Publicité

Liens rapides

Room air conditioner with remote condenser
Condizionatore d'ambiente con condensatore remoto
Climatiseur avec condenseur a air exterieur - Klimagerät mit außengerät
Acondicionador de ambiente con condensador a distancia
Ar Condicionado com condensador remoto
INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTO
37.4256.044.00
01/2021
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI D'USO
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
EN
IT
FR
DE
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Argo Clima ULISSE ECO

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D’USO NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTO Room air conditioner with remote condenser Condizionatore d’ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur - Klimagerät mit außengerät Acondicionador de ambiente con condensador a distancia Ar Condicionado com condensador remoto 37.4256.044.00 01/2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE ..............EMPLACEMENT D’INSTALLATION ............... PRECAUTIONS ELECTRIQUES ..............DESCRIPTION DU PRODUIT ................. PANNEAU DE SIGNALISATION ..............INSTALLATION DU CLIMATISEUR ..............AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS .............. UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ............TELECOMMANDE ..................REGLAGE DE L’HEURE ................MODE REFROIDISSEMENT/AUTO ..............MODE DESHUMIDIFICATION ................
  • Page 3: Emplacement D'installation

    EMPLACEMENT D’INSTALLATION PRECAUTIONS ELECTRIQUES Avant d’utiliser le climatiseur AVERTISSEMENT • Vérifiez que la tension nominale d’alimentation soit bien de 220/240 Volt., monophasée. • Ne pas installer le climatiseur dans un local où l’on détecte des émanations gazeuses ou des gaz •...
  • Page 4: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 01. Télécommande à infrarouge 02. Panneau de signalisation 03. Sortie d’air 4. Grille d’aspiration 5. Unité extérieure 06. Liaison frigorifique flexible 07. Filtre à air 08. Câble électrique avec fiche 09. Tuyau de drainage sortie de condensat 10.
  • Page 5: Installation Du Climatiseur

    INSTALLATION DU CLIMATISEUR Le climatiseur est composé de deux unités raccordées par un tube flexible. L’unité intérieure se place dans la pièce à climatiser, à côté d’une fenêtre, d’une porte-fenêtre ou d’un mur extérieur. L’unité extérieure, qui élimine la chaleur et l’humidité, se place au-dehors sur le rebord d’une fenêtre ou d’un balcon ou fixée au mur.
  • Page 6: Utilisation De La Telecommande

    REMARQUE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE La télécommande transmet des signaux à l’unité intérieure INSTALLATION DES PILES chaque fois que vous appuyez sur une touche et à toutes • Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande. les variations de la température détectée par le capteur interne.
  • Page 7 TELECOMMANDE AFFICHAGE Les informations s’affichent lorsque la télécommande est en fonction. MODE CHAUFFAGE: pas actif sur cette unité VOLET: pas actif sur cette unité Mode de fonctionnement Refroidissement Indique que le climatiseur AUTO fonctionne en mode I FEEL Deshumidification (capteur télécommande actif) Ventilation Programme nocturne Auto...
  • Page 8: Reglage De L'heure

    REGLAGE DE L’HEURE MODE DESHUMIDIFICATION 1. Allumez l’unité avec le bouton ON / OFF. 1. Appuyez sur le bouton Timer pendant quelques secondes . 2. Appuyer sur le bouton jusqu’à l’affichage du Premere il tasto signal DESHUMIDIFICATION FLÈCHES 3. Appuyer sur les boutons pour choisir la température désirée (la plage de réglage de la température est entre 10 °C et 32 °C).
  • Page 9: Programme Nocturne (Night)

    RÉGLAGE DE LA PROGRAMMATION DE PROGRAMME NOCTURNE (NIGHT) L’HEURE (TIMER) Ce programme est utilisé pour augmenter le silence et le confort pendant la nuit. A) TEMPORISATEUR RETARDÉ Ce temporisateur est utilisée pour Pour activer le programme nocturne: démarrer l’unité (s’elle est éteinte) ou 1.
  • Page 10: Réglage Des Paramètres

