accenda in modo continuo; montare il serbatoio dell'acqua come indicato nella figura C. ATTENZIONE! Se nessuna delle possibili soluzioni risolve il problema, contattare il tuo fornitore o centro di assistenza. Non smontare o tentare di riparare il dispositivo da soli. aeno.com/documents...
  • Page 47 Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, così come le istruzioni di collegamento, i certificati, le informazioni sulle aziende che accettano i reclami di qualità e le garanzie, sono disponibili per il download su aeno.com/documents. Tutti i marchi e le marche menzionati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
  • Page 48 (საშუალო), 15±3 გრამი/წუთი (მინიმალური). ორთქლის ტემპერატურა: +160 °С. მისაწოდებელი კომპლექტი (ნახ. ა) AENO GS3 ორთქლის უთო (1), ფუნჯის თავი (4), საზომი ჭიქა (5), მოკლე სახელმძღვანელო, საგარანტიო ბარათი. შეზღუდვები და გაფრთხილებები ყურადღება! ქსელთან დაკავშირებული მოწყობილობა იღებს ენერგიას მაშინაც კი, როდესაც ის გამორთულია დენის ღილაკის საშუალებით (6); გათიშეთ იგი ქსელიდან...
  • Page 49 ორთქლის მიწოდების რეჟიმები (რეგულირდება "«+/–»" ღილაკით (9)): • სუსტი (ორთქლის რეჟიმის ერთი ინდიკატორი (8) ჩართულია) – დელიკატური ქსოვილები/მსუბუქი ნაკეცები; • საშუალო (ორთქლის რეჟიმის ორი ინდიკატორი (8) ჩართულია) – ყოველდღიური ნივთები ბამბის, პოლიესტერის/საშუალო ნაკეცებით; • მძლავრი (ორთქლის რეჟიმის სამი ინდიკატორი (8) ჩართულია) – მძიმე ქსოვილები/ძლიერი ნაკეცები. aeno.com/documents...
  • Page 50 • წყალი წვეთავს თავაკიდან ან გამოედინება წყლის ავზიდან. შესაძლო მიზეზები: ორთქლის უთომ ვერ მიაღწია საჭირო ტემპერატურას; წყლის ავზის თავსახური (3) არ არის მჭიდროდ დახურული. გამოსავალი: დაელოდეთ (დაახლოებით 35 წამს), სანამ წითელი ინდიკატორი (8) უწყვეტად აინთება; დაამონტაჟეთ წყლის ავზი ნახატი "გ"-ს მიხედვით. aeno.com/documents...
  • Page 51 ინფორმაცია მწარმოებლის შესახებ: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (კვიპროსი). დამზადებულია ჩინეთში. განახლებული ინფორმაციისთვის და მოწყობილობის დეტალური აღწერისთვის, აგრეთვე დაკავშირების ინსტრუქციისთვის, სერთიფიკატებისთვის, იმ შესახებ ინფორმაციისთვის, რომლებიც მიიღებენ პრეტენზიებს ხარისხისა და გარანტიის შესახებ, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ aeno.com/documents. ყველა ნახსენები სავაჭრო ნიშანი და მათი სახელები მათი შესაბამისი მფლობელების საკუთრებაა aeno.com/documents...
  • Page 52 0,25 литр. Бу беру режимдері: 35 грамм/минут (максимум), 30 грамм/минут (орташа), 15±3 грамм/минут (минимум). Бу температурасы: +160 °С дейін. Жеткізу көлемі (A суреті) AENO GS3 кол пароход (1), щетка басы (4), өлшеуіш шыныаяқ (5), жылдам іске қосу нұсқаулығы, кепілдік талоны. Ескертулер мен шектеулер...
  • Page 53 қосылмаған. Шешім: Құралдың қосылғанына, қуат ашасы розеткаға қосылғанына және розетка жұмыс істеп тұрғанына көз жеткізіңіз. • Бумен пісіргіш бу шығармайды. Мүмкін себептер: резервуардағы су деңгейінің төмендігі; резервуар дұрыс орнатылмаған; құрылғы қосылмаған немесе желіге қосылмаған. Шешім: құрылғыны желіден ажыратып, резервуарды сумен aeno.com/documents...
  • Page 54 Өндіруші туралы мәліметтер: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus. (Кипр). Қытайда жасалған. Заманауи ақпарат пен құрылғының егжей–тегжейлі сипаттамасын, сондай–ақ қосылу нұсқаулығын, сертификаттарды, сапа мен кепілдікке шағымдарды қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеуге болады. Барлық аталған сауда белгілері және олардың атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады. aeno.com/documents...
