Keglen 400 Floor
Mounting Instruction Version 2
Design BIG
Lyskilde
Light source
Leuchtmittel
Ljuskälla
Sorgenti luminose
Source lumineuse
Fuente de luz
Valonlähde
ランプ
광원
光源
LED
LED
DA
Støv aftørres med en tør, blød klud. Fedtpletter og lignende kan fjernes med en
blød klud opvredet i lunkent vand (<50° C) tilsat mildt rengøringsmiddel.Brug aldrig
rengøringsmidler med slibemiddel eller opløsningsmidler.
EN
Wipe off dust with a dry, soft cloth. Remove greasy spots etc. with a soft cloth damp-
ened in lukewarm water (<50° C) with a mild detergent. Never use detergents contain-
ing abrasives and solvents.
DE
Staub bitte mit einem trockenen, weichen Lappen abwischen. Fettflecke und dgl. mit
einem feuchten, in lauwarmem Wasser (<50° C) mit mildem Reinigungsmittel ausge-
wrungenen Lappen entfernen.
Niemals Reinigungsmittel mit Schleifmittel oder Lösungsmittel verwenden.
SV
Lampan dammtorkas med en torr, mjuk trasa. Fettfläckar tas bort med ljummet vatten
(<50° C) utblandat med milt rengöringsmedel. Använd aldrig rengöringsmedel som in-
nehåller slipmedel eller lösningsmedel
IT
Pulire la polvere esterna con un panno morbido e asciutto. Rimuovere macchie di grasso
ecc. con un panno morbido inumidito in acqua tiepida (<50° C )e con un detergente leggero.
Non usare mai detergenti contenenti abrasivi o solventi.
FR
Essuyez la poussière avec un chiffon sec et doux. Enlevez les points de saleté etc. avec
un chiffon doux impregné d'eau claire tiède et de détergent doux. Ne jamais utiliser de
détergents contenant des abrasifs et des solvants.
ES
Limpiar con paño seco y suave. Quitar manchas de grasa y otras con paño suave hume-
decido con agua templada (<50° C) con detergente poco agresivo. Nunca use detergen-
tes que contengan abrasivos y disolventes.
FI
Pyyhi pölyt kuivalla pehmeällä liinalla. Poista rasvatahrat miedolla pesuaineella ja haa-
lealla vedellä (<50° C) kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä koskaan käytä liuottimia tai
hankausaineita sisältäviä pesuaineita.
JP
ホコリは乾いた柔らかい布で拭き取ってください。 塗装部分の油汚れ等は、 中性洗剤
を溶かしたぬるま湯 (50℃以下) に柔らかい布を浸し、 よく しぼってから拭き取ってく
ださい。 シンナー ・ ベンジン等の揮発物や、 つや出し剤 ・ 研磨剤は使用しないでくださ
い。
KR
부드럽고 마른 천으로 먼지를 닦으십시오. 기름 얼룩 등은 중성 세제를 섞은 미지
근한 물(50°C 미만)에 적신 부드러운 천으로 닦으십시오. 절대로 연마재와 용매를
포함하고 있는 세제를 사용하지 마십시오.
CN
用干燥和柔软的布擦去灰尘。用柔布沾溫水(低于50度)和溫和型的清洁剂除去油腻点。
切勿使用含磨料和溶解性的清洁剂。
Louis Poulsen A/S • Kuglegaardsvej 19-23 • 1434 Copenhagen K • Denmark • Tel. +45 70 33 14 14 • info@louispoulsen.dk • www.louispoulsen.com
Ø:400 mm / 15.7"
Spænding/frekvens
Vægt
Voltage/frequency
Weight
Spannung/frenquenz
Gewicht
Spänning/frekvens
Vikt
Tensione/frequenza
Peso/ingombro
Voltage/frequence
Poids
Tensión/frecuencia
Peso
Jännite/taajuus
Paino
電源電圧 / 周波数
重さ
전압/주파수
무게
電壓/頻率
重量
AC100-240V, 50/60HZ
7,85kg / 12.31 Lbs
DC 12V
SELV
7,85kg / 12.31 Lbs
30000-I1_00
300 mm / 11.8"
Isolationsklasse
Protection Class
Schutzklasse
Isolationsklass
Classe di isolamento
Protection au choc electrique
Clase de aislamiento
Eristysluokka
感電保護クラス
감전 보호
触电保护
Cl. II
Cl. III
page 1 of 7
Tæthedsklasse
Ingress protection
Schutzart
Kapslingsklass
Grado di protezione
Indice de protection
Clase de protección
Kotelointiluokka
IPクラス
I방진방수
入口保护
IP20
IP20