Votre fournisseur d'équipement et ses coordon- peut conduire à des dommages matériels, nées des blessures voire à la mort. Hugentobler Schweizer Kochsysteme AG Le présent manuel utilisateur doit toujours Gewerbestrasse 11 être disponible à la consultation sur le lieu 3322 Schönbühl d'exploitation.
A PROPOS DU PRÉSENT MANUEL Dans ce manuel, l'appareil à induction indiqué sur la couverture est désigné comme Appareil, Appareil à induction ou Installation. La virgule (,) est utilisée dans ce manuel comme séparateur décimal. Les dimensions originales sont indiquées en me- sures métriques.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS DÉFINITIONS Ce symbole renvoie à une situation DANGER dangereuse qui AURA ou POURRAIT Indique une situation dangereuse qui, si elle avoir de graves blessures voire la mort n'est pas évitée, peut conduire à la mort ou à comme conséquence.
Consignes de sécurité EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ DANGER DANGER L'attention du propriétaire et de l'utilisateur est attirée sur le fait que les travaux de main- L'inobservation des consignes de sécurité tenance et de réparation doivent être effec- peut conduire à des dommages corporels, tués uniquement par un technicien SAV au- environnementaux ou matériels.
Page 7
Consignes de sécurité Avertissement Remarque Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par Cet appareil n'est pas homologué ou autorisé des personnes (dont les enfants) dont les ca- pour utilisation domestique, mais exclusive- pacités physiques, sensorielles ou mentales ment destiné aux applications profession- sont limitées ou manquant d'expérience ou nelles.
Consignes de sécurité ÉLIMINATION DE CET ÉQUIPEMENT EN TOUTE CONFORMITÉ Ce symbole sur l'équipement si- gnifie que l'équipement ne doit pas être éliminé dans les déchets ménagers ou les déchets indus- triels normaux. Il faut au lieu de cela le déposer dans les centres de collecte au- torisés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 10
Table des matières (Suite) Section 3 Fonctionnement Sécurité de fonctionnement—Exclusion de responsabilité ....21 Sécurité du travail-Protection des personnes ...........21 Règles importantes – Utilisation et entretien ........23 Brève vue d'ensemble afficheur et commande ........24 Commande ....................25 Mettre sous tension l'appareil ................25 Anneau à LED .......................25 Sélectionner la température ................25 Régler le minuteur ....................25 Mise hors tension ....................25...
Section 1 Généralités Description de l'équipement Conformité Nos appareils à induction se distinguent par une construction robuste, sont compacts et grâce à la technologie révolutionnaire RTCSmp® (Real- • Les modèles CE répondent aux normes euro- time Temperature Control System) particulière- péennes les plus récentes : ment puissants.
Section 2 Installation SÉCURITÉ D'INSTALLATION—EXCLUSION DE SÉCURITÉ D'INSTALLATION – ÉCARTEMENT RESPONSABILITÉ ET VENTILATION DANGER DANGER Risque d'incendie, de choc électrique et de L'installation doit être uniquement effectuée panne par des installateurs autorisés. Tous les écartements minimum doivent être Les installateurs sont responsables d'inter- respectés.
Installation Section 2 SÉCURITÉ D'INSTALLATION – CONNEXIONS Remarque ÉLECTRIQUES Contrôler toujours les données électriques DANGER à l'aide de celles indiquées sur la plaque si- gnalétique. Si les données indiquées sur la Toutes les connexions électriques doivent plaque signalétique différent de celles men- être effectuées par un installateur électri- tionnées dans le présent manuel, veuillez cien autorisé, responsable du dimensionne-...
Section 2 Installation PROTECTION DES PERSONNES Avertissement DANGER Risque de brûlure par hautes températures. Tous les dispositifs d'alimentation (gaz, élec- Vous pouvez vous brûler si vous touchez des parties de l'appareil lors du fonctionnement. tricité, eau et vapeur) doivent, lors de l'instal- lation, de la maintenance et de l'entretien, Les surfaces à...
Installation Section 2 EXEMPLE D'INSTALLATION SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Remarque Modèle Puissance Tension / Connec- Phases teur Si des appareils sont côte à côte, cela influe Courant sur les exigences de ventilation. Veiller à ce FLEX 3 000 W / 230 V / 1Φ que le montage final réponde à toutes les Griddle 3 13 A exigences de fonctionnement et de ventila-...
Installation Section 2 Notice d'installation EXIGENCES DE VENTILATION Veuillez lire et observer toutes les SITE DE L'APPAREIL À INDUCTION consignes de sécurité de l'installation par rapport à l'écartement minimum et Attention la ventilation au début du présent cha- Veiller à ce que l'entrée d'air ne se trouve pas pitre.
Section 2 Installation MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL RÉGLAGE DU PIED D'APPAREIL Afin d'évacuer la graisse recueillie dans le bac de Régler la hauteur du pied de l'appareil en tour- collecte de graisse, régler les pieds de sorte que nant la partie inférieure comme illustré : le grill soit légèrement incliné...
