Français
Recharge
Remarque : Chargez complètement la pile avant de l'utiliser.
Pour charger la pile de type 18650, branchez la prise
appropriée du câble dans le port USB de la pile et la prise à
l'autre extrémité dans un chargeur adapté. Le témoin lumineux
rouge de la batterie doit alors s'allumer pour indiquer que la
recharge a commencé. Un chargeur adapté doit disposer d'un
port USB qui fournit entre 500 et 2 000 mA.
Avertissement : Pendant la recharge, la borne positive (+) de la
pile sert de dissipateur de chaleur pour les circuits internes de
recharge. Ne pas toucher la borne pendant ou immédiatement
après la recharge pour éviter tout risque de brûlure.
Témoins lumineux (DEL) indicateurs de charge
La DEL située sur la borne positive de la gaine de la pile
s'allume lorsque le câble est branché correctement.
• En charge - la DEL rouge est allumée.
• Rechargée - la DEL verte est allumée.
Il faut compter environ 4,5 heures pour une recharge
complète, la durée pouvant varier en fonction du chargeur
utilisé.
IMPORTANT : la plage de température de charge maximale
s'établit entre 20° F et 115° F avec une plage de température
optimale entre 50° F et 86° F. Un circuit de sécurité empêche
la recharge si la température dépasse ces valeurs maximales
et la DEL rouge clignote rapidement. Lorsque la température
se rétablit dans les limites de la plage acceptable, le
processus de recharge reprend.
Installation de la pile
– Voir le schéma explicatif sur l'installation des piles
La Genesis utilise une pile au lithium de type 18650, fournie
par Princeton Tec. Elle peut également utiliser des piles de
type CR123.
Quand vous n'utilisez pas la Genesis, séparez la tête et la
partie arrière en les faisant tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre sur environ un tour pour déconnecter la
pile. Cela permet d'éviter toute activation accidentelle. Retirez
les piles complètement lorsque vous rangez la Genesis.
Veillez à bien respecter la polarité des piles lors de leur
installation. L'installation incorrecte des piles endommagera la
lampe et invalidera la garantie.
Chez Princeton Tec, nous nous préoccupons de
l'environnement, c'est pourquoi nous vous recommandons de
recycler vos piles.
Pour plus d'informations sur le recyclage des piles,
rendez-vous sur :
www.batteryrecycling.com
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution
ou de blessure, n'utilisez pas un chargeur endommagé.
Ne placez pas d'objets métalliques sur les bornes de recharge.
Ne démontez pas et n'essayez pas de réparer la pile.
Renvoyez-la à un centre d'entretien qualifié ou à l'usine.
Recyclez correctement les piles usées ou endommagées.
Deutsch
Laden
Bitte beachten: Laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch
vollständig auf.
Zum Laden der 18650 Batterie stecken Sie das entsprechende
Ende des Kabels in den USB-Anschluss der Batterie und
das andere Kabelende in ein geeignetes Ladegerät. Die rote
LED an der Batterie sollte leuchten, um anzuzeigen, dass der
Ladevorgang begonnen hat. Ein geeignetes Ladegerät verfügt
über einen USB-Anschluss mit einer Ausgangskapazität
zwischen 500 mA und 2.000 mA.
Warnung: Während des Ladevorgangs dient die Plusklemme
(+) der Batterie als Wärmesenke für die interne Ladeelektronik.
Zur Vermeidung des Risikos von Verbrennungen die Klemme
während und unmittelbar nach dem Ladevorgang nicht
berühren.
LED-Ladeanzeigen
Die LED am Plusende des Batteriegehäuses leuchtet, wenn
das Kabel richtig angeschlossen ist.
• Ladevorgang läuft – Rote LED leuchtet.
• Ladevorgang abgeschlossen – Grüne LED leuchtet.
Die Ladezeit ist vom Ladegerät abhängig und beträgt ca. 4,5
Stunden.
WICHTIG: Der maximale Ladetemperaturbereich beträgt
-6,7 °C bis 46,1 °C mit einem optimalen Temperaturbereich
zwischen 10 °C und 30 °C. Eine Sicherheitsschaltung
verhindert das Laden außerhalb des maximalen Bereichs, der
durch schnelles Blinken der roten LED-Ladeanzeige angezeigt
wird. Wenn die Temperatur wieder im akzeptablen Bereich
liegt, wird der Ladevorgang fortgesetzt.
Einlegen der Batterie
– Siehe Schema zum Einlegen der Batterien
Die Genesis verwendete eine (1) 18650 Lithium-Batterie,
die von Princeton Tec geliefert wird. CR123 Batterien sind
ebenfalls kompatibel.
