SAFETY INFORMATION/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'utiliser ou
d'installer l'article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
When using product, basic precautions should always be followed, including the following: /Lorsque vous utilisez le produit,
suivez toujours les consignes de sécurité suivantes : / Al utilizar este producto, siempre se deben respetar las siguientes
medidas de precaución básicas, incluído lo siguiente:
• Read and follow these instructions. / Veuillez lire et suivre ces directives./ Lea y respete estas instrucciones.
• Heed all warnings, including below warnings AND those included on product. /Respectez tous les avertissements,
y compris les avertissements ci-dessous ET ceux inclus sur le produit./ Preste atención a todas las advertencias, lo que
incluye las que se indican a continuación Y las que se incluyen en el producto.
• Save these instructions and warnings. / Veuillez conserver ces directives et ces avertissements. / Guarde estas
instrucciones y advertencias.
• For outdoor use only./Pour utilisation à l'extérieur seulement. / Se debe utilizar en exteriores solamente.
• C-UL-US listed for wet location use. / Homologué C-UL US pour utilisation à des endroits mouillés. /Catalogado por
C-UL US para uso en ubicaciones húmedas.
• Disassembling your fixture will void the warranty./Le démontage de l'appareil annule la garantie. /Si desarma el
accesorio, se anulará la garantía.
• Your light fixture is prewired and preassembled for easy installation. /Votre appareil d'éclairage est pré-câblé et
pré-assemblé pour une installation facile. /La lámpara es precableada para facilitar la instalación.
WARNING/AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
• Risk of fire/electric shock. If not qualified, consult an electrician. / Risque d'incendie ou de choc électrique. Faites appel à
un électricien qualifié si vous n'êtes pas certain de la marche à suivre pour l'installation./Riesgo de incendio y descarga
eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas sobre la instalación eléctrica.
• To reduce the risk of a burn during relamping, disconnect power to the unit before relamping. /Afin de réduire les
risques de brûlure lors du remplacement de la lampe, couper l'alimentation électrique avant de remplacer la lampe. /
Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla, desconecte la alimentación de la unidad antes de
cambiar la bombilla.
• Bulb gets HOT quickly! /L'ampoule CHAUFFE vite ! /¡El foco se CALIENTA rápidamente!
• The bulb and fixture get extremely hot during use. Allow fixture to cool completely before attempting to reposition
fixture./L'ampoule et l'appareil d'éclairage deviennent extrêmement chauds pendant le fonctionnement. Laissez
l'ensemble refroidir complètement avant d'essayer de changer sa position. /Los focos y el accesorio se calientan
extremadamente durante el uso. Antes de intentar reposicionar el accesorio, deje que se enfríe totalmente.
• Disconnect power and allow fixture to cool before changing bulb or handling fixture. /Couper le courant et laisser le
luminaire refroidir avant de changer l'ampoule ou de toucher le luminaire. / Desconecte el accesorio y permita que se
enfríe antes de cambiar el foco o manipularlo.
• Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing. /Coupez l'alimentation électrique depuis le
panneau de fusibles ou de disjoncteurs avant d'installer l'article ou d'en effectuer l'entretien. / Desconecte el suministro
eléctrico en la caja de fusibles o interruptor de circuito antes de instalar o realizar mantenimiento.
• Edges may cut. Handle with care. / Les bords peuvent être coupants. Manipulez avec précaution. /Las orillas pueden
cortar. Manipúlela con cuidado.
• Wear rubber-soled shoes and work on a sturdy wooden ladder./Portez des souliers à semelles de caoutchouc et
utilisez une échelle en bois solide. / Use zapatos con suela de hule y trabaje sobre una escalera resistente.
• To avoid a hazard to children, account for all parts and destroy all packing materials. /Afin de protéger les enfants,
comptez toutes les pièces et détruisez tous les emballages. /Para evitarle algún peligro a niños, cuente todas las piezas
y destruya todo el material de empaque.
CAUTION/PRÉCAUTION/ PRECAUCIÓN
• Connect fixture to a 120-volt, 60 Hz power source. (Any other connection voids warranty.) /Raccorder l'appareil
d'éclairage à une alimentation 120 V, 60 Hz. (Toute autre connexion annule la garantie.) /Conecte la lámpara a una
fuente de alimentación de 120 voltios y 60 hercios. (Cualquier otra conexión anula la garantía).
• Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician.
The electrical system and the method of electrically connecting this fixture to it must be in accordance
with the National Electrical Code and local building codes. /Le luminaire doit être installé par
2
Lowes.com