Power Team POSI LOCK PTPH-102T Instructions

Systèmes d'extraction hydraulique 100 tonnes et 200 tonnes

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
RÉCEPTION :
Contrôlez visuellement tous les composants pour
détecter les dommages éventuels causés par le
transport. Les dommages causés par le transport ne sont
pas couverts par la garantie. En cas de constatation de
dommages dus au transport, informez-en
immédiatement le transporteur. Le transporteur est
responsable de tous les coûts de réparation et de
remplacement résultant des dommages survenus
pendant le transport.
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT :
Il est impossible de prédire la force exacte requise pour
chaque situation d'extraction. Le degré d'ajustement
serré et la force de dépose peuvent varier
considérablement d'une tâche à l'autre. Les exigences de
montage ainsi que la taille, la forme et l'état des pièces à
extraire sont autant de variables dont il faut tenir
compte. N'oubliez pas qu'une force importante peut
être exercée avec un extracteur. Respectez cette force et
observez toujours les consignes de sécurité. Si vous ne
respectez pas les mises en garde et les avertissements
suivants, vous risquez d'endommager le matériel ou de
vous blesser.
AVERTISSEMENT : NE touchez PAS et NE manipulez
PAS les tuyaux ou les raccords hydrauliques sous
pression dans le système. Les fuites d'huile sous pression
peuvent entraîner des blessures graves. Si de l'huile est
injectée sous la peau, consultez immédiatement un
médecin.
N'effectuez AUCUN réglage électrique lorsque
l'alimentation électrique est active dans le système.
NE coupez PAS les connexions hydrauliques lorsque le
système est sous pression et n'établissez-en AUCUNE.
NE surchargez PAS l'équipement. Utilisez la taille
d'extracteur adéquate.
NE vous tenez PAS sur, sous ou près de l'extracteur
pendant son utilisation. N'approchez pas les mains, les
pieds et les vêtements des pièces en mouvement.
Pour éviter les blessures et les dommages aux
équipements, assurez-vous que tous les composants
hydrauliques résistent à la pression hydraulique
maximale de 700 bars (10 000 psi).
Assurez-vous que tous les composants du système sont
protégés contre les sources extérieures de dommages,
telles que la chaleur excessive, les flammes, les pièces
mobiles des machines, les bords tranchants et les
produits chimiques corrosifs.
Vérifiez toujours que tous les vérins et composants sont
bien fixés.
100 TONNES ET 200 TONNES
INSTRUCTIONS
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANT : Avant chaque utilisation, vérifiez que
l'extracteur ne présente pas de bosse, fissure ou usure
excessive. Remplacez immédiatement les pièces usées
ou endommagées.
Il est recommandé d'utiliser un extracteur à 3 griffes
dans la mesure du possible pour une meilleure prise, une
force d'extraction plus homogène et une meilleure
stabilité.
Recouvrez l'application d'une couverture de protection
avant d'appliquer la force. Étant donné qu'une force
élevée est appliquée sur la partie à extraire, une rupture
peut se produire et l'utilisateur peut être exposé à des
débris projetés.
Utilisez des manomètres hydrauliques dans chaque
système hydraulique pour indiquer les charges de
fonctionnement sûres.
Appliquez la force progressivement. Assurez-vous que
l'extracteur est à l'équerre avec le composant à extraire.
Portez des lunettes de sécurité ou d'autres protections
oculaires approuvées.
Gardez les mains à l'écart des points de pincement
possibles.
Assurez-vous toujours que l'extracteur est aligné avec
l'arbre.
Sélectionnez la rallonge de piston appropriée à chaque
application.
Placez toujours l'extracteur dans la position la plus basse
et retirez les rallonges de piston pendant le transport.
Gardez les rouleaux de coulissement et le mât propres et
lubrifiés.
Maintenez toujours l'appareil de levage de l'extracteur à
la verticale et la valve de commande fermée lorsque
vous ne réglez pas la position verticale.
Il est normal qu'une petite quantité d'huile s'infiltre par
le reniflard du vérin de levage.
Utilisez uniquement des pièces et des composants
Power Team d'origine.
ATTENTION : Assurez-vous que tous les objets à
extraire sont soutenus par un autre moyen que
l'extracteur. Lorsque vous utilisez un extracteur de plus
de 22,5 kg (50 livres), soutenez l'extracteur par d'autres
moyens qu'une personne seule. N'utilisez pas
l'extracteur pour soulever ou soutenir des objets.
Évitez les torsions et les coudes importants dans les
tuyaux, car cela peut entraîner une défaillance
prématurée du tuyau. Contrôlez les tuyaux et les
raccords pour vérifier l'absence de fuites ou de zones
endommagées. Jetez et remplacez immédiatement les
composants endommagés.
!
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power Team POSI LOCK PTPH-102T

