Page 2
Toaster ETO-850.876 Deutsch HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Geräts. Diese Bedienungsanleitung dient dazu Ihnen zu zeigen, wie das Gerät funktioniert und wie es zu bedienen ist. Lesen Sie sich die Anweisungen vor Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Stellen Sie sicher, dass elektrische Geräte, Netzkabel und -stecker nicht mit Wärmequellen, wie einem heißen Herd oder offenen Flammen, in Berührung kommen. • Lassen Sie Netzkabel niemals über Spülbecken, Arbeitsflächen oder einen Tisch hängen. • Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das elektrische Gerät nicht verwendet wird.
Page 4
GEBRAUCH – Allgemeines Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch und nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. 1.Gehäuse 2.Krümelschublade 3.Toastschlitz 4.Bedienhebel 5.Aufwärmtaste mit Anzeigeleuchte 6.Auftautaste mit Anzeigeleuchte 7.Stopptaste mit Anzeigeleuchte 8.Bräunungsregler 9.Netzkabel und -stecker 10.Röstaufsatz GEBRAUCH – Vor dem ersten Gebrauch Verwenden Sie das Gerät einige Male auf höchster Stufe (Einstellung 6) ohne etwas zu toasten.
GEBRAUCH – Aufwärmen Dieses Gerät ist mit einer Aufwärmfunktion ausgestattet. Nachdem Sie den Toast mithilfe des Bedienhebels(4) nach unten gesenkt haben, drücken Sie die Aufwärmtaste (5). Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet daraufhin auf. GEBRAUCH – Auftauen Dieses Gerät ist ebenso mit einer Auftaufunktion ausgestattet. Sie können diese zum Auftauen von tiefgefrorenem Brot verwenden.
Page 6
NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBKU Topinkovač ETO-850.876 79070023-02...
Page 7
Topinkovač ETO-850.876 Čeština GRATULUJEME! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto přístroje. Tento návod k použití slouží k popsání funkcí přístroje, i jak se s ním má zacházet. Před zprovozněním a použitím přístroje si tento návod k použití pozorně přečtěte. Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v návodu k použití.
poškozen, musí ho vyměnit výrobce, servisní služba nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí. • Přístroj není určen k tomu, aby byl provozován pomocí externího časového spínače nebo odděleného dálkového ovladače. DŮLEŽITÉ INFORMACE O ELEKTRICKÝCH PŘÍSTROJÍCH • Buďte opatrní, pokud přístroj používáte v exteriéru. •...
Page 9
POUŽÍVÁNÍ – před prvním použitím Prázdný přístroj použijte několikrát na nejvyšším stupni (nastavení opečení 6). Tímto se odstraní poslední výrobní rezidua. Při prvním použití výrobku se může vytvořit dým. POUŽÍVÁNÍ – příprava 1. Postavte přístroj na stabilní a rovný povrch. 2.
POUŽÍVÁNÍ – opékání housek nebo baget 1. Na přístroj nasaďte násadu na opékání (10). 2. Na násadu položte housku nebo bagetu. 3. Postupujte jako při opékání topinek, ale do otvoru na topinky nevkládejte topinky. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte spotřebič...
Page 11
UPUTE ZA UPORABU ARTIKL Toster ETO-850.876 79070023-02...
Page 12
Toster ETO-850.876 Hrvatski ČESTITKE! Čestitamo vam na kupnji ovog uređaja. Ove upute za uporabu prikazuju kako uređaj radi i kako ga koristiti. Pažljivo pročitajte upute prije upotrebe uređaja. Koristite ovaj uređaj isključivo u skladu s uputom za korištenje. Sačuvajte ovu uputu kao podsjetnik.
Page 13
ŠTO TREBA ZNATI O OVOM ELEKTRIČNOM UREĐAJU • Budite oprezni kada uređaj upotrebljavate vani. • Nikada ne koristite uređaj u vlažnom okruženju. • Nakon uporabe temeljito očistite uređaj (pogledajte odjeljak "Čišćenje i njega"). OKOLIŠ • Ambalažni materijal poput plastike i kartona odložite u odgovarajuće ambalaže za otpad. •...
Page 14
UPOTREBA - tostiranje 1. Podesite stupanj potamnjivanja upotrebom kontrole potamnjivanja(8). • Dobivate najniži stupanj potamnjivanja u najnižem položaju (postavka 1). • Dobivate najveći stupanj potamnjivanja u gornjem položaju (postavka 6). • Ako imate dvojbe, prvo koristite nizak stupanj potamnjivanja. • Stariji tost treba niži stupanj potamnjivanja od svježeg tosta. •...
