Télécharger Imprimer la page

T&D RTR-507S Manuel De L'utilisateur page 2

Wireless thermo recorder

Publicité

6. Zone des messages
[Mémoire FULL]
En mode « Jusqu'à saturation
mémoire », si le nombre de relevés
atteint la capacité spécifiée,
l'enregistrement s'interrompt et
le message [FULL] s'affiche par
intermittence avec la température
actuelle.
Capacité (temps estimé avant l'apparition du message FULL)
Intervalle d'enre-
1 seconde
30 secondes
15 minutes
gistrement
RTR-501
environ 4 heures et
environ 5 jours et
environ 166 jours
RTR-502
26 minutes
13 heures
et 16 heures
RTR-503
environ 2 heures et
environ 2 jours et
environ 83 jours et
RTR-507S
13 minutes
18 heures
8 heures
RTR-501 / RTR-502 (16 000 relevés × 1 ch.)
Ex : intervalle d'enregistrement de 30 secondes × 16 000 relevés = 480 000 secondes
(environ 5 jours et 13 heures)
RTR-503 / RTR-507S(8 000 relevés × 2 ch)
Ex : intervalle d'enregistrement de 30 secondes × 8 000 relevés = 240 000 secondes
(environ 2 jours et 18 heures)
[Vérification]
Si ce message apparaît, toutes les
données stockées dans l'enregistreur ont
été effacées. Ce message s'affiche dans
les conditions suivantes :
- lorsqu'une pile est mise en place pour la première fois après l'achat
- si la pile est changée après avoir été retirée pendant un long moment
Caractéristiques techniques
Unité
RTR-501 / RTR-501L
RTR-502 / RTR-502L
Éléments de mesure
Température
Température
Nombre de canaux
1 canal
1 canal
Unité de mesure
°C , °F
°C , °F
Plage de mesure
- 40 à 80 °C
- 60 à 155 °C
Capteur de temp. externe
Capteur
Capteur de temp. interne
(TR-5106)
15 minutes
environ 30 sec [dans l'air]
Constante de temps thermique
Type L : 25 minutes
environ 4 sec [dans l'eau agitée]
Temps de réponse du capteur
-
-
+/-0,3 °C en moy. [de -20 à 80 °C]
+/- 0,5 °C en moy.
Précision de mesure
+/- 0,5 °C en moy.
[de -40 à -20 °C / 80 à 110 °C]
+/- 1,0 °C en moy.
[de -60 à -40 °C / 110 à 155 °C]
Précision de l'écran de mesure
0,1 °C
0,1 °C
Intervalles d'enregistrement
Choix de 15 intervalles : 1, 2, 5, 10, 15, 20 et 30 secondes / 1, 2, 5, 10, 15, 20, 30 et 60 minutes
Capacité d'enregistrement
16 000 relevés
EN CONTINU (lorsque la capacité de stockage est atteinte, les données les plus anciennes sont écrasées et l'enregistrement continue)
Mode d'enregistrement (*2)
UNIQUE  (lorsque la capacité de stockage est atteinte, l'enregistrement s'interrompt automatiquement)
Éléments de l'écran LCD
Relevés en cours, État de l'enregistrement, Avertissement d'usure des piles, Messages, Unité de mesure
Pile au lithium (LS14250 (SAFT)) × 1 / type L : Kit d'adaptation pour piles à grande capacité(RTR-500B1) × 1 (*3)
Alimentation
Durée de vie des piles (*5)
Interfaces de communication
Caractéristiques radio
Portée de la transmission sans fil
Environ 150 m (500 pieds) si la communication est directe et libre de tout obstacle
Pour le téléchargement d'une unité distante avec capacité complète de stockage :
Durée de communication
Communication sans fil : environ 2 minutes (*6) / communication optique : environ 160 secondes
Étanchéité
IP67 (étanche à l'immersion)
H 62 mm × L 47 mm × P 19 mm / Type L : P 50 mm (avec batterie grande capacité)
Dimensions
Poids
Environnement de fonctionnement
-40 à 80 °C (-30 à 80 °C lors de la transmission sans fil)
Divers
Pour télécharger des données via la communication sans fil, il est nécessaire d'acheter une unité de base.
(*1) When continually used in environments with temperatures above 60 °C, accuracy of humidity measurements will decrease over time. Also, humidity cannot be measured at temperatures below -20 °C.
