Télécharger Imprimer la page

Gewiss EGO SMART GW16003S Serie Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

CHORUSMART
PLACCA EGO SMART
EGO SMART PLATE
PLAQUE EGO SMART
PLACA EGO SMART
GW16003SXX
E
B
1 2 0
1
2
C
3
142.2
4
D
5
90
6
FR
IT
EN
ES
DE
PT
RO
SL HU
GW16004SXX
GW16022SXX
F
Ι
G
H1
­ La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo con l'adozione delle istruzioni di sicu­
rezza e di utilizzo; pertanto, è necessario conservarle. Assicurarsi che queste istruzio­
ni siano ricevute dall'installatore e dall'utente finale.
­ Questo prodotto dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente
concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e/o pericoloso. In caso di dubbio
contattare il SAT, Servizio Assistenza Tecnica GEWISS.
­ Il prodotto non deve essere modificato. Qualsiasi modifica ne annulla la garanzia e
può rendere pericoloso il prodotto.
­ Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da
usi impropri, erronei e manomissioni del prodotto acquistato.
Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE ap­
plicabili:
GEWISS S.p.a. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - Italy
Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com
ATTENZIONE: Disinserire la tensione prima di procedere all'installa­
zione o qualsiasi altro intervento sull'apparecchio.
Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull'apparecchiatura o
sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. AI termine dell'uti­
lizzo, l'utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto a un idoneo centro
di raccolta differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore all'atto
dell'acquisto di un nuovo prodotto. Presso i rivenditori con superficie di
vendita di almeno 400 m² è possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute oltre a favorire il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. GEWISS partecipa attivamen­
te alle operazioni che promuovono il corretto reimpiego, riciclaggio e recupero delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
TR
AR
IW MK
SQ
HR
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
n.1 Placca EGO SMART (due, tre o quattro posti)
n.1 Cavetto di collegamento
n.1 Manuale d'installazione (per la versione completa del manuale di installazione ed
uso, scansionare il QR code).
INFORMAZIONI GENERALI
La placca EGO SMART è disponibile nella versione due, tre e quattro posti.
La placca è dotata di un display a matrice di punti nella parte superiore, di strisce
LED RGB (lungo il perimetro esterno ed interno nelle parti superiore e inferiore) e di
un sensore di prossimità. Permette la visualizzazione, sul display, di icone dinamiche
descrittive delle funzioni associate ai dispositivi installati all'interno della placca e la
visualizzazione di allarmi e avvisi utilizzando congiuntamente il display (messaggi) e/o
le strisce LED RGB in modo da darne maggiore risalto. Grazie al sensore di prossimità
(vedi fig. F, punto
) è possibile attivare la funzione "SHIFT", che consente (mediante
gli stessi tasti frontali) di gestire comandi Zigbee alternativi rispetto a quelli standard
associati ai dispositivi di comando connessi installati all'interno della placca. La placca
deve essere alimentata mediante uno dei seguenti dispositivi connessi installato all'in­
terno della stessa scatola: GWA1201, GWA1202, GWA1231, GWA1232, GWA1241,
GWA1242, GW1x826 o mediante alimentatore dedicato GWA1700. Il cavetto di colle­
gamento tra placca e dispositivo che la alimenta è fornito in dotazione nella confezione
della placca. I messaggi testuali visualizzati sulla placca sono disponibili nelle lingue:
italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, rumeno, turco, ungherese, sloveno.
Il prodotto è coperto da brevetto.
FUNZIONI
• Visualizzazione icone statiche per identificare la funzionalità dei comandi connessi
installati all'interno della placca (stati OFF/Localizzazione notturna)
• Visualizzazione icone per identificare lo stato dei carichi collegati ai frutti smart in
essa contenuti (stato ON)
• Visualizzazione icone dinamiche durante l'attivazione di alcuni comandi (tapparella,
dimmer, scenari)
• Segnalazione di allarme provenienti dai sensori presenti nell'impianto (allagamento,
fumo, portafinestra aperta, movimento, qualità dell'aria, ecc)
• Segnalazione consumo limite superato
• Attivazione funzione "SHIFT" tramite l'oscuramento del sensore di prossimità (vedi
fig. F, punto
) per almeno 2 secondi. La stessa si disattiverà poi automaticamen­
te dopo 5 secondi di eventuale inattività (oppure oscurando nuovamente il sensore di
prossimità per almeno 2 secondi).
