ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS:
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS:
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS:
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS:
-Apparecchio in classe I è necessario eseguire un collegamento con
messa a terra
-Class I fitting electric gruonding is needed
-getting rid of as urban waste forbidden
-separate collection is mandatory when the product is at the end of its life
-è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano
-è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto
-Das Entsorgen im Hausmüll ist verboten!
-Bei Ablauf der Lebensdauer bitte beachten:
-Abfalltrennung ist Pflicht
-il est interdit l'élimination comme ordure urbaine
-le rammassage separé est obligatoir lorsque le produit est à la fin de sa vie
NB: These assembly instructions must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb.
The appliance must not be tampered with or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the
National Rules on Installations. Any non-compliant installations will invalidate all forms of guarantee. The company cannot be held
responsible for damage caused by incorrect assembly.
NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all'utente finale affinché conosca le
corrette modalità di manutenzione e ricambio lampada. È vietata qualsiasi manomissione e/o trasformazione dell'apparecchio che
deve essere installato e utilizzato: così come fornito e in conformità alle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno
decadere ogni forma di garanzia, l'Azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio.
N.B. Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben werden, damit dieser über
die korrekten Wartungs- und Lampenaustauschmodalitäten informiert ist. Jegliches Aufbrechen und/oder Änderung der Leuchte
ist verboten. Die Leuchte muss wie geliefert und entsprechend den anlagentechnischen Landesvorschriften montiert und verwendet
werden. Nichtentsprechende Installationen führen zum Verfall von jeglicher Garantie. Das Unternehmen übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch fehlerhafte Montage verursacht sind.
N.B.: Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l'usager final pour qu'il connaisse les modalités correctes
de maintenance et de remplacement d'ampoule. Toute modification et/ou transformation est interdite sur l'appareil, qui doit être
installé et utilisé tel qu'il est fourni et conformément aux Normes d'Installation Nationales. Une installation non conforme provoque
la déchéance de toutes formes de garantie et la compagnie ne répondra pas des dommages provoqués par un montage erroné.
COD. 606001
COD. 606001
COD. 606001
COD. 606001
-replace the damaged protective glass
-sostituire i vetri di protezione se danneggiati
-die Beschädigten Schutzgläser ersetzen
-remplacer les verres de protection abimés
-glass features: plane float glass - safety tempered
-caratteristiche vetro: vetro piano float di sicurezza temperato
-Glaseigenschaften: Float-Flachglas, gehärtetes Sicherheitsglas
-caractéristiques du verre: type de verre: plan" float" de sûreté trempé
Made in Italy
HYDROPLATE 01 LED
-Power consumption : 10W
-Voltage : 220-240V 50-60Hz
-Color Temperature : 3000K
-Beam angle : 360°
-Insulation class: I
-IP protection: IP65
-Gross weight: 1.6kg
COD 606001
COD 606001
COD 606001
COD 606001
IP65