Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1ᵉʳ juin 2022
Lit. n° 31007
, Rév. 00
FR
Épandeur à trémie de STEEL‑CASTER™
0,7 yd
pour camions demi‑tonne
3
#89910
Manuel du propriétaire
Traduction des instructions d'origine
ATTENTION
Lisez ce document avant d'utiliser ou
d'effectuer tout entretien de l'épandeur.
Ce manuel du propriétaire est destiné aux épandeurs à trémie de STEEL-CASTER
dont le numéro de série commence par 200706 et plus.
Ce manuel remplace toutes les éditions avec une date antérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher STEEL-CASTER 89910

  • Page 1 1ᵉʳ juin 2022 Lit. n° 31007 , Rév. 00 Épandeur à trémie de STEEL‑CASTER™ 0,7 yd pour camions demi‑tonne #89910 Manuel du propriétaire Traduction des instructions d’origine ATTENTION Lisez ce document avant d’utiliser ou d’effectuer tout entretien de l’épandeur. Ce manuel du propriétaire est destiné aux épandeurs à trémie de STEEL-CASTER dont le numéro de série commence par 200706 et plus.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ..............5 Commande de l’application des produits .... 21 Définitions de sécurité .......... 5 BLAST/Application maximale ....... 22 Étiquettes avertissement/attention ....... 5 Modes de la cabine de commandes ....22 Étiquette du numéro de série ........ 9 Mode Veille ...........
  • Page 4 Ce manuel a été préparé pour vous permettre de Lorsqu’une révision est nécessaire, apportez votre vous familiariser avec les consignes de sécurité, le épandeur à votre distributeur. Ils connaissent mieux fonctionnement et l’entretien de votre nouvel épandeur votre épandeur et sont intéressés par votre totale à...
  • Page 5: Sécurité

    SÉCURITÉ DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ ÉTIQUETTES AVERTISSEMENT/ ATTENTION AVERTISSEMENT Familiarisent et informent les utilisateurs à propos des Indique une situation potentiellement à risque étiquettes Avertissement et Attention sur l’épandeur. qui, si elle ne peut être évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. REMARQUE : Si des étiquettes manquent ou ne sont pas lisibles, consultez votre point de vente.
  • Page 6: Étiquette Avertissement/Attention

    SÉCURITÉ ÉTIQUETTE AVERTISSEMENT/ATTENTION suite Lit. n° 31007FR/31020FR, Rév. 00 1ᵉʳ juin 2022...
  • Page 7 SÉCURITÉ Traduction des étiquettes de sécurité Étiquette Traduction du texte de l’étiquette AVERTISSEMENT • NE PAS dépasser le PNBV ou le PNBE avec l’épandeur et la charge. • ÉTEIGNEZ l’épandeur avant de le remplir, l’ajuster ou le nettoyer. • Les observateurs doivent rester au moins à 25 pieds (7,62 m) de l’épandeur en marche.
  • Page 8: Alimentation

    SÉCURITÉ Traduction des étiquettes de sécurité suite Étiquette Traduction du texte de l’étiquette AVERTISSEMENT Débranchez le harnais de la centrifugeuse avant de faire tourner la glissière vers le haut pour le déversement ou l’entreposage. AVERTISSEMENT Ne pas soulever l'épandeur par ce membre. Le soulever ici pourrait causer des blessures corporelles et des dommages matériels.
  • Page 9: Étiquette Du Numéro De Série

    SÉCURITÉ ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Une mauvaise installation et utilisation peuvent causer des blessures corporelles et/ou des dégâts sur l’équipement et des dégâts matériels. Lisez et comprenez les étiquettes et le manuel de l’opérateur avant d’installer, d’utiliser, ou d’effectuer des ajustements. AVERTISSEMENT •...
  • Page 10: Fusibles

    SÉCURITÉ FUSIBLES ATTENTION Si le feu d’arrêt intégré au centre et sa partie Le système électrique contient plusieurs fusibles directionnelle arrière, ou les feux de freinage automobiles à lame. Si un problème survient et il sont bloqués par l’épandeur, les feux doivent être est nécessaire de changer de fusible, le fusible de déplacés, ou des feux de freinage directionnels remplacement doit être du même type et du même...
  • Page 11: Téléphones Portables