• Localizzazione automatica del dispositivo tramite oscuramento del sensore di pros­
simità (vedi fig. F, punto
) per almeno 2 sec, durante l'installazione del disposi­
tivo guidata dalla Home Gateway App (commissioning)
• Informazione oraria durante stand­by (disponibile solo con impianto connesso a in­
ternet) oppure indicazione della temperatura ambientale
• Personalizzazione colore e luminosità della placca smart
• Regolazione automatica della luminosità in base alla rilevazione presenza e in base
ad orari prestabiliti (modalità notturna)
SEGNALAZIONI DI STATO
LED Perimetrali / Matrice LED
"GEWISS"
Rosso/Arancione lampeggiante
MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
Le placche EGO SMART GW160003SXX, GW16004SXX e GW16022SXX vengono
fornite con un cavetto di collegamento.
ATTENZIONE: Le placche EGO SMART devono essere montate su
telai smart (GW16803N per la GW16003SXX, GW16804N per la
GW16004SXX, GW16821N e GW16822N per la GW16022SXX)
ATTENZIONE: Le seguenti operazioni devono essere svolte in assenza
di tensione nell'impianto
ATTENZIONE: La placca EGO SMART è dotata di un sensore di prossi­
mità. Rispettare le indicazioni fornite nelle seguenti note d'installazione e
d'uso per assicurarne il corretto funzionamento (vedi fig. F, G). Il sensore
ha una area di rilevamento a forma conica con ampiezza α = 22° ed
una distanza massima di rilevamento di l = 14 cm (vedi fig. F). La
placca deve essere installata ad una altezza da terra tale che non vi
siano oggetti, mobili o pareti che interferiscano con l'area di rilevamento
(vedi fig. G). Verificare che la distanza da eventuali arredi sottostanti sia
di almeno H1 = 5 cm al di sotto di essa. La placca potrà essere installata
in prossimità di una parete laterale mantenendo una distanza da questa
pari ad almeno 5 cm.
Montaggio (vedi fig. E):
1. Installare all'interno della placca i dispositivi, di cui almeno uno deve poter ali­
mentare la placca (vedere elenco dispositivi nel paragrafo informazioni generali)
2. Inserire il cavetto di collegamento in corrispondenza del morsetto presente sul
dispositivo scelto per alimentare la placca (vedi dettagli punto 2, fig. E)
3. Estrarre il cavetto del foro laterale di sinistra (vista frontale) presente sul supporto
ITALIANO
(vedi dettaglio punto 3, fig. E)
4. Inserire l'altro capo del cavetto nel morsetto apposito presente sulla placca EGO
SMART (vedi dettagli punto 4, fig. E)
5. Posizionare e fissare il supporto sulla scatola da incasso (Per GW16603SXX utiliz­
zare il supporto GW16803N compatibile con scatole GW24403 e GW20404PM;
per GW166004SXX utilizzare il supporto GW16804N compatibile con scatole
GW24404 e GW24404PM; per GW16022SXX utilizzare il supporto GW16822N,
compatibile con scatole GW24231, GW24234PM e GW24232, oppure il supporto
GW16821N, compatibile con scatole GW24208, GW24209 e GW24232)
6. Installare la placca EGO SMART sul supporto, facendo attenzione a far rientrare
all'interno della scatola da incasso il cavetto di collegamento
PROGRAMMAZIONE
Per poter programmare ed utilizzare la placca EGO SMART, così come l'impianto
smart home, è necessario scaricare la Home Gateway App da Play Store o App Store.
MANUTENZIONE
Il dispositivo non necessità di manutenzione. Per un'eventuale pulizia adoperare un
panno asciutto.
DATI TECNICI
Alimentazione
5 Vdc
Potenza assorbita
0.75W
2P: 90 x 90 x 9,2
Dimensioni
3P: 120 x 90 x 9,2
4P: 142,2 x 90 x 9,2
E.S.
