Ronda powertech 585 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour powertech 585:

Publicité

Liens rapides

RONDA powertech 500 et 762E, 763E
Mouvements économiques pour montres fiables de haute qualité
Calibre 505S – 10½'''
Spécification du produit
Mouvement à quartz analogique
Ligne
Calibre
Dimension du mouvement
Version
Swiss Made
Swiss Parts
Durée de vie de pile standard
Aiguillage
Caractéristiques spéciales
– Réparable mouvement en métal
powertech
– Consommation réduite avec tige tirée: Réduction de
consommation d'environ 70%
505S
– Interchangeabilité: toutes les versions 10½''' avec hauteur
10½'''
mouvement 3.00mm et hauteur tige 1.50mm
1 Rubis / nickelé
– Moteur très puissant
1 Rubis / nickelé
– Impulsion moteur fixe
24 mois
1
Date: 04.12.2022
www.ronda.ch
Page: 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ronda powertech 585

  • Page 1 RONDA powertech 500 et 762E, 763E Mouvements économiques pour montres fiables de haute qualité Calibre 505S – 10½''' Spécification du produit Caractéristiques spéciales Mouvement à quartz analogique – Réparable mouvement en métal Ligne powertech – Consommation réduite avec tige tirée: Réduction de...
  • Page 2: Spécifications Techniques

    Calibre 505S – 10½''' RONDA powertech Fonctions Spécifications techniques – Option pour disque de Diamètre total 23.90 mm seconde Encageage 23.30 mm – Date Hauteur mouvement 3.00 mm – 3 aiguilles Hauteur au-dessous pile standard 3.25 mm Hauteur filet 0.80 mm Hauteur tige 1.50 mm...
  • Page 3 Batterie Ø 9.50 x 2.10 0.05 Battery Released Uhrwerkgestell 10½''' Mod. No. 36881 Frame Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 502, 503, 503S, 505, Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA Modifications reserved 505S, 507, 509 5000.284...
  • Page 4 Dial thickness according to hand fitting heights Issued 14.12.2006 Cadran Modified 13.03.2020 dh5221 Released Zifferblatt 10½''' Mod. No. 7795 Dial Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA 505, 505S, 704, 705 Modifications reserved 5010.360...
  • Page 5 Dial thickness according to hand fitting heights Issued 05.06.2007 Cadran Modified 13.03.2020 dh5221 Released Zifferblatt 10½''' Mod. No. 7795 Dial Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA 505, 505S, 704, 705 Modifications reserved 5010.376...
  • Page 6 Dial thickness according to hand fitting heights Issued 14.12.2006 Cadran Modified 13.03.2020 dh5221 Released Zifferblatt 10½''' Mod. No. 7795 Dial Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA 505, 505S, 704, 705 Modifications reserved 5010.422...
  • Page 7 Dial thickness according to hand fitting heights Issued 13.12.2006 Cadran Modified 13.03.2020 dh5221 Released Zifferblatt 10½''' Mod. No. 7795 Dial Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA 505, 505S, 704, 705 Modifications reserved 5010.423...
  • Page 8 Dial thickness according to hand fitting heights Issued 14.12.2006 Cadran Modified 13.03.2020 dh5221 Released Zifferblatt 10½''' Mod. No. 7795 Dial Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA 505, 505S, 704, 705 Modifications reserved 5010.426...
  • Page 9 Dial thickness according to hand fitting heights Issued 14.12.2012 Cadran Modified 13.03.2020 dh5221 Released Zifferblatt 10½''' Mod. No. 7795 Dial Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA 505, 505S, 704, 705 Modifications reserved 5010.578...
  • Page 10 Dial thickness according to hand fitting heights Issued 14.12.2006 Cadran Modified 13.03.2020 dh5221 Released Zifferblatt 10½''' Mod. No. 7795 Dial Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA 505, 505S, 704, 705 Modifications reserved 5010.583...
  • Page 11 Sous réserve de modifications Force de chassage / Aufpresskraft / Force max. Aenderungen vorbehalten 503S, 505S, 513S, 515S RONDA Modifications reserved 3316.200 * En cas de données différentes, veuillez contacter le service après-vente * Bei abweichenden Werten, bitte technischen Kundendienst anfragen...
  • Page 12 No. d'article Stem (dimensions / forces) Artikelnummer Tolerance (min) Part number 10:1 (A3) Scale 3000.040 12.00 1.90 2.60 0.90 0.90 1.35 502, 503, 503S, 505, 505S, Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA Modifications reserved 505.24H, 505.24D, 507, 509 5030.001...
  • Page 13 Cal. 715 Cal. 1019 Vous avez choisi une montre dans laquelle le fabricant de montres a intégré un mouvement Ronda. Nous attirons votre attention sur le fait qu’aucune montre de la marque Pos. I Position de repos (la montre fonctionne) Ronda n’est produite ni distribuée sur le marché.
  • Page 14: Funktionen

    Mise à l’heure, stop-seconde avec interruption des impulsions moteur Hand setting, stop-second with interruption of motor pulses Batterie Pile Battery Kaliber Batterie Spannung Artikelnummer RONDA Calibre Pile Voltage Numero d’article RONDA Caliber Battery Tension Part number RONDA 503S, 505S 371 / SR920SW 1.55 V 3600.015.HGF 11/2017...
  • Page 15: Assemblage

    Werkaufbau Assemblage Assembling ⁄ 503S, 505S 4000.102 (2x) 2130.114.MO1 4000.285 3612.198 3601.078 4000.102 3603.039 3015.059 4000.141 (2x) 3621.033.RK 4000.284 2020.096.MO1 3122.043.CO 3600.015.HGF 1), 2) 4000.266 3603.034 3622.032 2030.014.CO 3017.046 3305.171.CO 3000.164 3001.054.FI Dünn üssiges Oel Moebius 9014 Fett Moebius, Microgliss D5, Jisma 124 2000.533 Code: Beispiel CD / example CD / exemple CD Cal.
  • Page 16 Werkaufbau Assemblage Assembling ⁄ 505S ⁄ 503S 3315.001 4000.279 (4x) 3505.047 4000.279 (2x) 3504.202.B 2130.115 2130.116.FI 3315.001 3004.160 3004.152 3301.229.TA 3301.229.TA 3004.149 3004.160 3004.161 3007.057.CO 3007.057.CO 2000.533 2000.533 Dünn üssiges Oel Moebius 9014 Fett Moebius, Microgliss I 4 Dünn üssiges Oel Moebius 9014 Cal.
  • Page 17: Contrôles Électriques

    Elektr. Messungen Contrôles électriques Electrical checking Kaliber Pos. Einheit Messwerte Kontrolle Bemerkungen Calibre Pos. Unité Valeurs mesurées Contrôle Remarques Caliber Pos. Unit Measured values Check Remarks Batterie-Spannung Batterie herausnehmen und messen 503S, 505S 1,55 Tension de la pile Enlever et mesurer la pile Battery voltage Remove battery for measuring 1,10 –1,85...

Table des Matières