Wenn Sie die Genesis nicht verwenden, trennen Sie den
Front- und Rückteil der Leuchte, indem Sie sie um ca. eine
Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Batterie
zu deaktivieren. Dadurch wird ein versehentliches Einschalten
vermieden. Batterien vor der Lagerung der Genesis vollständig
entnehmen.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige
Polung. Fehlerhaftes Einsetzen der Batterien beschädigt die
Lampe und führt zum Erlöschen der Garantie.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgerecht. Verbrauchte
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie sind verpflichtet,
die Batterien an den dafür eingerichteten Sammelstellen
abzugeben. Oder Sie bringen die Lampe zu Ihrem
Fachhändler.
Weitere Informationen zum Recycling von Batterien finden Sie
unter (auf Englisch):
www.batteryrecycling.com
!
WARNUNG
VORSICHT: Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät, um
das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag oder Verletzungen
zu reduzieren.
Legen Sie keine Metallgegenstände auf die Ladeklemmen.
ATTENTION : pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution
ou de blessure, manipulez la pile avec précaution et veillez à ne
jamais la mettre en court-circuit. Ne pas incinérer la pile.
La Genesis a été conçue pour une utilisation principalement
sous l'eau. La lampe peut être utilisée en dehors de l'eau,
mais évitez alors toute utilisation prolongée. Veillez à éviter de
provoquer une surchauffe, ce qui endommagerait la lampe, et
risquerait de provoquer des brûlures.
Ne mélangez jamais des piles neuves et usagées.
Ne mélangez jamais des piles de marque ou de composition
chimique différentes.
Retirez toujours les piles déchargées sans attendre.
Retirez les piles lors de longues périodes d'inutilisation.
REMARQUE : les piles au Lithium offrent un éclairage constant
sur de plus longues périodes, une durée de stockage de dix ans,
de bonnes performances par températures très basses et un
poids réduit.
Les joints de la Genesis sont étanches. Il est important de veiller à
ce que ces joints restent propres et qu'ils ne soient pas exposés à
des produits chimiques agressifs, pour qu'ils puissent conserver
leur étanchéité. Inspectez les joints chaque fois que vous changez
les piles. S'ils sont sales, nettoyez-les avec précaution avec un
chiffon humide et du savon jusqu'à ce que les saletés aient disparu.
Lubrifiez les joints avec un lubrifiant silicone s'ils semblent se
dessécher, et après les avoir nettoyés. Ne jamais utiliser de produit
à base de pétrole pour lubrifier les joints.
Utilisation du commutateur
– Veuillez vous référer au diagramme
Appuyez une fois sur le commutateur protégé pour activer la
Genesis. Tout appui successif permet de changer de mode
et d'éteindre la lampe. La Genesis dispose d'un mode haute
intensité, basse intensité et clignotant SOS.
Le témoin de capacité intégré s'illumine en bleu quand les piles
sont chargées, et passe au rouge quand il ne reste qu'environ
25% de temps d'utilisation disponible.
Joint torique et le filetage de la lentille
De temps en temps, nettoyez le joint torique et le filetage de
la lentille puis graissez-les légèrement. Utilisez uniquement de
la graisse silicone ; n'utilisez jamais de lubrifiants en aérosols.
Certains types de bombes aérosols peuvent endommager les
plastiques, ce qui annulerait la garantie.
Entretien général
Comme avec tout équipement prévu pour une utilisation en
extérieur, la lampe doit être nettoyée avec du savon doux et de
l'eau. Évitez que des saletés n'entrent en contact avec le joint
torique et le filetage de la lentille. Dans un tel cas, dévissez la
lampe, retirez le joint torique, l'unité de l'ampoule ainsi que les
piles, puis nettoyez le corps de la lampe, la lentille et le joint
torique, graissez le joint torique et enfin remontez la lampe.
Dépannage
Si la Genesis ne s'allume pas :
Vérifiez que les piles sont bien installées.
Si elles sont bien installées, remplacez les piles.
Vérifier que de l'eau n'a pas pénétré dans la lampe. La lampe
fonctionnera de nouveau normalement après avoir évacué l'eau
Versuchen Sie nicht, die Batterie zu zerlegen oder zu reparieren.
Senden Sie die Batterie stattdessen an eine qualifizierte
Serviceeinrichtung oder an den Hersteller zurück.
Recyceln Sie verschlissene oder beschädigte Batterien
ordnungsgemäß.
VORSICHT: Handhaben Sie die Batterie vorsichtig und
vermeiden Sie unbedingt Kurzschlüsse, um das Risiko von
Feuer, elektrischem Schlag oder Verletzungen zu reduzieren. Die
Batterie darf nicht verbrannt werden.