ES3
R.E.
RS1
P.S.
PS1
M.E.S.
MS1
T.E.S.
TS1
2P: 6 x 22
LED matrix (Righe x colonne)
3P: 6 x 33
4P: 6 x 44
Ambiente di utilizzo
Interno, luoghi asciutti
Temperatura di funzionamento
­5°C ÷ +45°C
Temperatura di stoccaggio
­25°C ÷ +70°C
Umidità relativa (Non condensante)
Max 93%
Grado di protezione
IP20
Direttiva bassa tensione
2014/35/UE (LVD)
Direttiva compatibilità elettromagnetica
2014/30/UE
Riferimenti normativi
Direttiva RoHS 211/65/UE + 2015/863
EN 62368­1
EN 55032
EN 55035
EN IEC 63000
ENGLISH
­ The safety of the device is only guaranteed if the safety and usage instructions are
respected, so keep them handy. Make sure these instructions are received by the
installer and end user.
­ This product must only be used for the purpose for which it was designed. Any other
form of use should be considered improper and/or dangerous. If you have any doubts,
contact the GEWISS SAT technical support service.
­ The product must not be modified. Any modification will annul the warranty and may
make the product dangerous.
­ The manufacturer cannot be held liable for any damage if the product is improperly
or incorrectly used, or tampered with.
Contact point indicated for the purpose of fulfilling the applicable EU directives and
regulations:
GEWISS S.p.A. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - Italy
Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com
ATTENTION: Disconnect the mains voltage before installing the de­
vice or carrying out any work on it.
Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign
indicates that the product must be separated from other waste at the end
LED Perimetrali / Matrice LED
of its working life for disposal. At the end of use, the user must deliver the
Dispositivo non config.to
product to a suitable recycling centre or return it to the dealer when pur­
Allarme/segnalazione in corso
chasing a new product. Products ready for disposal and measuring less
than 25cm can be consigned free of charge to dealers whose sales area
covers at least 400m², without any purchase obligation. An efficient sorted waste col­
lection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people's
health, and encourages the re­use and/or recycling of the construction materials. GE­
WISS actively takes part in operations that promote the correct salvaging and re­use or
recycling of electric and electronic equipment.
PACK CONTENTS
1 EGO SMART Plate (2­gang, 3­gang or 4­gang)
1 connection cable
1 Installation manual (for the complete version of the installation and user manual,
scan the QR code).
GENERAL INFORMATION
The EGO SMART PLATE comes in a 2­gang, 3­gang and 4­gang version.
It has a dot matrix display in the upper part, RGB LED strips (along the outer and inner
edges, in the upper and lower parts), and a proximity sensor. The display visualises
the dynamic icons of the functions associated with the devices installed in the plate,
along with alarms and warnings directly on the display itself (messages) and/or RGB
LED strips to highlight them. The proximity sensor (see Fig. F, point
activation of the "SHIFT" function for managing (via the front button keys) different Zig­
Bee commands to the standard ones associated with the connected command devices
installed in the plate. The plate must be powered via one of the following connect­
ed devices installed in the same box: GWA1201, GWA1202, GWA1231, GWA1232,
GWA1241, GWA1242, GW1x826, or via the specific GWA1700 power supply unit. The
cable for connecting the plate to the device that powers it is supplied with the plate
pack. The text messages can be visualised on the plate in: Italian, English, French,
German, Spanish, Romanian, Turkish, Hungarian or Slovenian.
The product carries a patent.
FUNCTIONS
• Visualisation of static icons identifying the activation of the connected commands
installed in the plate (OFF or night­time localisation status)
• Visualisation of icons identifying the status of the loads connected to the smart
components inside it (ON status)
• Visualisation of dynamic icons during the activation of certain commands (roller
shutter, dimmer, scenes)
• Signalling of alarms from the sensors in the system (flood, smoke, French window
open, movement, air quality, etc.)