    SÉCURITÉ TÉLÉPHONES PORTABLES TABLEAU DE SERRAGE La première responsabilité d’un conducteur est ATTENTION l’utilisation du véhicule en toute sécurité. La chose la Lisez les instructions avant le montage. plus importante à faire pour empêcher une collision Les fixations doivent être serrées à la main est d’éviter les distractions et faire attention à...
  • Page 12: Chargement

    CHARGEMENT Ce Manuel du propriétaire couvre les véhicules qui ATTENTION ont été recommandés pour porter l'épandeur à trémie. N’utilisez jamais de produits mouillés ou Veuillez consulter votre revendeur local pour des ayant des débris étrangers avec l’un de applications de véhicule appropriées. ces épandeurs.
  • Page 13: Volume De Charge

    CHARGEMENT VOLUME DE CHARGEMENT DÉTERMINER LA CHARGE UTILE DU AVERTISSEMENT Volume de chargement (yd Modèle de trémie Une surcharge peut créer un accident ou des dégâts. Ne dépassez pas le PNBV ou le 0,85 0,06 PNBE comme indiqués sur la porte d’angle Volume de chargement (m côté...
  • Page 14: Feuille De Travail Pour Déterminer La Charge Utile Du Véhicule

    CHARGEMENT Feuille de travail pour Déterminer la charge utile Exemple : Type de produit Sel séché Équipement installé lorsque le Épandeur de trémie 0,7 yd véhicule a été pesé Poids nominal brut de l'essieu 6 000 lb (2 722 kg) [PNBE] avant Poids nominal brut de l'essieu 7 000 lb (3 175 kg)
  • Page 15: Déballage De L'épandeur

    DÉBALLAGE DE L'ÉPANDEUR RETIRER LES SUPPORTS D'EXPÉDITION ENSEMBLE GOULOTTE ET REPÉRER LES COMPOSANTS 1. Installez quatre des vis à tête hexagonale en acier inoxydable de 3/8" fournies, en les faisant passer L'épandeur est expédié de l'usine avec ses composants par les trous de la protection de la centrifugeuse fixés à...
  • Page 16: Monter L'épandeur

    MONTER L’ÉPANDEUR INSTALLER LA TRÉMIE SUR LE 5. Utilisez les trous des quatre pieds de support de la trémie comme modèle pour marquer les positions PLANCHER DU VÉHICULE des trous de montage sur le lit du véhicule. REMARQUE : Périodiquement, tout au long de la saison de déneigement et de déverglaçage, vérifiez que les dispositifs de fixation sont bien fixés.
  • Page 17: Installer Les Sangles D'arrimage

    MONTER L’ÉPANDEUR Installer les sangles d'arrimage Remettez l'épandeur en position. Fixer l'épandeur au véhicule à l'aide de quatre vis à tête hexagonale de 5/8 po de grade 5 (fournies par AVERTISSEMENT l'installateur), selon l'application du véhicule, avec L’épandeur doit être boulonné au châssis du des rondelles plates de 5/8 po des deux côtés et véhicule.
  • Page 18: Construire Le Seuil De L'entretoise

    MONTER L’ÉPANDEUR Construire l'entretoise de seuil Mesurez la distance entre l'extrémité avant du seuil de la trémie et l'avant du plancher du véhicule et fabriquez une entretoise à partir de bois d'œuvre de 2" x 8" pour l'adapter à cette zone. Si vous n'installez pas d'entretoise, vous risquez d'endommager l'épandeur.
  • Page 19: Assemblage De L'entraînement De La Centrifugeuse

    ASSEMBLAGE DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA CENTRIFUGEUSE INSTALLATION DE L'ENSEMBLE 2. Fixez l'ensemble d'entraînement de la centrifugeuse à l'épandeur à l'aide des goupilles D'ENTRAÎNEMENT DE LA de verrouillage de la boîte de pièces. Installez CENTRIFUGEUSE d'abord la goupille de verrouillage supérieure. REMARQUE : Terminez l'installation de l'ensemble La goupille de verrouillage supérieure passe par dans la section Assemblage de la goulotte avant...
  • Page 20: Utilisation De L'épandeur - Panneau De Commande De Cabine