ČIŠĆENJE I NJEGA 1. Izvucite utikač iz utičnice i ostavite uređaj da se ohladi. 2. Izvadite ladicu za mrvice (2) iz uređaja (vidi sliku 2) i uklonite mrvice. 3. Očistite vanjsku stranu friteze vlažnom krpom, a zatim ju osušite mekom i čistom krpom.
Page 17
Kenyérpirító ETO-850.876 Magyar GRATULÁLUNK! Gratulálunk a termék megvásárlásához. Ez a kézikönyv a készülék működéséhez és kezeléséhez ad útmutatást. A készülék üzembe helyezése és használata előtt alaposan olvassa el az utasításokat. A készüléket csak az ezen használati útmutatóban leírtak szerint használja.
• Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, ha nem használja az elektromos készüléket. • Mindig a csatlakozót, és ne a hálózati kábelt fogva húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. • Rendszeresen ellenőrizze, nem talál-e sérülést a hálózati kábelen. Ne használja az elektromos készüléket, ha a hálózati kábelen sérülés bármilyen jelét észleli.
Page 19
HASZNÁLAT – első használat előtt Először működtesse többször a készüléket a legmagasabb fokozaton (6-os beállítás) anélkül, hogy kenyeret tenne bele. Így eltávolítja az utolsó gyártási maradékot is. A készülék első használata során kis mennyiségű füst képződhet. HASZNÁLAT – előkészítés 1.Helyezze a készüléket stabil és sík felületre. 2.Dugja be a hálózati csatlakozót (9) egy fali aljzatba.
HASZNÁLAT – kiolvasztás A készülék kiolvasztó funkcióval is rendelkezik. Ez használható fagyasztott kenyér kiolvasztására. Miután a kezelőkar (4) segítségével leengedi a pirítóst, nyomja meg a kiolvasztó gombot (6). A jelzőfény erre világítani kezd. HASZNÁLAT – Zsemle vagy bagett felmelegítése 1. Helyezze a készülékre a pirító rátétet (10). 2.
Page 21
NÁVOD NA POUŽITIE VÝROBKU Hriankovač ETO-850.876 79070023-02...
Page 22
Hriankovač ETO-850.876 Slovenčina BLAHOŽELÁME! Blahoželáme vám ku kúpe tohto zariadenia. Cieľom tohto návodu na použitie je oboznámiť vás s fungovaním a obsluhou zariadenia. Pred použitím zariadenia si dôkladne prečítajte tieto pokyny. Zariadenie používajte tak, ako je to opísané v tomto návode na použitie. Uschovajte tento návod na bezpečnom mieste, aby ste ho neskôr v prípade potreby mohli použiť.
• Keď zástrčku zariadenia vyťahujete zo zásuvky, ťahajte za zástrčku a nie za napájací kábel. • Pravidelne kontrolujte, či napájací kábel elektrického zariadenia nie je poškodený. Nepoužívajte zariadenie, ak na jeho napájacom kábli spozorujete akékoľvek známky poškodenia. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, servisom alebo podobne kvalifikovaným odborným personálom, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
Page 24
POUŽÍVANIE ZARIADENIA – pred prvým použitím Zariadenie niekoľkokrát použite na najvyššom stupni (nastavenie 6) bez toho, aby ste v ňom niečo opekali. Odstránite tým posledné pozostatky z výroby. Keď zariadenie používate prvýkrát, môže sa tak tvoriť malé množstvo dymu. POUŽÍVANIE ZARIADENIA – príprava 1.
POUŽÍVANIE ZARIADENIA – ohrievanie žemlí alebo bagiet 1. Na zariadene nasaďte nadstavec na opekanie (10). 2. Na nadstavec položte žemle alebo bagetu. 3. Ďalej postupujte ako pri opekaní toastového chleba, avšak bez toho, aby ste do otvoru na hrianky vložili chlieb. ČISTENIE A ÚDRŽBA 1.
Page 26
INSTRUKCJA OBSŁUGI ART Toster ETO-850.876 79070023-02...
Page 27
Toster ETO-850.876 Polski GRATULACJE! Gratulujemy zakupu tego urządzenia! Ta instrukcja ma za zadanie pokazać Ci jak działa to urządzenie oraz w jaki sposób należy je obsługiwać. Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Korzystaj z urządzenia wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
• Regularnie sprawdzaj przewód urządzenia elektrycznego pod kątem uszkodzeń. Nie używaj urządzenia elektrycznego, jeśli przewód jest uszkodzony. Aby uniknąć zagrożenia, wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego powinien dokonywać producent, serwis techniczny lub specjalista o podobnych kwalifikacjach. • Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego programatora czasowego lub oddzielnego pilota zdalnego sterowania.