(*2) Avec une unité de base RTR-500GSM, RTR-500NW ou RTR-500AW, seule l'option « En continu » peut être sélectionnée. Avec une unité de base RTR-500, il est possible de sélectionner « En continu » ou « Unique ».
(*3) Avec une unité de base RTR-500B1, il est nécessaire d'acheter des piles au lithium (LS26500). Contactez votre représentant local pour plus de détails.
(*4) RTR-500A2 ne doit pas être utilisé avec le RTR-501, car peux faire chauffer le RTR-501 et afficher une valeur plus élevée que la température réelle jusqu'à 3 °C.
(*5) La durée de vie indiquée pour une pile fait référence à une utilisation à température normale avec un téléchargement quotidien des données enregistrées, ou avec un contrôle des relevés en cours toutes les 10 minutes. La durée
de vie des piles dépend de l'environnement de mesure, de l'intervalle d'enregistrement et des caractéristiques de la pile.
(*6) La même durée est nécessaire pour chaque répéteur supplémentaire.
(*7) L'étanchéité indiquée concerne les capteurs branchés sur l'unité. Cependant, les zones de capteur pour les modèles RTR-503/503L/507S/507SL sont exclues. Ne convient pas à une immersion prolongée. Note that the
temperature-humidity sensor is not water resistant.
(*8) Lorsque la transmission sans fil est utilisée dans un environnement inférieur à -10 °C, il se peut que la mesure échoue ou qu'elle ne soit pas exacte.
[Communication sans fil]
Ce message s'affiche en cas d'envoi de
données à l'unité de base via la communi-
cation sans fil.
[Plage de mesure dépassée] (pour RTR-502)
L'affichage de la température clignote
lorsque la température est inférieure à
-60 °C ou supérieure à 155 °C .
60 minutes
environ 1 an et
10 mois
[Pas de capteur]
environ 11 mois
Ce message s'affiche lorsqu'aucun cap-
teur n'est connecté ou que le fil est cassé.
La mesure et l'enregistrement se poursui-
vent et les piles sont utilisées.
RTR-503 / RTR-503L
RTR-507S/RTR-507SL
Température
Humidité
Température
1 canal
1 canal
1 canal
°C , °F
%
°C , °F
0 à 55 °C
de 10 à 95 % HR
-25 à 70 °C
Capteur de temp. et d'humidité externe
Capteur de temp. et d'humidité externe
(TR-3310)
-
environ 7 min. (90 % des réponses)
Temps de réponse (90 %) : environ 7 min.
+/- 0,3 °C en moy.
+/- 5 % HR
+/- 0,3 °C [10 à 40 °C]
+/- 0,5 °C [à toutes les autres
[à 25 °C et 50 % HR]
températures]
0,1 °C
1 % HR
0,1 °C
8 000 relevés
(un relevé est un ensemble de données incluant des mesures de température et d'humidité)
Kit d'adaptation pour alimentation externe (RTR-500A2) (vendu séparément) (*4)
Environ 10 mois / Type L : Environ 4 ans
Communication sans fil courte portée / optique
ETSI EN 300-220 (869,7 à 870 MHz)
IP64 (résiste aux projections) (*7)
(hors protubérances / longueur de l'antenne 23 mm)
Environ 50 g / Type L : Environ 65 g
-40 à 80 °C (-10 à 80 °C lors de la transmission sans fil) (*8)
Remarques concernant ce Manuel de l'utilisateur
Veuillez lire attentivement le présent manuel afin de pouvoir utiliser correctement le produit.
- T&D Corporation détient tous les droits de ce Manuel de l'utilisateur. Toute utilisation, copie et/ou modification, totale ou partielle, de ce manuel est interdite sans l'autorisation de T&D Corporation.
- « TANDD », « T&D » et le logo de T&D Corporation sont des propriétés déposées de T&D Corporation.
- Les caractéristiques techniques, la conception et le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis.
- T&D décline toute responsabilité pour tout dysfonctionnement ou incident causé par l'utilisation de ce produit, ou pour tout problème causé par l'utilisation des résultats de mesures fournis par ce produit. Il est
important d'en tenir compte avant d'utiliser notre produit.
- Les captures d'écran peuvent varier légèrement par rapport aux messages réels.
- Si vous constatez des erreurs ou si les présentes informations sont peu claires ou erronées, merci de le signaler à votre revendeur ou à T&D Corporation.
- T&D Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute perte de revenu découlant de l'utilisation de notre produit.