    RÉGLAGE DES PARAMÈTRES Pour accéder au «menu des paramètres», appuyez longuement sur «MODE / SET» depuis l’écran principal ou l’écran OFF: (2 sec) Lorsqu’un paramètre a été sélectionné, appuyez longuement sur «MODE / SET» pour modifier la valeur du paramètre. La valeur du paramètre commence à...
  • Page 11 (0.5 sec) Appuyez sur «ON / OFF» pour revenir à l’écran principal: Par. Description du paramètre Default Max Valeurs Réinitialiser aux paramètres 0 = Conserve les paramètres défi nis d’usine 1 = Réinitialise tous les paramètres de la télécom- mande aux paramètres d’usine Version Software Version Software de la télécommande Échelle de température...
  • Page 12: Reglage Du Flux D'air

    REGLAGE DU FLUX D’AIR REMARQUE Coupure de courant pendant le fonctionnement. VERTICALEMENT En cas de coupure de courant, l’appareil s’arrête. Quand l’alimentation est rétablie, l’appareil se redémarre Saisir le volet et orienter le vers le bas ou vers le haut. automatiquement après 3 minutes.
  • Page 13: Filtre A Air

    ACCESSOIRES (FOURNIS SUR DEMANDE) FILTRE A AIR Le filtre doit être contrôlé au moins une fois toutes les deux semaines (pendant les périodes de fonctionnement). Le KIT DE SUPPORT UNITE EXTERIEURE fonctionnement avec un filtre sale ou obstrué provoque Il est possible acheter un kit de support pour l’installation une diminution de l’efficacité...
  • Page 14: Conseils Pour Le Confort Et L'economie De L'energie

    Panne: Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. CONSEILS POUR LE CONFORT Cause possible: ET L’ECONOMIE DE L’ENERGIE 1. Coupure de courant. 2. Disjoncteur activé. EVITER 3. Tension de ligne trop basse. 4. La touche de marche/arrêt de fonctionnement est •...
  • Page 15 AVERTISSEMENT POUR L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE Au terme de son utilisation cet équipement ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective locaux ou auprès des revendeurs assurant ce service. Eliminer séparément un équipement électrique et électronique permet d’éviter des potentielles retombées négatives pour l’environnement et la santé...
  • Page 16 Via Alfeno Varo, 35 - 25020 Alfianello - BS - Italy Tel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 755501 www.argoclima.com...
  • Page 17 WiFi GUIDE GUIDA ALLA WiFi GUIDE WiFi LEITFADEN ZU WiFi GUÍA DE WiFi GUIA DE WiFi Room air conditioner with remote condenser Condizionatore d’ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur Klimagerät mit außengerät Acondicionador de ambiente con condensador a distancia Ar Condicionado com condensador remoto 37.4256.057.01 02/2021...
  • Page 18: Configuration Wifi (Premier Demarrage)

    SOMMAIRE Configuration WiFi (premier démarrage) Démarrage et utilisation du Web APP Réinitialisation du réseau WiFi Problèmes de configuration CONFIGURATION WiFi (PREMIER DEMARRAGE) 1. Connectez l’unité à l’alimentation éléctrique. 2. Vérifiez que la LED D’ÉTAT WiFi (point en bas à droite de l’écran) clignote. S’elle ne clignote pas, débranchez l’alimentation électrique, attendez que l’écran s’éteigne et reconnectez l’alimentation électrique.
  • Page 19: Démarrage Et Utilisation Du Web App

    10. Dans la section APP account le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut seront affichés (générés automatiquement par l’unité). Notez ces informations pour accéder à l’APP à l’avenir. 11. Appuyez sur le bouton APP Connect. Si les informations d’identification sont correctes, le message de confirmation apparaîtra “ACCOUNT CREATED OK”.
  • Page 20 4. Une fois connecté, la page suivante apparaîtra. Utilisez l’APP comme s’il s’agissait de la télécommande de l’unité. Pour obtenir des instructions sur l’utilisation de la télécommande, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec l’unité ou disponible sur le site officiel. Appuyez ici pour modifier les paramètres.
  • Page 21: Réinitialisation Du Réseau Wifi

    • Dans le cas d’un appareil ANDROID: Appuyez sur le symbole en haut de l’écran, indiqué sur le côté Sélectionnez ‘Ajouter à l’écran d’accueil’ L’écran apparaît: entrez un nom Web App RÉINITIALISATION DU RÉSEAU WiFi Pour réinitialiser les informations d’accès au réseau WiFi, par exemple pour se connecter à un nouveau réseau ou pour modifier les paramètres du réseau existant, appuyez sur le bouton de fonctionnement de l’unité...
  • Page 22 Via Alfeno Varo, 35 - 25020 Alfianello - BS - Italy Tel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 755501 www.argoclima.com...

Table des Matières