Page 29
UŻYTKOWANIE – przed pierwszym użyciem Włącz puste urządzenie kilka razy na najwyższym poziomie (ustawienie 6). Dzięki temu usunięte zostaną ostatnie pozostałości produkcyjne. Podczas pierwszego użycia urządzenie może zacząć lekko dymić. UŻYTKOWANIE – przygotowanie 1. Urządzenie należy postawić na stabilnej i równej powierzchni. 2.
UŻYTKOWANIE – podgrzewanie bułek i bagietek 1. Umieść ruszt (10) na urządzeniu. 2. Połóż bułki lub bagietkę na ruszcie. 3. Postępuj tak samo jak w przypadku przygotowywania tostów, jednakże nie wkładaj pieczywa w otwory. CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA 1. Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i pozostaw urządzenie do wystygnięcia.
Page 31
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Prăjitor de pâine ETO-850.876 79070023-02...
Prăjitor de pâine ETO-850.876 Română FELICITĂRI! Felicitări pentru achiziționarea acestui produs. Acest manual de instrucțiuni are scopul de a vă arăta cum funcționează acest produs și cum trebuie utilizat. Citiţi cu atenţie instrucţiunile înaintea utilizării. Folosiți aparatul doar conform instrucțiunilor din acest manual de utilizare.
• Verificați periodic cablul de alimentare pentru a detecta eventualele deteriorări. Nu utilizați aparatul în cazul în care cablul prezintă deteriorări. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un service sau alte persoane autorizate pentru a evita pericolele.
Page 34
UTILIZARE– Înainte de prima utilizare Utilizați de câteva ori aparatul la cea mai inaltă treaptă de prăjire (6), fără a introduce nimic. Astfel, vor fi îndepărtate și utlimele posibile resturi rămase din producție. La prima utilizare este posibil ca aparatul să elibereze fum. UTILIZARE –Pregătire 1.
UITLIZARE - Încălzirea chiflelor sau a baghetelor 1. Așezați suportul pentru încălzirea chiflelor (10) deasupra aparatului. 2. Așesați apoi chiflele sau bagheta peste acesta. 3. Procedați la fel ca și în cazul prăjirii feliilor de pâine. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE 1. Scoateţi cablul din priză şi lăsaţi aparatul să se răcească.
Page 36
NAVODILA ZA UPORABO IZDELKA Opekač ETO-850.876 79070023-02...
Page 37
Opekač ETO-850.876 Slovenščina ISKRENE ČESTITKE! Iskrene čestitke ob nakupu te naprave. Ta navodila so namenjena prikazu tega, kako naprava deluje in kako se jo upravlja. Pred uporabo naprave skrbno preberite navodila. Napravo uporabljajte izključno tako, kot je opisano v navodilih. Ta navodila za uporabo varno shranite za poznejšo uporabo.
• Redno preverjajte, če je kabel električne naprave poškodovan. Ne uporabljajte električne naprave, če ima kabel kakršne koli znake poškodb. Če je kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, tehnična služba ali na podoben način usposobljeno strokovno osebje, da se preprečijo nevarnosti. •...
Page 39
UPORABA – pred prvo uporabo Naprava naj nekajkrat deluje na najvišji stopnji (nastavitev 6), ne da bi v njej kaj popekli. Tako se odstranijo še zadnji ostanki proizvodnje. Če napravo uporabljate prvič, lahko pri tem nastane malo dima. UPORABA – priprava 1.
UPORABA – pogrevanje žemljic ali baget 1. Na napravo postavite nastavek za opekanje (10). 2. Na nastavek za opekanje položite žemljice ali bageto. 3. Ravnajte enako kot pri opekanju toasta, vendar v režo ne dajte toasta. ČIŠČENJE IN NEGA 1. Izvlecite vtič iz vtičnice in počakajte, da se naprava ohladi.
Opekač ETO-850.876 Français FELICITATIONS ! Nous vous félicitons pour avoir acheté cet appareil. Ce mode d’emploi sert à vous informer sur la fonction et l’utilisation de l’appareil. Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’utilisation de l’appareil. Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans ce mode d'emploi.
client technique ou d'autre personnel spécialisé qualifié, afin d’éviter tout danger. • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. QUE SAVOIR SUR CET APPAREIL • Soyez prudent en utilisant l’appareil à l’extérieur. •...
Page 44
UTILISATION – avant la première utilisation Utilisez l’appareil plusieurs fois au plus haut niveau (niveau 6) sans griller quelque chose. Les derniers résidus de production sont ainsi enlevés. Cela peut entrainer un faible dégagement de fumée quand l’appareil est utilisé pour la première fois. UTILISATION –...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Retirez la fiche de la prise murale et laissez l’appareil refroidir. 2. Retirez le tiroir ramasse-miettes (2) de l’appareil (voir figure 2) et enlevez des miettes éventuelles. 3. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et séchez-le avec un chiffon propre.