- Ce produit est réservé à un usage privé ou industriel. Il ne doit pas être utilisé, directement ou indirectement, lorsque des consignes de sécurité strictes doivent être observées, par exemple avec du matériel
médical.
- Ce Manuel de l'utilisateur ne peut pas être réédité : veuillez le conserver en lieu sûr.
- Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur ainsi que la Garantie.
Consignes de sécurité et instructions
Afin d'éviter toute perte ou dommage à nos clients, des tiers
et/ou à des biens, et pour garantir la bonne utilisation de nos
produits, nous vous demandons, avant toute utilisation de
notre produit, de lire attentivement, comprendre et observer
les règles et consignes de sécurité présentées ci-après.
Ne pas démonter, réparer ou modifier l'unité principale.
Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou des dommages. Pour
toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à T&D Corporation.
Si l'appareil dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle, cessez immédia-
tement son utilisation.
Une utilisation prolongée peut causer un incendie, une électrocution ou des dégâts.
N'utilisez pas de piles autres que celles recommandées.
Cela peut provoquer un incendie ou des dégâts.
Si un corps étranger ou de l'eau pénètre dans le boîtier, cessez immédiate-
ment d'utiliser l'appareil.
T&D décline toute responsabilité pour tout dysfonctionnement ou incident causé
par l'utilisation de ce produit, ou pour tout problème causé par son mauvais
fonctionnement. Il est important d'en tenir compte avant d'utiliser notre produit.
Ce produit est réservé à un usage privé ou industriel.
Il ne doit pas être utilisé, directement ou indirectement, lorsque des consignes de
Humidité
sécurité strictes doivent être observées, par exemple avec du matériel médical.
1 canal
Évitez toute chute ou tout choc violent.
%
de 0 à 99 % HR (*1)
N'introduisez pas les doigts ou un corps étranger dans le connecteur du capteur.
L'usure ou les vibrations peuvent entraîner un mauvais contact au niveau des
(SHB-3101)
bornes des piles.
-
Veillez à ne pas perdre de données par suite d'un mauvais contact.
La durée de vie des piles dépend de l'environnement de mesure, de la
fréquence des communications, de l'intervalle des enregistrements et de la
qualité des piles.
±2,5 % HR
Évitez d'utiliser les piles au lithium LS 14250 pour des périodes prolongées à une tempéra-
[15 à 35 °C, 30 à 80 % HR]
ture supérieure à 60 °C.
La durée de vie des piles pourrait en être nettement réduite.
Utilisez la dernière version du logiciel pour contrôler les unités.
0.1 % HR
Elle peut être téléchargée depuis notre site Web.
Remarques sur les capteurs
TR-5106, le capteur standard pour le RTR-502.
-
Ne pliez pas le capteur (l'extrémité) et évitez-lui tout choc violent. Cela pourrait endommager ou
casser le fil.
- Le capteur et le câble sont blindés avec du téflon. Si le blindage est défectueux ou déchiré, l'étanchéité
n'est plus garantie car le blindage est très fin. Examinez-le avant toute utilisation.
- Pour une mesure précise de la température, insérez l'extrémité du capteur à une profondeur d'au
moins 5 cm.
- Utilisez le capteur dans sa plage de résistance thermique prévue.
TR-3310, le capteur de température et d'humidité standard pour le RTR-503.
- Utilisez le capteur dans les limites mesurables de température et d'humidité (température :
0 °C à 55 °C et humidité : de 10 à 95 % HR)
- Le câble du capteur de température/humidité ne peut pas être allongé.
- En cas d'inutilisation, rangez le capteur dans le sac en plastique fourni avec un produit dés-
hydratant et conservez-le dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, entre 5et 25 ° et 30 %
HM maximum.
- Le capteur standard doit être remplacé tous les ans. Remplacez-le après 1 an à compter de
l'ouverture du sac.
CE Statement
The RTR-500 Series products are in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
The following standards have been applied:
<Safety and Health>
EN 60950-1
EN 50663
<EMC>
EN 301 489-1
EN 301 489-3
<Radio Spectrum>
EN 300 220-2 (receiver category 2)
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://cdn.tandd.co.jp/glb/manual/DoC_RTR500_Series.pdf
* Veuillez observer attentivement les mesures de sécurité suivantes lorsque vous utilisez notre produit.
Explication des symboles d'avertissement
Ces symboles indiquent des actions absolument
interdites en toutes circonstances. Toute exécution
DANGER
de celles-ci pourrait entraîner de graves blessures
corporelles ou la mort.