Die Genesis ist primär für den Einsatz unter Wasser ausgelegt.
Obwohl die Lampe auch über Wasser eingesetzt werden kann,
sollte dies nicht längere Zeit erfolgen. Achten Sie stets darauf,
dass sich die Lampe nicht überhitzt. Andernfalls kann die Lampe
beschädigt werden und es besteht Verbrennungsgefahr.
Vermischen Sie keine neuen und entladenen Batterien.
Es dürfen keine Batterien unterschiedlicher Marken oder Typen
verwendet werden.
Entladene Batterien müssen unverzüglich entnommen werden.
Entnehmen Sie die Batterie(n) bei längerer Nichtbenutzung.
HINWEIS: Lithium-Batterien bieten eine längere, konstante
Leuchtleistung, halten ca. 10 Jahre lang, sind beständig gegen
extreme Kälte und leichter als andere Batterietypen .
Die Genesis ist mit wasserfesten Dichtungen versehen. Die
Dichtungen müssen stets sauber sein und dürfen nicht mit
aggressiven Substanzen in Kontakt kommen, um die Dichtigkeit
zu gewährleisten. Prüfen Sie die Dichtungen bei jedem
Batteriewechsel. Wenn Schmutz vorhanden ist, säubern Sie die
Dichtungen mit einem Tuch und milder Seife, bis der Schmutz
vollständig entfernt ist. Schmieren Sie die Dichtungen, wenn
sie trocken erscheinen bzw. nach dem Reinigen, mit Silikonfett.
Verwenden Sie zum Schmieren der Dichtungen keine Produkte
auf Mineralölbasis.
Schalterbedienung
– Siehe Bedienungsschema
Durch einmaliges Drücken des vertieften Schalters schaltet sich
die Genesis ein. Durch nochmaliges Drücken durchlaufen Sie die
Betriebsarten, bis sich die Lampe ausschaltet. Die Genesis bietet
zwei Leuchtstufen (hohe und niedrige Leuchtleistung) und einen
SOS-Modus.
Die integrierte Ladezustandsanzeige leuchtet während
der normalen Leuchtdauer blau. Wenn nur noch 25 % der
Leuchtdauer verbleiben, leuchtet sie rot.
O-Ring und Streulinsenabdeckung
Der O-Ring und das Gewinde der Streulinsenabdeckung sollten
gelegentlich gereinigt und etwas geschmiert werden. Verwenden
Sie ausschließlich Silikonfett und keine Sprühfette. Bestimmte
Arten von Aerosolsprays können den Kunststoff beschädigen
und zum Erlöschen der Garantie führen.
Allgemeine Wartung
Die Lampe sollte regelmäßig mit milder Seife und Wasser
gereinigt werden. Vermeiden Sie, dass Schmutz auf den O-Ring
und das Gewinde der Streulinsenabdeckung gelangt. Wenn dies
vorkommen sollte, zerlegen Sie die Lampe. Entfernen Sie den
O-Ring, das Leuchtmodul und die Batterien. Reinigen Sie die das
Lampengehäuse, die Streulinse und den O-Ring. Schmieren Sie
dann den O-Ring, und setzen Sie die Lampe wieder zusammen.
en la secouant ou en soufflant dedans et après l'avoir laissée
ouverte jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche. Si de l'eau
salée a pénétré dans la lampe, rincez-la à l'eau douce puis
séchez-la comme expliqué ci-dessus
Garantie d'un an aux États-Unis et dans le monde
GARANTIE - Princeton Tec garantit que ce produit, dans des
conditions normales d'utilisation, ne présente pas de défauts
de matériau ou de fabrication pendant une période d'un an à
compter de la date d'achat. Cette garantie couvre toutes les
pièces de ce produit à l'exception des piles. Cette garantie
ne couvre pas les détériorations causées par l'usure normale
ni les dommages provoqués par une utilisation abusive,
des modifications, de la négligence, des accidents ou une
réparation non agréée. Princeton Tec réparera ou remplacera
les pièces présentant des défauts de matériau ou des vices
de fabrication. Seuls votre revendeur Princeton Tec agréé et
Princeton Tec sont habilités à réparer le produit. Après trois
(3) tentatives de réparation infructueuses (pendant la période
de garantie), vous avez le droit, à votre convenance, de
faire remplacer le produit par un article neuf ou d'obtenir le
remboursement du prix d'achat, duquel sera déduit un forfait
prenant en compte la période d'utilisation du produit. CETTE
GARANTIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU
INDIRECT. (Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par
conséquent les limitations ou exclusions exprimées ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.) Cette garantie vous
confère des droits légaux spécifiques. Il est également possible
que vous disposiez d'autres droits pouvant varier d'une
juridiction à une autre.