  • Page 55 35 g/min, (didžiausias), 30 g/min (vidutinis), 15±3 g/min (mažiausias). Garų temperatūra: iki +160 °C. Pristatymo turinys (A pav.) Rankinis drabužių garintuvas AENO GS3 (1), antgalis su šepečiu (4), matavimo stiklinė (5), trumpas pradžios vadovas, garantinis talonas. Apribojimai ir įspėjimai ĮSPĖJIMAS! Prietaisas, prijungtas prie elektros tinklo, lieka esant įtampai net ir...
  • Page 56 įjungtas, tinklo kištukas prijungtas prie elektros lizdą ir lizdas darbinėje būklėje. • Drabužių garintuvas negamina garų. Galimos priežastis: vandens lygis bake žemas; bakas netinkamai sumontuotas; prietaisas neįjungtas arba neprijungtas prie elektros tinklo. Sprendimas: atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir pripildykite vandens baką; įstatykite vandens baką, kaip aeno.com/documents...
  • Page 57 Gamintojo duomenys: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limasolis, Cyprus (Kipras). Pagaminta Kinijoje. Naujausią informaciją ir išsamius prietaisų aprašymus, taip pat prijungimo instrukcijas, sertifikatus, kokybės pretenzijas ir garantinę informaciją galima atsisiųsti iš svetainės aeno.com/documents. Visi prekių ženklai ir prekių ženklų pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. aeno.com/documents...
  • Page 58 0,25 l. Tvaika piegādes režīmi: 35 g/min, (jaudīgs), 30 g/min (vidējs), 15±3 g/min (zems). Tvaika temperatūra: līdz +160 °C. Piegādes komplekts (A attēls) AENO GS3 tvaikonis (1), birstes galviņa (4), vārglāze (5), ātrā lietošanas pamācība, garantijas karte. Ierobežojumi un brīdinājumi BRĪDINĀJUMS! Ierīce, kas ir pieslēgta elektrotīklam, ir zem sprieguma arī...
  • Page 59 • Tvaikonis nerada tvaiku. Iespējamie iemesli: ūdens līmenis tvertnē ir zems; tvertne nav pareizi uzstādīta; ierīce nav ieslēgta vai nav pieslēgta elektrotīklam. Risinājums: atvienojiet ierīci no tīkla un piepildiet ūdens tvertni; uzstādiet ūdens tvertni, kā parādīts C attēlā; pārbaudiet, vai tvaicētājs aeno.com/documents...
  • Page 60 Ražotāja dati: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Kipra). Ražots Ķīnā. Jaunākā informācija un detalizēti ierīču apraksti, kā arī pievienošanas instrukcijas, sertifikāti, kvalitātes prasību un garantijas informācija ir pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. Visas preču zīmes un zīmolu nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. aeno.com/documents...
  • Page 61 0,25 l. Tryby dostarczania pary: 35 g/min, (maksymalna), 30 g/min (średnia), 15±3 g/min (minimalna). Temperatura pary: do +160 °C. Zestaw zasilający (rys. A) Ręczna parownica AENO GS3 (1), głowica szczotki (4), miarka (5), skrócona instrukcja obsługi, karta gwarancyjna. Ograniczenia i ostrzeżenia OSTRZEŻENIE! Urządzenie, które jest podłączone do sieci elektrycznej, jest pod...
  • Page 62 Rozwiązanie: Upewnij się, że urządzenie jest włączone, wtyczka sieciowa jest podłączona do gniazdka elektrycznego i że gniazdko jest w dobrym stanie. • Ręczna parownica nie wytwarza pary. Możliwe przyczyny: niski poziom wody w zbiorniku; zbiornik nie jest prawidłowo zainstalowany; urządzenie nie jest aeno.com/documents...
  • Page 63: Informacje Dotyczące Recyklingu

    Dane producenta: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Ciprus). Wyprodukowano w Chinach. Aktualne informacje i szczegółowe opisy urządzeń, jak również instrukcje podłączenia, certyfikaty, reklamacje jakościowe i informacje gwarancyjne są dostępne do pobrania na stronie aeno.com/documents. Wszystkie znaki towarowe i nazwy marek są własnością ich właścicieli. aeno.com/documents...
  • Page 64 Moduri de livrare a aburului: 35 g/min, (max), 30 g/min (mediu), 15±3 g/min (min). Temperatura aburului: până la +160 °C. Set de alimentare (fig. A) Aparat de abur AENO GS3 (1), cap de perie (4), pahar de măsurare (5), ghid de pornire rapidă, card de garanție. Restricții și avertismente AVERTISMENT! Aparatul, care este conectat la rețeaua electrică, este sub...
  • Page 65 • Aparatul de gătit cu aburi nu produce aburi. Cauze posibile: nivelul apei din rezervor este scăzut; rezervorul nu este instalat corect; aparatul nu este pornit sau nu este conectat la rețea. Soluție: scoateți aparatul din priză și umpleți rezervorul de apă; instalați rezervorul de apă așa cum se arată în aeno.com/documents...