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE MISE SOUS TENSION DES COMMANDES AVERTISSEMENT N’utilisez jamais l’équipement sous l’influence Le panneau de commande ne sera pas sous tension de l’alcool, de drogues ou de médicaments qui tant que la clé de contact du véhicule n’est pas sur pourraient altérer votre jugement et/ou votre ACC (accessoire) ou sur ON (marche).
  • Page 21: Démarrage Et Arrêt De L'épandeur

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE DÉMARRAGE ET ARRÊT CONTRÔLER L’UTILISATION DE L’ÉPANDEUR DU PRODUIT L’épandage du produit peut être réglé lorsque AVERTISSEMENT l’épandeur est en marche ou à l’arrêt. Ce réglage est Avant de démarrer l'épandeur, le conducteur indiqué...
  • Page 22: Blast/Application Maximale

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE BLAST/Application maximale MODES DE COMMANDE EN CABINE 1. Appuyez sur le bouton BLAST et maintenez-le Mode Veille temporairement enfoncé pour obtenir le débit maximal de produit et de zone d’utilisation lorsque La clé...
  • Page 23: Mode Marche

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE Mode Marche Mode Erreur Le démarrage du véhicule est défini sur ACC ou ON : Lorsqu’une condition d’erreur se produit, l’épandeur la commande de la cabine est sur ON. s’arrête de fonctionner. Un code d'erreur à deux caractères apparaîtra sur l’affichage et un bip Les moteurs de la centrifugeuse et de la trémie résonnera.
  • Page 24: Codes Du Panneau De Commande De Cabine

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE CODES DU PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE Codes de configuration Code Définition Procédure Calibrage de la trémie à vide. Avec la commande en mode ON (marche), appuyez et maintenez le bouton de commande gauche enfoncé...
  • Page 25: Codes Des Commandes En Cabine

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE CODES DES COMMANDES EN CABINE suite Codes d’erreur – Arrêt du fonctionnement de l’épandeur Code Définition Cause possible Solution suggérée Nombre trop élevé Trop de codes d’erreur OH ou Cette erreur expire automatiquement au bout de d’incidents d’entraînement SO;...
  • Page 26: Procédures De Configuration

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR – PANNEAU DE COMMANDE DE CABINE PROCÉDURES DE CONFIGURATION Effacement des données de calibrage de la trémie vide (Code Cc) Calibrez le réglage de la trémie vide Il est possible d’effacer les données de calibrage de la (Codes Cb et EH) trémie à...
  • Page 27: Utilisation De L'épandeur

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR RÉGLAGE DE LA COURBE D'ÉPANDAGE La répartition et la quantité de produit distribuée dépendent de la vitesse d'entraînement de la chaîne de la trémie, de la position de la porte d'alimentation et du réglage du déflecteur de l'obturateur. •...
  • Page 28: Motifs D'étalement Du Produit

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Motifs d'étalement du produit Poignée dans l'encoche centrale Poignée dans l'encoche centrale Poignée dans l'encoche droite centrale gauche Poignée dans l'encoche Poignée dans l'encoche gauche (côté conducteur) droite (côté trottoir) Lit. n° 31007FR/31020FR, Rév. 00 1ᵉʳ juin 2022...
  • Page 29: Fonction Déversement

    UTILISATION DE L’ÉPANDEUR ÉCLAIRAGE SUPPLÉMENTAIRE DEL 3. Faites tourner l'ensemble d'entraînement de la centrifugeuse vers le haut et fixez-le en position relevée en réinsérant la goupille de verrouillage La lampe de travail accessoire peut être achetée dans le trou supérieur des supports de la auprès de votre concessionnaire agréé.
  • Page 30: Retirer Et Stocker L'épandeur