Installation Section 2 Essai de fonctionnement MISE EN SERVICE Veuillez lire et observer toutes les • Veuillez lire et observer toutes les consignes de sécurité relatives à la pro- consignes de sécurité relatives à la tection électrique et personnelle. protection des personnes. 1.
Section 3 Fonctionnement SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT— SÉCURITÉ DU TRAVAIL-PROTECTION DES EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ PERSONNES DANGER Remarque Le gérant sur place est responsable de ce que Les appareils à induction sont plus perfor- le personnel opérateur affecté à l'exploita- mants, chauffent plus rapidement et cuisent tion, l'entretien ainsi qu'avec les dangers liés les aliments plus vite que les appareils de au fonctionnement de ces appareils soit for-...
Page 23
Fonctionnement Section 3 Attention DANGER TENIR A DISTANCE le câble secteur des sur- Temps de cuisson courts faces BRÛLANTES. NE PAS plonger le câble Les appareils à induction cuisent les aliments secteur ni le connecteur dans l'eau. NE PAS plus vite que les appareils de cuisson habi- laisser le câble secteur suspendu au-dessus tuels.
Section 3 Fonctionnement Règles importantes – Utilisation et entretien Afin de garantir une performance fiable et homogène de vos appareils à induction, suivre ces simples règles : 1 3 Tenir la température de la cuisine Nettoyer le filtre d'aspiration au moins inférieure à 40 °C [104°F]. une fois par semaine ou aussi souvent que nécessaire.
Section 3 Fonctionnement Commande MISE HORS TENSION Tourner le bouton rotatif sur la température la METTRE SOUS TENSION L'APPAREIL plus faible. Appuyer sur le bouton rotatif et le tourner pour Quand l'anneau à LED clignote, tourner le bou- sélectionner la température. ton rotatif un peu plus pour arrêter l'appareil.
Fonctionnement Section 3 Autres réglages Mise hors service D'autres réglages sont disponibles pour réduire Procédure lorsque l'appareil n'est pas utilisé pen- la consommation d'électricité et régler l'affi- dant assez longtemps. chage sur C ou 1. Mettre l'appareil hors tension par le bouton Activation des réglages supplémentaires : rotatif.
Section 4 Maintenance SÉCURITÉ DE MAINTENANCE – EXCLUSION TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE DE RESPONSABILITÉ DANGER DANGER Ne pas ouvrir l'appareil. Les travaux de main- Il est de la responsabilité du propriétaire de tenance et de remise en état, en plus du l'appareil d'effectuer une évaluation des dan- nettoyage décrit dans la présente notice, gers en termes d'équipements de protection doivent uniquement être effectués par des...
Section 4 Maintenance SÉCURITÉ DE MAINTENANCE – NETTOYAGE Attention Avertissement Utilisation nettoyants produits chimiques habituels du commerce : Avant N'utiliser en aucun cas un nettoyeur haute utilisation, lire les instructions d'utilisation et pression pour le nettoyage et ne projeter les consignes de sécurité. Veiller à la concen- jamais de l'eau à...
Maintenance Section 4 PROTECTION DES PERSONNES Avertissement DANGER Risque de brûlure par hautes températures. Vous pouvez vous brûler si vous touchez des Tous les dispositifs d'alimentation (gaz, élec- parties de l'appareil lors du fonctionnement. tricité, eau et vapeur) doivent, lors de l'instal- Les surfaces à...
Section 4 Maintenance Nettoyage et entretien quotidiens NETTOYER LA PLAQUE DU GRILL CORPS EN ACIER INOX Attention 1. Sur tous les appareils avec corps en acier inox ou bord en acier inox, nettoyer les surfaces Risque de brûlure par installation brûlante, inox à...
Maintenance Section 4 Nettoyage et entretien Maintenance annuelle hebdomadaires Recommandation : Laisser un technicien agréé contrôler l'appareil à induction une fois par an. FILTRE À AIR ASPIRÉ 1. Le filtre à air aspiré se trouve en sous-face de l'appareil. Pour le sortir, pousser le filtre hors du support.
Section 5 Recherche des défauts Tension électrique dangereuse Problèmes survenant souvent Une ou plusieurs des circonstances suivantes DANGER peuvent entraver le fonctionnement ou conduire Si une partie de l'appareil est endommagée à la panne de votre appareil à induction : ou défectueuse, mettre immédiatement •...
Recherche des défauts Section 5 Éviter les dangers en cas d'accident ou de défauts Afin d'éviter les dangers en cas de défaut ou de panne en relation avec l'appareil, procéder comme suit. 1. Couper l'alimentation électrique sur le disjoncteur prévu pour l'appareil. 2.
Page 36
Section 5 Recherche des défauts FLEXManuel de l'utilisateur Griddle rév 01 08/18...
Page 37
Recherche des défauts Section 5 FLEXManuel de l'utilisateur Griddle rév 01 08/18...
Page 38
Section 5 Recherche des défauts FLEXManuel de l'utilisateur Griddle rév 01 08/18...
Page 39
Recherche des défauts Section 5 FLEXManuel de l'utilisateur Griddle rév 01 08/18...