Chers utilisateurs, INFORMATION IMPORTANTE Félicitations pour avoir choisi un poêle chez ThermoFLUX d.o.o. Merci de noter que toute personne ayant affaire La première mise en route et la forma- à ce poêle doit observer entièrement les instruc- tions de fonctionnement et de sécurité. Toujours tion de l’utilisateur doit être effectuée par garder les instructions proches du poêle.
CONTENU Contenu Utilisation du poele Notes Controle du poele Fonctionnement simple et sécurisé Navigation Changements techniques Organigramme menu Copyright Menu utilisateur Mesures de sécurité Mode manuel Standards Entretien Information obligatoire Menu utilisateur Signaux d’avertissemen Température de l’eau dans le réservoir (ballon) Autres avertissements Température de l’eau sanitaire (température hws)
NOTES Standards: • Chaudières pour chauffage UNI EN 303-5. Chaudières pour combustibles solides avec fourniture manuel ou automatique Fonctionnement simple et sécurisé de courant, avec chaleur nominale dégagée jusqu’à 500 kW Directives: • Cette notice fait partie intégrale du poêle et contient les informati- 2006/42 / EC: Directive MD •...
Signaux d’avertissemen Autres avertissements RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE. Travailler dans les endroits marqués avec ce Ne jamais toucher aux parois chaudes! symbole ne peut être fait que par les électric- iens habilités. Les parois chaudes de la chaudière, les tuyaux AVERTISSEMENT! de gaz et les tuyaux de chauffage peuvent Avertissement pour les endroits et actions...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Surchauffe du système Si le système de chauffage sur chauffe malgré tout, il est néces- saire de faire comme ceci: • Utilisation adaptée Ne pas ouvrir les portes sur la chaudière • Arrêter la chaudière en appuyant sur ce bou- ton pendant 3 secondes •...
Les granulées qui peuvent être utilisés dans les Informations obligatoires chaudières Toute personne touchant à la chaudière doit lire la notice avant de commencer à s’en servir et en particulier les “In- structions de sécurité”. Ceci s’applique en particulier aux personnes ne travaillant qu’occasionnellement sur la chaudière, e.g.
Dispositifs de sécurité de la chaudière APERÇU GENERAL La chaudière est équipée de systèmes de sécurité qui, en cas de situations imprévues, servent à interrompre l’alimenta- La chaudière Ecologic est un modèle haut de gamme qui compte tion électrique et donc le fonctionnement de la chaudière. parmi les meilleures chaudières sur le marché...
INSTALLATION Conditions d’installation Les conditions ci-après doivent être terminées avant que le La mise en route du système doit s'effectuer par du person- système soit autorisé. nel habilité par ThermoFLUX d.o.o ou l'importateur. La garantie ne sera pas valide si la chaudière n'a pas été L’installation de la chaudière doit s’effectuer selon les règles - mise en service par une personne habilité.
• Eteindre le courant principal La sortie de la pompe P1 peut être utilisée pour le circuit de chauffage1 ou en activant le tampon pour ce circuit. • Avant de travailler soyez certain d'éteindre le courant! La sortie de la pompe P2 peut être utilisée pour le circuit de chauffage1 ou en activant la chaudière sanitaire pour ce cir- Vérifier les connections mécaniques cuit.
Page 13
ECO LO GI C NOT ICE D ’U T IL ISAT IO N E T D ’E NT RE T I E N...
Page 14
ECOLOGIC NOTIC E D’ UTIL ISAT ION ET D ’ENT RET IEN...
Page 15
ECO LO GI C NOT ICE D ’U T IL ISAT IO N E T D ’E NT RE T I E N...
Page 16
ECOLOGIC NOTIC E D’ UTIL ISAT ION ET D ’ENT RET IEN...
Page 17
ECO LO GI C NOT ICE D ’U T IL ISAT IO N E T D ’E NT RE T I E N...
Page 18
ECOLOGIC NOTIC E D’ UTIL ISAT ION ET D ’ENT RET IEN...
Page 19
ECO LO GI C NOT ICE D ’U T IL ISAT IO N E T D ’E NT RE T I E N...
Cheminée et tuyaux pour gaz de La coupe transversale interne des tuyaux du conduit doit être li- sse et tous les joints doivent être scellés hermétiquement. Les conduit parties horizontales sont à éviter au maximum lorsqu’on assem- ble les connections de la cheminée. Les parties horizontales doivent avoir une pente d’au moins 3% La chaudière doit être connectée à...
Le dessin montre comment le régulateur est assemblé. Il y a des modèles qui sont construit dans le mur (1 et 3) et des modèles qui sont installés dans le tuyau du conduit. (2) Entretien des tuyaux de conduit et de la cheminée Assurez-vous de vérifier périodiquement l'état des tuyaux de conduits et des cheminées afin de fournir un passage...
Raccordement électrique Alimentation électrique L chaudière doit être raccordée à du courant 230 V, 50 Hz (avec un fusible 10 A distinct). Le raccordement électrique doit être conforme à la loi ; vous de- vez veiller à vérifier correctement la mise à la terre du circuit. Une mauvaise mise à...
Sorties Au-dessus de la chaudière, en dessous du couvercle il y a des connections pour : • Le courant 230 V, 50 Hz • Les pompes de circulation P1, P2, P3 • Soupapes motorisés mélange/déviation, • Capteur pour soupape de mélange •...
Chargement de pellets La cuve à granulées est rempli manuellement. En remplissant, il faut faire attention qu’aucun objet (un morceau de bois, métal ou plastique etc.) tombe dans la cuve, car cela peut se coincer dans le distributeur et la chaudière peut s’arrêter. Il est strictement interdit de stocker des matériaux inflam- mables ou explosifs, d’agents de nettoyage ou produits si- milaire dans la pièce où...
