1.
1.1
(IT-CH) RAPPRESENTAZIONE SCHEMATICA - (GB-IE) SCHEMATIC VIEW - (DE-AT-CH) SCHEMATISCHE
1.2
2.
(IT-CH) INSTALLAZIONE - (GB-IE) INSTALLATION - (DE-AT-CH) AUFSTELLUNG - (FR-BE) INSTALLATION - (ES)
2.1
2.1.1
POTENTIAALVEREFFENING ............................................................................................................................ 18
2.2
(IT-CH) ALLACCIAMENTO ACQUA - (GB-IE) CONNECTION TO WATER SUPPLY - (DE-AT-CH)
WASSERANSCHLUSS - (FR-BE) RACCORDEMENT HYDRAULIQUE - (ES) CONEXION DEL AGUA - (PT) LIGAÇÃO ÁGUA
- (NL) WATERAANSLUITING ............................................................................................................................... 19
2.3
2.4
(IT-CH) SCARICO ACQUA CON POMPA DI SCARICO - (GB-IE) WATER DRAIN WITH DRAIN PUMP - (DE-AT-CH)
WASSERABLAUF MIT ABLAUFPUMPE - (FR-BE) DISPOSITIF DE VIDANGE DE L'EAU AVEC POMPE DE RELEVAGE - (ES)
DESCARGA DEL AGUA CON BOMBA DE DESAGUE - (PT) DESCARGA DE ÁGUA COM BOMBA DE DESCARGA - (NL)
WATERAFVOER MET AFVOERPOMP ................................................................................................................... 24
3.
3.1
3.1.1
3.1.2
(IT-CH) DETERSIVO E BRILLANTANTE - (GB-IE) DETERGENT AND RINSE AID - (DE-AT-CH)
3.2
3.3
4.
(IT-CH) COMPORTAMENTO IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO - (GB-IE) IN CASE OF MALFUNCTIONS - (DE-AT-
CH) VERHALTEN BEI BETRIEBSSTÖRUNG - (FR-BE) PROCEDURE A SUIVRE EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT -
(ES) DESPERFECTOS DE FUNCIONAMIENTO - (PT) INSTRUÇÕES EM CASO DE MAL FUNCIONAMENTO - (NL) GEDRAG
5.
6.
(PT) ALARMES - (NL) ALARM ................................................................................................................................ 36
7.
GELUID .............................................................................................................................................................. 38
6
(PT) INSTALAÇÃO