Forindstilbar indbygningventil, type
Voreinstellbares Einbauventil, Typ
Integrated valve, type
Robinetterie intégree avec préréglage de débit, type
Valvola a doppia regolazione, tipo
1)
Monter indbygningsventilen i radiatoren.
Das Einbauventil in den Heizkörper einbauen.
Mount the integrated valve in the radiator.
Mettre en place la robinetterie intégrée dans le
radiateur.
Installare la valvola nel radiatore.
3)
Kontroller opretning.
Hochgestellte Position
überprüfen.
Check alignment.
Vérifier le redressement.
Controllare che la valvola sia
in posizione verticale.
DKCD
INSTRUCTIONS
2)
Ventilen skrues i, til momentet 30 Nm ±10% opnås.
Derefter oprettes ventilen til lodret position.
Slagværktøj må ikke anvendes.
Ventil eindrehen, bis das Moment 30 Nm ±10%
erreicht ist. Ventil danach in die senkrechte Position
hochstellen. Keine Schlagwerkzeuge benutzen.
Screw in the valve until a torque of 30 Nm ±10% has
been obtained. Then align the valve into vertical
position. Do not use power tools.
Visser la robinetterie jusqu'au couple de 30 Nm
±10%, la redresser ensuite en position verticale.
L'utilisation d'outils à percussion est interdite.
Avvitare la valvola fino a raggiungere un momento di
30 Nm ±10%. Portare quindi la valvola in posizione
verticale. Non utilizzare utensili a percussione.
4)
RA 2000
RA-N
5)
VI.34.E1.59 08-2001