5. Retirez doucement le tube d'ampoule de la douille.
6. Insérez doucement une ampoule neuve dans la douille du manche. Assurez-vous
que l'ampoule est correctement insérée.
7. Remettez la lentille protectrice en place, alignez les trous du rivet et replacez le rivet.
8. Poussez le contact plat à l'opposé de la douille dans la lentille et faites-le passer
par-dessus les deux bornes de l'ampoule.
9. Assurez-vous que le contact plat à l'opposé est correctement aligné avec les bornes.
10. Alignez la lentille et les trous du rivet de la lentille et replacez le rivet.
11. Assurez-vous que les deux extrémités sont fixées et que les rivets sont serrés.
12. Branchez la baladeuse et vérifiez son fonctionnement en appuyant sur le bouton de
mise en marche et l'interrupteur d'amorce.
REMARQUE: Même les ampoules neuves clignoteront à plusieurs reprises avant
de s'allumer.
AMPOULES DE RECHANGE
Utilisez les ampoules fluorescentes Type T PL-15 à prise quadruple.
Bayco offre des ampoules de rech
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l'acheteur original pour une période d'un (1) an à partir de la date
d'achat, et inclut les DEL, les boîtiers, les lentilles, les électroniques, les interrupteurs,
les batteries rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que les DEL) sont
couvertes pour une période de 90 jours à partir de la date d'achat.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual De Instrucciones Los Modelo 623
15 Watt Luces Fluorescentes de Trabajo
Clasificación eléctrica - Todos los modelos usan 125 voltios 60 Hz
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y FUEGO - RETIRE EL
TAPÓN DURANTE EL MANTENIMIENTO, O CUANDO CAMBIO DE LA LÁMPARA -
UTILICE SÓLO 13 VATIOS O MENOR BOMBILLA
• NO lo use en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables, o donde las lámparas
a prueba de explosión son obligatorios.
• NO lo use en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay un riesgo de líquidos
inflamables entren en contacto con la lámpara de mano
• No lo sumerja en agua
• NO lo use en áreas donde el agua se puede acumular o en la lluvia o la niebla
• PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica - For Light lugar seco Deber uso
exclusivo
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, este enchufe calzará en un tomacorriente polarizado de
una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta
el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado.
Nunca utilice con un cable de extensión a menos que el enchufe pueda insertarse
completamente. No intente anular esta característica de seguridad.
ADVERTENCIA: NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS
PRECAUCIÓN: NO UTILICE EN LUGARES PELIGROSOS QUE PRESCRIBE EL
CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE, PARTE I
FUNCIONAMIENTO
Conectar a 120 voltios 60 Hz polarizado. Aviso de la clavija polarizada e insertar
correctamente. Operar el interruptor. Lámpara puede parpadear varias veces antes de
encender.
1. Encienda el botón derecho del interruptor de la derecha y luego pulsar el interruptor
manual de la izquierda
2. Mantenga esta posición durante varios segundos hasta que la luz comienza a la luz
en cada extremo.
3. Suelte el interruptor de imprimación y la lámpara se enciende.
4. NOTA: El interruptor debe estar en el primer y deprimido como para encender la
lámpara
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mybayco.com
ange.
5. Liberación de la cartilla con el interruptor para encender la lámpara.
6. Incluso las lámparas nuevas tardar varios segundos en primer
BOMBILLA DE REPUESTO
1. Desconectar la luz el trabajo antes de cambiar la bombilla
2. Retire la tapa de la lente de plástico negro remaches situados en cada extremo de
la lente del tubo.
3. Tire de la toma de la placa final lejos de la final de la lente.
4. Deslice con cuidado el lente sobre y fuera de la bombilla.
5. Saque con cuidado la bombilla del tubo de la toma de la bombilla.
6. Introduzca con cuidado la nueva bombilla en el identificador de socket. Asegúrese
de bulbo está bien asentado.
7. Empujar la lente en su lugar en la parte inferior de la lámpara, alinear los troncos de
remaches y reemplazar el remache.
8. Empuje la placa de extremo en el extremo del objetivo y en los dos terminales de la
lámpara.
9. Asegúrese de que la toma de la placa final lo está alineada con los terminales.
10. Alinee el objetivo y lo objetivo cubrir los agujeros de remache, y vuelva a colocar el
remache.
11. Asegúrese de que ambos extremos están sentados y los remaches están apretados
12. Conecte la luz y la prueba pulsando el interruptor de encendido y la cartilla de la
NOTA: A pesar de las nuevas lámparas parpadea varias veces antes de encender.
BOMBILLAS DE REPUESTO
Uso PL-15 pin tipo Quad-T bombillas fluorescentes. Bombillas de repuesto están
disponibles a partir de Bayco
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano
de obra y materiales para el comprador original durante un año a partir de la fecha de
compra e incluye los LED, la carcasa, los lentes, la electrónica, los interruptores, las
pilas recargables y los cargadores. Las bombillas (excepto los LED) están cubiertas
durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía
de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
INS-623-18