Ces symboles indiquent des actions susceptibles
ATTENTION
d'entraîner des blessures corporelles ou des
dommages aux personnes ou aux biens.
DANGER
ATTENTION
Wireless products cannot be used in countries other than where those products have
been approved for use, according to that country's wireless regulations.
T&D Corporation shall in no manner whatsoever take responsibility for the usage of
these products, nor be liable in any manner for legal consequences stemming from the
usage of these wireless products in unapproved areas.
La garantie figure dans le manuel de l'utilisateur fourni avec le produit. Pour toute de-
mande de réparation, veillez à remplir tous les champs nécessaires et à produire le bon
de garantie.
1. En cas de dysfonctionnement de l'appareil malgré une utilisation appropriée et
conforme au manuel, toute réparation sera réalisée gratuitement par le revendeur.
2. Si le client demande une réparation gratuite de l'appareil pendant la période de
validité de la garantie, il peut soit remettre l'appareil, soit l'envoyer au revendeur
accompagné du bon de garantie.
3. Si vous avez déménagé ou ne parvenez pas à contacter le revendeur auprès duquel
vous avez acheté l'appareil, prenez contact avec T&D.
4. Aucune réparation gratuite ne sera accordée dans les conditions suivantes, même
durant la période de validité de la garantie :
Compliance Information
1. Dommages causés par une utilisation inappropriée, une catastrophe naturelle, un incendie, une
pollution ou le branchement à une source d'alimentation autre que celle recommandée.
2. En cas de réparation, réglage, démontage ou modification de l'appareil par toute personne autre
qu'un technicien T&D agréé.
3. Dégâts causés lors du transport, du déplacement ou de la chute de l'appareil suivant l'achat.
4. Si vous ne produisez pas le bon de garantie ou si vous ne remplissez pas tous les champs
obligatoires du bon de garantie.
5. La garantie ne peut pas être prolongée. Elle donne uniquement droit à une réparation
gratuite de l'appareil pendant sa période de validité et dans les conditions spécifiées.
C'est pourquoi les droits de l'utilisateur ne se limitent pas à cette garantie. Pour vous
informer sur les services de réparation et de maintenance après l'expiration de la
période de validité de la garantie, contactez votre revendeur.
Explication des pictogrammes
Signale un avertissement ou une mise en
garde importante.
Signale une action interdite.
Signale une action qui doit être exécutée.
Conservez les piles, les capteurs et les unités d'enregistrement thermique
hors de portée des enfants.
L'ingestion des piles est dangereuse.
Soyez prudent si vous manipulez les appareils dans des endroits excessive-
ment chauds ou froids, pour éviter tout risque de brûlure ou de gelures.
Les RTR-501/502 sont des appareils de mesure de la température.
Le RTR-503 est un appareil de mesure de la température et de l'humidité.
Ne l'employez pas à une autre fin.
Le boîtier de l'unité peut se fissurer au contact de substances dangereuses
telles que les produits pétroliers.
Si l'unité est utilisée dans un environnement présentant des risques d'éclaboussures
ou de projections d'huile, T&D recommande de la protéger en la plaçant dans un sac
en polyéthylène.
Évitez la pénétration de liquide ou de corps étrangers dans le boîtier dans les situa-
tions suivantes.
- Fermeture du boîtier alors que de la poussière, des poils, etc. se trouvent sur le joint
en caoutchouc ou dans la rainure de la garniture.
- Usure du joint en caoutchouc. (Dans ce cas, procurez-vous le kit d'entretien en
option.)
- Importantes variations de température lorsque l'appareil est humide, en particulier
en cas de forte baisse de température.
Évitez d'utiliser ou de stocker l'appareil dans les lieux suivants :
cela pourrait causer une électrocution, un incendie ou d'autres dégâts pour
l'appareil ou votre ordinateur.
- Zones exposées à la lumière directe du soleil.
- Zones humides ou exposées à des écoulements d'eau à haute pression.
- Zones exposées à des solvants organiques et à des gaz corrosifs.
- Zones exposées à de forts champs magnétiques.
- Zones exposées à l'électricité statique.
- Zones présentant un risque d'incendie ou de surchauffe.
- Zones très poussiéreuses ou enfumées.
Important Notice
Conditions pour les réparations gratuites

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rtr-503Rtr-502Rtr-501