5
M
- P
ISE EN SERVICE
FR
Avant toute mise en service du produit, vérifier que les consignes des chapitres
précédents (1 à 4) ont été respectées.
Après la première installation, attendre 24 heures pour obtenir la charge minimale et 60
heures pour obtenir la charge maximale de la batterie.
Fonction secours
O
Operating in emergency
N
FR
Fonctionnement du témoin LED:
Tension secteur disponible:
- La LED verte clignote lorsque les batteries sont chargées.
- La LED verte reste allumée lorsque les batteries sont bien connectées et chargées.
- Les LED verte et rouge s'allument en alternance (pendant environ 2s) lorsque les
batteries sont en mode réparation.
- La LED rouge clignote lorsque les batteries ne sont pas connectées ou sont défectueuses.
- La LED jaune (orange) et une LED d'une autre couleur clignotent en alternance si le
dernier contrôle opérationnel automatique ou manuel n'a pas été concluant.
Tension secteur NON disponible:
- La LED rouge est allumée lorsque l'éclairage de secours est alimenté par batteries
(mode urgence).
- La LED rouge clignote lorsque les batteries sont faibles (mode urgence terminé).
Auto-test - Self-test
Environ tous les 3 mois, les batteries se déchargent et se rechargent automatiquement.
In intervals of about 3 months the batteries are automatically discharged and recharged once.
6
M
- M
AINTENANCE
FR
L'indice de protection de l'enveloppe (IP) doit être préservé pendant toute la durée
d'utilisation du matériel.
A cet effet, les garnitures d'étanchéité doivent être maintenues en bon état.
Les orifices non utilisés doivent être impérativement obturés par des bouchons d'obturation.
Avant toute intervention sur les équipements, il convient de respecter scrupuleusement
les consignes de sécurité mentionnées.
Les matériels installés doivent être périodiquement inspectés. Trois (3) niveaux d'inspection
sont prévus dans la norme EN/CEI 60079-17 (inspection visuelle, de près et détaillée).
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de mettre en oeuvre ces inspections, précisées
dans ladite norme, en fonction des modes de protection des matériels concernés.
Si des exigences nationales supplémentaires à la norme EN/CEI 60079-17 existent, elles
doivent être observées.
Régle de sécurité: Attention aux charges éléctrostiques. Essuyer la vasque uniquement
avec 1 chiffon humide.
FR
Pièces de maintenance
- Vasque avec joint
- Interrupteur
- Kit d'ouverture/fermeture
- Batterie 7Ah: Z00848 - Appleton ATX
Batterie
FR
Avant d'intervenir sur la batterie, s'assurer de la mise hors tension
Battery
totale de l'appareil, par l'intermédiaire du disjoncteur ou de l'interrupteur de
protection situé en amont de l'interrupteur d'éclairage.
Pour bénéficier de la garantie, la date de la première mise en service doit être
indiquée sur la batterie (EN-60598-2-22).
Les batteries sont à remplacer par des batteries du fabricant d'origine lorsque,
pendant le contrôle périodique, les 2/3 de la durée de service nominale ne sont
pas atteints, conformément aux normes locales et/ou lors d'une décharge
complète tous les quatre mois (journal d'inspection et de tests).
+5°C --> +25°C
UTTING INTO SERVICE
Passage automatique en fonction secours quelle que soit la position de l'interrupteur (priorité secours).
O
O
O
The liminaire automatically switches back to emergency mode whatever the position of the change-over switch
L
N
L
(emergency mode has priority).
AINTENANCE
GB
Maintenance spares
- Bowl with Gasket
- Switch
- Opening/closing kit
- 7Ah battery: Z00848 - Appleton ATX
GB
Before the product is first integrated into operational service, double-check that the
instructions stipulated in sections (1 to 4) have been fully complied with.
After the first installation, wait 24 hours to obtain minimum battery charge and 60 hours to
obtain maximun battery charge.
GB
Automatic optical operational checks:
Mains voltage available:
- Green LED blinks when the batteries are charged.
- Green LED is on when the batteries are connected and loaded.
- Green and red LED light up alternately (for about 2s) when the batteries are in repair
mode.
- Red LED blinks when the batteries are not connected or are defective.
- Yellow (orange) LED and another color blink alternately if the last automatic or manual
operational check has been unsuccessful.
Mains voltage NOT available:
- Red LED is on when the emergency light unit is powered by batteries (emergency
mode).
- Red LED flashes when the batteries are low (emergency mode completed).
GB
The protection index for the enclosure (IP) must be kept for the complete
duration of the material.
Therefore the sealing fittings must be maintained in good condition.
Unused cable-entries must be sealed with blanking plugs.
Before carrying out any work on the equipment, the cited safety instructions must be very
carefully observed.
The hardware installed shall be inspected on a regular schedule. Standard EN/IEC 60079-17
(close-up and in-depth visual inspection) specifies three inspection levels.
It is the user's responsibility to ensure these inspections are implemented according to the
protection modes of the equipment hardware installed.
Any nationally-set requirements applicable on top of standard EN/IEC 60079-17 shall be
complied with.
Safety rules: Beware of electrostatic discharges. Wiping away the diffuser should only be
done with some wet cloth.
GB
Before working on the battery make certain that device has been
correctly de-energized using the circuit-breaker or cut-off switch located
up-line from the light switch.
To ensure battery guarantee, the initial date of commissioning must be
indicated on the battery (EN-60598-2-22).
Batteries must be replaced by batteries from the original manufacturer when
2/3 of the nominal service period is not reached during the periodic check
according to local standards and/or during a full discharge every four months
(inspection and test log book).