  • Page 1 Utilisez uniquement des pièces et des composants NE vous tenez PAS sur, sous ou près de l’extracteur Power Team d’origine. pendant son utilisation. N'approchez pas les mains, les pieds et les vêtements des pièces en mouvement. ATTENTION : Assurez-vous que tous les objets à...
  • Page 2: Instructions Applicables Aux Références Décrites Ci-Dessous

    POWER TEAM POSI LOCK® 100 TONNES ET 200 TONNES Instructions applicables aux références décrites ci-dessous : Systèmes d’extraction hydraulique mobiles 100 tonnes Référence Capacité Nombre Dimensions Poids modèle de griffes Ibs. (kg) Écartement Longueur Portée Longueur Largeur Profondeur tonnes totale de griffe d’extrémité...
  • Page 3: Présentation

    POWER TEAM POSI LOCK® 100 TONNES ET 200 TONNES Présentation Vue du dessus Vue latérale Schéma d’un PTPH-102T Griffes Extrémité de griffe Cage Poussoir Vérin de la cage Vérin du poussoir Valve de commande Vérin de levage Mât Socle Roulettes...
  • Page 4: Assemblage

    POWER TEAM POSI LOCK® 100 TONNES ET 200 TONNES Assemblage | Réglages ASSEMBLAGE : 3. Retirez les éléments de contreplaqué restants. 5. Conservez les boulons qui ont servi à renforcer le chariot. Ils serviront à fixer les roues du chariot au chariot lui-même.
  • Page 5 POWER TEAM POSI LOCK® 100 TONNES ET 200 TONNES Réglage des extrémités de griffes : 1. Réglez les extrémités de griffes en tournant la vis à tête creuse de 1 ¼ pouce. REMARQUE : -vous toujours que les têtes usinées sont correctement ajustées à...
  • Page 6 Suivez toutes les consignes de sécurité pour éviter les blessures ou les dommages matériels pendant le fonctionnement du système. Power Team Posi Lock ne peut être tenu responsable des dommages ou incorrect du produit et/ou du système.
  • Page 7: Transformation Du Ptph-123T

    POWER TEAM POSI LOCK® 100 TONNES ET 200 TONNES Transformation du PTPH-123T 1. En commençant dans une configuration à 2 griffes, déplacez le vérin de la cage de la position à 2 griffes à la position à 3 griffes. Retirez la griffe de gauche de la position à 2 griffes.
  • Page 8: Transformation Du Ptph-123T (Suite)

    POWER TEAM POSI LOCK® 100 TONNES ET 200 TONNES xtraction hydraulique Transformation du PTPH-123T (suite) 3. Placez la griffe dans la position inférieure à 3 griffes. 4. Placez la griffe de la position gauche à 2 griffes dans la position supérieure à 3 griffes pour terminer la...
  • Page 9 POWER TEAM POSI LOCK® 100 TONNES ET 200 TONNES Team Posi Lock 100 tonnes et 200 tonnes. Les engrenages, poulies, roues, manchons et autres pièces montées en force doivent respecter ces limites.
  • Page 10: Coordonnées

    Coordonnées Rockford, Illinois, États-Unis Siège Europe Siège Asie Pacifique Service client / Saisie des Tél. : + 31 45 567 8877 Tél. : +65 6265 3343 commandes Fax : + 31 45 567 8878 Fax : +65 6265 6646 Tél. : +1 800 541 1418 infoeurope@powerteam.com infoasia@powerteam.com Fax : +1 800 288 7031...

Table des Matières