Princeton Tec se réserve le droit de modifier les
caractéristiques du produit sans préavis.
Conditions de retour du produit
Si la lampe ne fonctionne pas, suivez les étapes suivantes :
1. Vérifiez les piles. Remplacez-les si nécessaire.
2. Contactez d'abord le service d'assistance à la clientèle
de Princeton Tec au
1 -800-257-9080 pour demander un
numéro d'autorisation de retour d'article afin de renvoyer
votre lampe pour réparation ou remplacement. Veuillez
indiquer le nom du modèle de votre lampe, sa date
d'achat et une petite description de problème rencontré.
Nous ne pourrons accepter aucun article pour réparation
sous garantie s'il n'est pas accompagné d'un numéro
d'autorisation de retour d'article.
3. Renvoyez la lampe sans piles à : Princeton Tec, PO Box
8057 Trenton NJ 08650 U.S.A. Nous ne pouvons pas
accepter les envois en port dû ou en fret payable.
4. Après réception, comptez environ deux semaines pour que
nous puissions traiter votre demande. Veuillez compter un
délai supplémentaire pour le transport depuis le New Jersey
Princeton Tec
PO Box 8057,
Trenton, NJ 08650 - U.S.A.
Téléphone : +1 609-298-9331
Fax : +1 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2018 Princeton Tec
Störungshilfe
Wenn die Genesis nicht leuchtet:
Überprüfen Sie, dass die Batterien ordnungsgemäß eingesetzt
sind.
Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie die Batterien aus.
Überprüfen Sie, ob sich im Inneren der Lampe Wasser befindet.
Die Lampe kann wieder verwendet werden, nachdem das
Wasser herausgeschüttelt oder herausgeblasen wurde und die
geöffnete Lampe vollständig getrocknet ist. Wenn Salzwasser
in die Lampe eingedrungen ist, spülen Sie sie mit sauberem
Wasser ab, und trocknen Sie sie wie oben beschrieben.
USA – Internationale 5-Jahres-Garantie
GARANTIE – Princeton Tec gewährleistet, dass dieses
Produkt bei sachgemäßem Gebrauch für ein Jahr ab dem
Erstkaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Diese Garantie gilt für alle Komponenten des Produkts mit
Ausnahme der Batterien. Diese Garantie gilt nicht für Schäden
durch normalen Verschleiß oder infolge von unsachgemäßer
Verwendung, Modifizierung, Unterlassung, Unfällen oder
unsachgemäßen Reparaturen. Teile, die Verarbeitungs- oder
Materialfehler aufweisen, werden von Princeton Tec repariert
oder ersetzt. Das Produkt darf nur von zugelassenen Princeton
Tec-Händlern und Princeton Tec repariert werden. Nach drei
(3) erfolglosen Versuchen, das Produkt zu reparieren (während
des Garantiezeitraums), können Sie das Produkt umtauschen
oder erhalten den Kaufpreis abzüglich einer Minderung für
die Nutzung des Produkts zurückerstattet. ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN SIND VON DIESER GARANTIE NICHT
GEDECKT. (In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die
Beschränkung der Haftung für zufällige oder Folgeschäden
nicht statthaft, sodass die obigen Ausschlüsse oder
Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht gelten.) Diese
Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte; je nach Ihrem
Wohnort verfügen Sie jedoch möglicherweise über weitere
Rechte.
Princeton Tec behält sich das Recht vor, die
Produktspezifikationen ohne Benachrichtigung zu ändern.
Rücksendungen
Wenn Ihre Lampe nicht funktioniert, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Prüfen Sie die Batterien. Ersetzen Sie sie, falls nötig.
2. Um Ihre Lampe wegen Reparaturen oder Ersatz
einzuschicken, rufen Sie zuerst beim Princeton Tec-
Kundendienst unter
1 -800-257-9080 an und fordern Sie
eine RMA-Nr. an. Bitte geben Sie dabei das Modell Ihrer
Lampe, das Kaufdatum und eine kurze Beschreibung der
aufgetretenen Störung an. Garantieforderungen werden nur
mit RMA-Nr. akzeptiert.
3. Senden Sie die Lampe ohne Batterien zurück an: Princeton
Tec, PO Box 8057 Trenton NJ 08650 USA. Unterfrankierte
und unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
4. Der Vorgang wird innerhalb von zwei Wochen nach Eingang
der Lampe bearbeitet. Bitte planen Sie zusätzliche Zeit für
die Rücksendung aus New Jersey ein.
Princeton Tec
PO Box 8057
Trenton, NJ 08650
Telefon: +1-609-298-9331
Fax: +1-609-298-9601
www.princetontec.com
© 2018 Princeton Tec