    RETIRER ET STOCKER L’ÉPANDEUR STOCKAGE AVERTISSEMENT Ne retirez jamais l’épandeur avec du produit L'épandeur peut être stocké en position véhicule sur dans la trémie. des blocs ou des supports. Assurez-vous que les supports sont stables et que le sol en-dessous est RETIRER L'ÉPANDEUR DU VÉHICULE assez ferme afin d’éviter que l’épandeur ne se décale avec le temps.
  • Page 31: Entreposage

    MAINTENANCE COMMANDE DE LA CABINE APRÈS LA PREMIÈRE UTILISATION Débranchez la commande de la cabine à partir du ATTENTION faisceau de commande à la fin du cycle ou lorsque la Débranchez l’alimentation électrique au trémie est retirée du véhicule. niveau de la connectique du faisceau de câblage électrique de l’épandeur et étiquetez, REMPLACEMENT DE FUSIBLE si nécessaire, avant d’effectuer une révision...
  • Page 32: Raccords De Graissage

    RETIRER ET STOCKER L’ÉPANDEUR ATTENTION Débranchez l’alimentation électrique au niveau de la connexion du faisceau de câblage électrique de l’épandeur et étiquetez si nécessaire avant d’effectuer une révision ou maintenance. RACCORDS DE GRAISSAGE Pour assurer le bon fonctionnement de votre épandeur, lubrifiez les raccords de graissage comme indiqué...
  • Page 33: Composants Électriques

    COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DIAGRAMME DU FAISCEAU DU VÉHICULE Commande de la cabine Cal 18 Rouge Connecteur à 4 broches Vers l’accessoire actionné du véhicule Faisceau de commande du véhicule Vers le signal CHMSL du véhicule (robinet situé dans la cabine) Connecteurs Câble à...
  • Page 34: Boîtier De Commande Électrique

    COMPOSANTS ÉLECTRIQUES BOÎTE DE COMMANDE ÉLECTRIQUE ÉPANDEURS 0,7 yd³ AVEC ENTRAINEMENT PAR CHAÎNE Module de POSITIF (+) l’épandeur Ensemble du harnais de NÉGATIF (–) l'entraînement de la centrifugeuse Assemblage du harnais Harnais de la d'entraînement centrifugeuse de la chaîne Robinet ACC Rouge Vers CHMSL Blanc...
  • Page 35: Ajustements Finaux

    AJUSTEMENTS FINAUX TENSION DE LA CHAÎNE DE L'AXE DU   S i la chaîne du convoyeur est trop lâche CONVOYEUR 1. Desserrez les deux boulons de montage du roulement de chaque côté du rouleau fou du Pour vérifier la tension de la chaîne du convoyeur, convoyeur, à...
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Veuillez consulter votre distributeur pour toute révision/ Avant de réparer/réviser l’épandeur : réparation. Le tableau de référence de dépannage • Passez en revue toutes les informations relatives ci-dessous peut vous aider à diagnostiquer un à la sécurité. éventuel problème. •...
  • Page 37 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution suggérée La centrifugeuse ne Débranchez le faisceau de l’épandeur et déconnectez‑le, si nécessaire, fonctionne pas. avant d’effectuer l’une des réparations suivantes. 1. L'obstruction empêche la rotation. 1. Dégagez l'obstruction. Le moteur fonctionne. Débranchez le faisceau de l’épandeur et déconnectez‑le, si nécessaire, avant d’effectuer l’une des réparations suivantes.
  • Page 38 Cette page est laissée intentionnellement vide. Lit. n° 31007FR/31020FR, Rév. 00 1ᵉʳ juin 2022...
  • Page 39 Cette page est laissée intentionnellement vide. Lit. n° 31007FR/31020FR, Rév. 00 1ᵉʳ juin 2022...
  • Page 40 Fisher Engineering se réserve le droit, sous sa politique d’amélioration de produit, de changer les détails de construction ou de conception et d’aménager du matériel en cas de modification sans référence aux illustrations ou aux spécifications utilisées. Fisher Engineering ou le fabricant du véhicule peuvent imposer ou recommander des équipements optionnels pour les épandeurs.

Table des Matières