  • Page 66 Cyprus (Cipru). Fabricat în China. Informații actualizate și descrieri detaliate ale dispozitivelor, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații privind revendicările de calitate și garanția, sunt disponibile pentru descărcare la aeno.com/documents. Toate mărcile comerciale și numele de marcă sunt proprietatea proprietarilor respectivi. aeno.com/documents...
  • Page 67 Režimy dodávky pary: 35 g/min, (maximum), 30 g/min (stredná hodnota), 15±3 g/min (minimum). Teplota pary: do +160 °C. Prívodná súprava (obr. A) Ručný naparovač AENO GS3 (1), kefová hlava (4), odmerka (5), stručný návod na použitie, záručný list. Obmedzenia a upozornenia VAROVANIE! Spotrebič, ktorý...
  • Page 68 • Ručný naparovač sa nenaparuje. Možné príčiny: hladina vody v nádržke je nízka; nádržka nie je správne nainštalovaná; spotrebič nie je zapnutý alebo nie je pripojený k elektrickej sieti. Riešenie: odpojte spotrebič od elektrickej aeno.com/documents...
  • Page 69 Údaje o výrobcovi: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus. Vyrobené v Číne. Aktuálne informácie a podrobné popisy zariadení, ako aj návody na pripojenie, certifikáty, informácie reklamáciách zárukách sú dispozícii stiahnutie stránke aeno.com/documents. Všetky ochranné známky a názvy značiek sú majetkom príslušných vlastníkov. aeno.com/documents...
  • Page 70 30 г/мин. средњи), 15±3 г/мин (минимални). Температура паре: до +160 °С. Обим испоруке (в. слику А) . AENO парни чистач (1), четка (4), мерна чаша (5), кратки кориснички водич, гарантни лист. Ограничења и упозорења ПАЖЊА! Уређај прикључен на електричну мрежу је под напоном и након...
  • Page 71 предмее одеће од памука/полиестера, средње наборе; • јаки (упаљена су три индикатора (8) режима паре) за тешке/ јако изгужване тканине. ПАЖЊА! Када први пут користите уређај, проверите како функционише на старој одећи јер током производње и превоза може доћи до накупљања прашине у уређају. aeno.com/documents...
  • Page 72: Решавање Проблема

    је лабав. Решење: сачекајте (око 35 секунди) док црвени индикатор (8) не засветли непрекидно; инсталирајте резервоар за воду према слици С. ПАЖЊА! Ако ништа од наведеног није помогло да се проблем реши, контактирајте свог добављача или сервисни центар. Не растављајте уређај нити не покушавајте да га сами поправите. aeno.com/documents...
  • Page 73 Ажурне информације и детаљан опис уређаја, као и упутства за повезивање, сертификати, информације о друштвима који примају рекламације за квалитет и гаранције, доступне су за преузимање на линку aeno.com/documents. Сви наведени заштитни знакови и њихови називи су својина њихових власника.
  • Page 74 35 г/хв (потужний), 30 г/хв (середній), 15±3 г/хв (слабкий). Температура пари: до +160 °С. Комплект постання (мал. А) Відпарювач AENO GS3 (1), насадка-зі щіткою (4), мірний стакан (5), інструкція користувача, гарантійний талон. Обмеження і попередження УВАГА! Приєднаний до електромережі пристрій знаходиться під напругою навіть...
  • Page 75 • слабкий (світиться один індикатор (8) режиму подачі пари) – делікатні тканини/легкі складки; • середній (світяться два індикатори (8) режиму подачі пари) – повсякденні речі з бавовни, поліестеру/середні складки; • потужний (світяться три індикатори (8) режиму подачі пари) – важкі тканини/великі складки. aeno.com/documents...
  • Page 76 повністю. Рішення: дочекайтеся (близько 35 с), коли червоний індикатор (8) почне світитися безперервно; встановіть резервуар для води згідно з малюнком С. УВАГА! Якщо жоден з можливих шляхів усунення не допоміг розв'язувати вашу проблему, зверніться до постачальника або в сервісний центр. Не розбирайте пристрій і не намагайтеся відремонтувати його самостійно. aeno.com/documents...
  • Page 77 Актуальні відомості і докладний опис пристрою, а також інструкція по підключенню, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для скачування за посиланням aeno.com/documents. Всі зазначені торговельні марки і їх назви є власністю їх відповідних власників.
  • Page 78 30 gramm/daqiqa (o'rtacha), 15±3 gramm/daqiqa (minimal). Bug 'harorati: +160 ° S gacha. Yetkazib berilgan to'plam (A-rasm ) AENO GS3 bug'li dazmoli (1), cho'tka bilan nasadka (uchlik) (4), o'lchash idishi (5), foydalanish uchun tezkor qo'llanma, kafolat taloni. Cheklovlar va ogohlantirishlar DIQQAT! Elektr tarmog'iga ulangan qurilma quvvat tugmasi (6) yordamida o'chirilganidan keyin ham quvvatlanadi;...
