Instructions de sécurité importantes Veuillez conserver ces instructions. Ce manuel content d'importantes instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien de la batterie au lithium-phosphate de fer avec Bluetooth. Veuillez respecter ces instructions et les conserver à proximité de la batterie pour toute référence ultérieure. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel pour indiquer des conditions potentiellement dangereuses ou des informations de sécurité...
Page 3
● NE PAS placer d'outils sur le dessus de la batterie. ● Veuillez garder la batterie hors de portée des jeunes enfants. ● Veuillez porter un équipment de protection approprié lorsque vous travaillez sur la batterie. ● Veuillez utiliser des outils isolés lorsque vous travaillez sur la batterie. ●...
Table des matières Informations générales �����������������������������������������������������������������������������������������04 Caractéristiques principales ����������������������������������������������������������������������������������04 Aperçu du produit ����������������������������������������������������������������������������������������������05 Identification des pièces������������������������������������������������������������������������������������05 Dimensions ������������������������������������������������������������������������������������������������···05 Composants supplémentaires���������������������������������������������������������������������������������06 Préparation �����������������������������������������������������������������������������������������������·······06 Installation de la batterie���������������������������������������������������������������������������������������···06 Inspection ��������������������������������������������������������������������������������������������������·······06 Dimensionnement de câbles������������������������������������������������������������������������������·······07 Connexion des batteries au banc �������������������������������������������������������������������������07 Sécurisation des connexions de câbles ������������������������������������������������������������������08 Environnement d'installation ��������������������������������������������������������������������������������09 Fonctionnement de la batterie ���������������������������������������������������������������������������������09 Entretien de la batterie ����������������������������������������������������������������������������������������13...
Informations générales La batterie Renogy intelligente lithium fer phosphate permet l'équilibrage automatique entre les connexions parallèles et offre plus de flexibilité pour la configuration du groupe de batteries. Le système de gestion de batterie intégré (BMS) protège non seulement la batterie de diverses conditions anormales, mais surveille et gère le processus de charge et de décharge.
Présentation du produit Identification des pièces ① Borne positive ② Borne négative ③ Port de communication RS485 UP ④ Port de communication RS485 LINK ① ③ ④ ② Dimensions 11.4in 6.8in 289mm 172mm 7.5in 190mm...
Composants supplémentaires Commutateur d'activation Le commutateur d'activation est utilisé pour basculer la batterie entre le mode actif et le mode étagère. Boulons de borne longs (2) Les boulons de borne longs (M8 x 1 x 20 mm) sont utilisés pour fixer plusieurs cosses de câble sur une seule borne de batterie.
Veuillez vérifier la polarité avant de connecter le câblage. L'inversion de polarité peut détruire et détruira la batterie. Veuillez utiliser des disjoncteurs, des fusibles ou des sectionneurs de taille appropriée par un électricien certifié, des installateurs agréés ou les autorités du code régional pour protéger tous les équipements électriques.
Page 9
LINK des anciennes batteries aux ports de communication RS485 UP des dernières en utilisant CAT5 (ou supérieur) Câbles Ethernet directs (non inclus). L'écran de surveillance Renogy ou le module Bluetooth Renogy doit être connecté au port de communication RS485 UP de la première batterie.
Sécurisation des connexions de câbles Veuillez sécuriser toutes les connexions de câble selon les spécifications appropriées afin d'assurer un bon contact entre les cosses de câble et les bornes. Un serrage excessif des connexions de câbles peut entraîner la rupture des bornes et des connexions de câbles desserrées peuvent provoquer une fusion des bornes ou un incendie.
Fonctionnement sur batterie NE PAS surcharger ou décharger excessivement la batterie. NE PAS décharger la batterie à des températures élevées supérieures à 140 °F (60 °C). Fonctionnement du commutateur d'activation La batterie peut être commutée entre le mode actif et le mode étagère avec le commutateur d'activation.
La batterie quitte l'usine en mode étagère. Veuillez passer la batterie en mode actif en la chargeant ou en utilisant le commutateur d'activation après avoir connecté la batterie au système pour la première fois. Les batteries en parallèle peuvent être commutées en mode actif simultanément en les chargeant ou en utilisant le commutateur d'activation sur n'importe quelle batterie.
Décharge des batteries NE dépassez PAS le courant de décharge maximum de la batterie. NE connectez PAS de grosses charges à la batterie lorsqu'elle est faible. Si la batterie s'éteint en raison d'un faible état de charge (SoC), veuillez déconnecter la batterie de l'équipement de décharge pour éliminer les charges parasites potentielles et charger la batterie dès que possible.
Entretien de la batterie Inspection Veuillez effectuer des inspections régulières en suivant ces étapes : Examinez l'aspect extérieur de la batterie. Le dessus de la batterie et les bornes doivent être propres, secs et exempts de corrosion. Vérifiez les câbles et les connexions de la batterie. Remplacez les câbles endommagés et resserrez les connexions desserrées.
Stockage de la batterie Veuillez suivre ces conseils pour vous assurer que la batterie sort du stockage en bon état : Chargez la batterie à 30 % ~ 50 % et mettez la batterie en mode étagère à l'aide du bouton d'alimentation.
Système de gestion de batterie Avertissement et protection La batterie contient un système de gestion de batterie (BMS) qui vous avertit et protège la batterie contre les surtensions, les sous-tensions, les surintensités, les courts-circuits, les températures élevées et basses. Veuillez vous référer au tableau suivant pour la condition de déclenchement et de récupération de chaque avertissement et protection.
Récupération Courant de charge≥1A L'état d'avertissement n'est visible que sur l'écran de surveillance Renogy et l'application DC Home. L'état d'avertissement n'affectera pas l'utilisation normale de la batterie. Mais il est recommandé de faire plus attention à la batterie pour l'empêcher d'entrer en mode de protection.
Dépannage Si des problèmes surviennent pendant le fonctionnement de la batterie, veuillez vous reporter aux instructions suivantes ou contactez-nous pour obtenir de l'aide : Si le commutateur d'activation n'est pas en mesure de basculer la batterie en mode actif ou si la tension de repos de la batterie est inférieure à...
Page 19
LiFePO4 pe de cellule Capacité nominale(0.2C) 100Ah Tension nominale 12.8V 10V~14.8V Plage de tension Cycle de vie(0.2C, 25°C) 4000 cles (80% DOD) 500VDC, ≥10MΩ La resistance d'isolement 11.4 x 6.8 x 7.4 inch / Dimension 289 x 172 x 188 mm poids 26.2 lb.
Page 20
RENOGY.COM Renogy reserves the right to change the contents of this manual without notice. 5050 S Archibald Ave, Ontario, CA 91762, USA 909-287-7111 www.renogy.com support@renogy.com 苏州高新区科技城培源路1号5号楼-4 400-6636-695 https://www.renogy.cn support@renogy.cn https://www.renogy.jp supportjp@renogy.com https://ca.renogy.com supportca@renogy.com https://au.renogy.com supportau@renogy.com https://uk.renogy.com supportuk@renogy.com https://de.renogy.com supportde@renogy.com...