CONTROLE DU POELE Symbole Description Appuyez sur MENU pour accéder au menu de La chaudière EcoLogic est équipé d’une des meilleurs unités MENU paramétrage de contrôle d’Europe pour les chaudières à granulées. C’est très facile de contrôler la chaudière. Tous les utilisateurs de la chaudière sont obligés de lire les instructions et les garder proche de la chaudière.
Page 26
Remarque: cette rubrique n’est pas disponible si l’option ECRAN D’ACCUEIL Chaudière TAMPON est activée Nettoyage Info système Code Tampon Puissance Info Chaudière sanitaire Ventilateur Température de la Circuit de chauffage 3 chaudière Module WLAN Tarière d’alimentation Langue Extracteur externe Chrono Nettoyage Entretien Tampon...
Menu utilisateur Mode manuel Le menu utilisateur est la partie essentielle de la commande. La Le mode manuel n’est utilisé que pour vérifier le fonctionne- ment des différents composants de la chaudière. configuration de base de la chaudière s’effectue grâce au menu utilisateur.
Entretien 2. Pressez la touche SET La section entretien est destinée aux professionnels et il n’est possible d’y accéder qu’en entrant le code approprié. Il est strictement interdit aux utilisateurs d’accéder aux paramètres d’entretien car des modifications incorrectes peu- vent entrainer des disfonctionnements de la chaudière, voire une explosion.
Température de l’eau sanitaire Température de l’eau dans le réservoir (ballon) (température HWS) La température de l’eau dans le réservoir peut être réglée entre 40°C et 85°C. Vous pouvez monter ou baisser la température de La température dans la chaudière sanitaire (HWS) peut être la même manière que pour changer la température dans la chau- réglée entre 40°C et 70°C.
cette température est supérieure à celle de la CHAUDIERE, alors Choisir CIRCUIT DE le système de contrôle éteint la chaudière dès que la température CIRCUIT DE CHAUFFAGE CHAUFFAGE dans le menu en question atteint celle du CIRCUIT DE CHAUFFAGE. L’écran af- utilisateur et appuyer sur SET fiche le message ARRET DE LA CHAUDIERE.
Comment programmer une période? PROGRAMME CHRONO Lorsque vous sélectionnez l’option de programmation du fonctionnement, cela ouvre le menu pour les circuits de chauffage La programmation du chrono de la chaudière est réalisable pour activés. les circuits de chauffage qui sont activés dans les paramètres. La programmation doit être faite séparément pour chaque circuit de La chaudière s’allumera et s’éteindra à...
En appuyant sur la touche “haut”, vous pouvez choisir CHRONO CIRCUIT CHAUF. 3 d’autres fonctions: Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam VENTILATEUR ALIMENTATION GRILLE - FERMEE - OUVERTE ALLUMAGE 08:00 ARRET 11:00 ALLUMAGE 15:00 ARRET 22:00 PUISSANCE Reglage Ven 06-04-2018 09:51 CHRONO CIRCUIT CHAUF.
Thermostat d’ambiance ERREUR Possible SOLUTION - ERREUR Le thermostat d’ambiance peut être connecté au système de Attention Temp. élevée/ L'interrupteur STB activé (surchauffe contrôle de la chaudière. Il est important que le thermostat STB activé de la chaudière) ne soit pas sous tension (fonctionnement sur le principe 0/1). Le principe de fonctionnement diffère selon le schéma hy- Capteur en haut/ cap- draulique choisi.
• ALLUMAGE Il est également possible d'avoir les notifications suivantes (qui ne sont pas des erreurs pour la chaudière): • Fehler in Parametern (Greška u parametrima) / Error in parameters (erreur des paramètres) Les erreurs suivantes sont seulement écrites dans la mémoire Appuyez sur pour Ven 2018-04-6 09:59...
Nettoyage automatique Ouvrir la porte et retirer le cendrier. Les cendriers sont attachés au milieu et peuvent être séparés. La chaudière dispose d’un minuteur qui, après un certain temps de fonctionnement, l’éteint et démarre les moteurs pour nettoyer Vider les cendres dans un containeur ininflammable. la grille dans la chambre de combustion et le moteur des échan- geurs de chaleur.
Premièrement, retourner la boîte d'échangeur (la plus petite Outils nécessaires: imbus clé 5, wrench M 8, aspirateur pour les cendres, une brosse. boîte) et soulever la manette. Puis, pousser avec l'autre con- taineur tout à l'intérieur pour que ça rentre bien. Retirer le panneau devant la chaudière (noir).
Page 37
Otez le capteur de température de la flamme du boitier (1) puis Utilisez une brosse adéquate pour nettoyer les parois de la cham- retirez les quatre vis M 8 sur le couvercle de l’échangeur de chal- bre de combustion en profondeur (1). Ensuite, servez-vous d’un eur.
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT GARANTIE La chaudière ne peut fonctionner qu'à la manière prévue et en Panne d'alimentation électrique condition technique parfaite! En particulier les erreurs qui peu- En cas de panne d’alimentation durant le fonctionnement de la vent toucher à la sécurité doivent être immédiatement traitées! chaudière et le retour d’alimentation, le système de contrôle véri- Dans l'intérêt de développement et amélioration continu de nos fie le statut et la température de l’appareil.
Page 40
Contacter le fabricant Thermoflux d.o.o. 3, rue Henri Martin Bage 3, 70101 Jajce 02700 Fargniers Bosnia and Herzegovina 03 23 52 23 91 +387 30 65 71 00 03 23 37 25 96 www.thermoflux.ba cps3@orange.fr tfinfo@thermoflux.ba ThermofFLUX...