• Signalling of consumption limit exceeded
• Activation of the "SHIFT" function following the darkening of the proximity sensor
(See Fig. F, point
) for at least 2 seconds. The function will be automatically
deactivated after 5 seconds if it is not used in that time (or if the proximity sensor is
darkened again for at least 2 seconds).
• Automatic localisation of the device by the darkening of the proximity sensor (See
Fig. F, point
) for at least 2 seconds during device installation guided by the Home
Gateway App (commissioning)
• Hourly information in standby (only available if the system is connected to the Inter­
net)or indication of the room temperature
• Personalisation of the colour and light intensity of the smart plate
• Automatic adjustment of the light intensity on the basis of movement detection and
predefined times (night­time mode)
STATUS NOTIFICATIONS
Perimeter LEDs / LED matrix
Perimeter LEDs / LED matrix
"GEWISS"
Device not configured
Red / Flashing orange
Alarm/signalling in progress
ASSEMBLY AND CONNECTION
The GW160003SXX, GW16004SXX and GW16022SXX EGO SMART plates are sup­
plied with a connection cable.
ATTENTION: Ego Smart plates must be mounted on Smart frames
(GW16803N for the GW16003SXX, GW16804N for the GW16004SXX,
GW16821N and GW16822N for the GW16022SXX)
ATTENTION: The following operations must only be carried out when the
system is not powered
ATTENTION: The EGO SMART plate is fitted with a proximity sensor. To
ensure correct operation, respect the indications given in the following
installation and user notes (see Fig. F, G). The sensor has a conical de­
tection area with amplitude α = 22° and a maximum detection distance
of l = 14 cm (see Fig. F). The plate must be installed at a height such as
to ensure there are no objects, furniture items or walls that interfere with
the detection area (see Fig. G). Check the distance from any furniture
items underneath is at least H1 = 5 cm. The plate may be installed near
a side wall, but at least 5 cm from it.
Assembly (see Fig. E):
1. Install the devices ­ at least one of which must be able to power the plate (see the
list of devices in the general information paragraph) ­ in the plate
2. Insert the connection cable in line with the terminal on the device selected to power
the plate (see details 2, Fig. E)
3. Draw the cable out of the left­hand hole (as seen from the front) on the support
(see detail 3, Fig. E)
4. Insert the other end of the cable in the specific terminal on the EGO SMART plate
(see detail 4, Fig. E)
5. Position and fix the support on the flush­mounting box (for GW16603SXX use
support GW16803N, compatible with GW24403 and GW20404PM boxes;
for GW166004SXX use support GW16804N, compatible with GW24404 and
GW24404PM boxes; for GW16022SXX use support GW16822N, compatible with
GW24231, GW24234PM and GW24232 boxes, or support GW16821N, compatible
with GW24208, GW24209 and GW24232 boxes)
6. Install the EGO SMART plate on the support, making sure the connection cable is
packed inside the flush­mounting box
PROGRAMMING
To program and use the EGO SMART plate and the smart home system, download the
Home Gateway App from Play Store or App Store.
MAINTENANCE
The device does not require any maintenance. If you want to clean it, use a dry cloth.
TECHNICAL DATA
Power Supply
5V DC
Absorbed power
0.75W
2G: 90 x 90 x 9.2
Dimensions
3G: 120 x 90 x 9.2
4G: 142.2 x 90 x 9.2
E.S.
ES3
R.E.
RS1
P.S.
PS1
M.E.S.
MS1
T.E.S.
TS1
2G: 6 x 22
LED matrix (rows x columns)
3G: 6 x 33
4G: 6 x 44
Usage environment
Dry indoor places
Operating temperature
­5°C to +45°C
Storage temperature
­25°C to +70°C
Relative humidity (non-condensative)
Max. 93%
Degree of protection
IP20
Low Voltage Directive
) allows the
2014/35/EU (LVD)
Electromagnetic compatibility Directive
2014/30/EU
Reference Standards
RoHS Directive 211/65/EU + 2015/863
EN 62368­1
EN 55032
EN 55035
EN IEC 63000
FRANÇAIS
­ La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les consignes de sécurité et d'utilisation
sont observées ; aussi, s'avère­t­il nécessaire de les conserver. S'assurer que ces
consignes ont été reçues par l'installateur et par l'utilisateur final.