  • Page 79 • past (bug' chiqarish rejimining bitta ko'rsatkichi (8) yonadi) – nozik matolar/engil taxlar; • o'rta (bug' chiqarish rejimining ikkita ko'rsatkichi (8) yonadi) – paxta, poliester/o'rta taxli kundalik kiyumlar; • kuchli (bug' chiqarish rejimining uchta ko'rsatkichi (8) yoniq) – og'ir matolar/kuchli taxlar. aeno.com/documents...
  • Page 80 • Suv konusli naychadan (soplodan) tomchilamoqda yoki suv rezervuaridan oqib chiqmoqda. Mumkin bo'lgan sabablar: bug'li dazmol kerakli haroratgacha qizimadi; suv rezervuarining tiqini (3) mahkam yopilmagan. Muammoni hal qilish uchun yechim: qizil indikator (8) uzluksiz yonib turishini (taxminan 35 soniya) kuting; suv rezervuarini C rasmiga muvofiq o'rnating. aeno.com/documents...
  • Page 81 4101 Limassol, Cyprus (Kipr). Xitoyda ishlab chiqarilgan. Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents sahifasidan yuklab olishingiz mumkin. Ko'rsatilgan barcha savdo belgilari va ularning nomlari tegishli egalarining mulki bo'lib hisoblanadi. aeno.com/documents...
  • Page 82 AENO GS3 手持式蒸汽机的设计目的是去除织物上的褶皱和不平,通过强大的蒸汽 喷射改善各种面料的外观。 技术参数 电压:AC 220–240 V;频率:50/60 Hz 功率输出:1500.0 瓦尺寸(长×宽×高):201 毫米×128 毫米×293 毫米。水箱容量:0.25 升蒸汽设置:35 克/分钟 (最大), 30 克/ 分钟(中等),15±3 克/分钟(最小)。蒸汽温度:最高可达+160℃ 交付套件(图 A) AENO GS3 蒸箱(1)、刷头(4)、测量杯(5)、快速入门指南、保修卡。 限制和警告 警告!即使在使用电源按钮(6)关闭后,连接到电源的设备仍带电;在使用后、清洗、 填充或清空水箱(2)之前,请立即拔掉插头。 请勿让蒸汽机的机身和电源线与水接触。当设备插电时,请勿让设备无人看管。请勿让儿 童使用或玩耍本产品。请勿打开损坏的设备。仅在室内使用该设备。握住电源插头而不是 电源线,将设备与电源断开; 请勿使用延长线。喷嘴的工作表面在操作过程中会变热, 请勿接触高温表面。喷头切记不要对着人。切勿在人身上熨烫衣物。熨烫前请查看标签上 的护理说明。 准备使用设备 打开设备包装把它放在一个稳定的、水平的表面上,不要插电。如图 C 所示,加满水箱。 加水时建议使用随附的量杯 (5)。...
  • Page 83 打开或没有连接到电源。解决方法:拔掉设备的插头,装满水箱;如图 C 所示,安装 水箱;检查蒸汽机是否打开,电源插头是否连接到电源插座,插座是否正常。 • 水从喷嘴滴落或从水箱中流出。可能的原因:蒸汽机没有达到所需的温度;水箱盖 (3) 未关紧。解决方法:等待(约 35 秒)红灯(8)持续亮起;按图 C 所示装上水箱。 警告!如果所有可能的解决方案都无法解决问题,请联系您的供应商或服务中心。请勿拆 卸设备或尝试自行维修。 回收信息 这些符号表明,在处理本设备、其电池和蓄电池以及其电气和电子配件时,您 必须遵守《废弃电气和电子设备》(WEEE)和《废弃电池回收处理》。在 其使用寿命结束时,该设备必须被分类回收。本设备、其电池和蓄电池以及其 电气和电子配件不得与未经分类的城市垃圾一起处理,因为这将对环境造成危 害。处理本设备,必须将其送零售店或送到当地的回收中心。请联系您当地的 生活废弃物管理中心,以了解更多详情。 ASBISc 公司保留修改设备和对本文件进行修改和变更的权利,而无需事先通知用户. 质保期和使用期限:自产品购买之日起 2 年。 制造商信息:ASBISc Enterprises PLC, Iapetou,1,Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (塞浦路斯). 中国制造 有关设备的最新信息和详细描述,以及受理与质量和质保相关索赔的公司的证明、证书、 aeno.com/documents。 信息可以在下列链接中下载: 所有这些商标及其名称均为其各 自所有者的财产。 aeno.com/documents...
  • Page 84 aeno.com/documents...

Ce manuel est également adapté pour:

Ags0003