­ Ce produit est uniquement destiné à l'usage pour lequel il a été expressément conçu.
Toute autre utilisation est considérée comme impropre et/ou dangereuse. En cas de
doute, contacter le service d'assistance technique SAT GEWISS.
­ Le produit ne doit pas être modifié. Toute modification invalide la garantie et peut
rendre le produit dangereux.
­ Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages éventuels déri­
vant d'un usage impropre, erroné ou bien d'une altération du produit acheté.
Point de contact indiqué en application des directives et des réglementations UE :
GEWISS S.p.a. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - Italie
Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com
ATTENTION : Couper la tension du réseau avant de procéder à l'ins­
tallation ou à toute autre intervention sur l'appareil.
Le symbole de la poubelle barrée, là où il est reporté sur l'appareil ou l'em­
ballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des
autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se
charger de le remettre à un centre de collecte différenciée ou bien au reven­
deur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratui­
tement, sans obligation d'achat, les produits à évacuer d'une dimension
inférieure à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m². La
collecte différenciée et l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traite­
ment et à l'élimination compatible avec l'environnement contribue à éviter les effets né­
gatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des
matières de l'appareil. GEWISS participe activement aux opérations favorisant le réem­
ploi, le recyclage et la récupération des appareils électriques et électroniques.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gewiss EGO SMART GW16003S Serie

  • Page 1 Home Gateway App from Play Store or App Store.  tivo guidata dalla Home Gateway App (commissioning) GEWISS S.p.A. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - Italy • Informazione oraria durante stand­by (disponibile solo con impianto connesso a in­ MAINTENANCE Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com...
  • Page 2 GEWISS UK LTD - Unity House, Compass Point Business Park, 9 Stocks Bridge Way, ST IVES GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com Cambridgeshire, PE27 5JL, United Kingdom tel: +44 1954 712757 E-mail: gewiss-uk@gewiss.com Température de service...
  • Page 3 Para poder programar e utilizar o espelho EGO SMART, assim como o sistema smart home, é necessário descarregar o Home Gateway App da Play Store ou App Store. GEWISS S.p.a. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) – Italy MONTAGE UND ANSCHLUSS Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com...
  • Page 4 Obodne LED lučke / LED matrika Obodne LED lučke / LED matrika GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com Cambridgeshire, PE27 5JL, United Kingdom tel: +44 1954 712757 E-mail: gewiss-uk@gewiss.com ÎNTREȚINERE...
  • Page 5 • Sistemdeki sensörlerden alarm sinyali verilmesi (sel, duman, Fransız cam açık, ha­ PROGRAMOZÁS reket, hava kalitesi vb.) GEWISS S.p.a. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - Italy Az EGO SMART burkolat, valamint az okosotthon rendszer programozásához és • Tüketim sınırının aşıldığının sinyali Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com...
  • Page 6 ‫ החכמה על המתאם, ו�ש לוודא שכבל הח�בור‬EGO-‫6. �ש להתק�ן את מסגרת ה‬ GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com Cambridgeshire, PE27 5JL, United Kingdom tel: +44 1954 712757 E-mail: gewiss-uk@gewiss.com ‫ארוז...
  • Page 7 Ι Pajisja nuk kërkon mirëmbajtje. Nëse dëshironi ta pastroni, përdorni një leckë të thatë. GEWISS S.p.a. Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) - Italy • Автоматско прилагодување на интензитетот на светлината врз основа на детекција на движење и однапред дефинирано време (ноќен режим) Tel.: +39 035 946 111 - qualitymarks@gewiss.com...
  • Page 8 GEWISS UK LTD - Unity House, Compass Point Business Park, 9 Stocks Bridge Way, ST IVES 4G: 6 x 44 GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com Cambridgeshire, PE27 5JL, United Kingdom tel: +44 1954 712757 E-mail: gewiss-uk@gewiss.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ego smart gw16004s serieEgo smart gw16022s serieEgo smart gw16004sdsEgo smart gw16003sgrEgo smart gw16003sstEgo smart gw16004sgr ... Afficher tout