INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
REAL
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO
63430
I
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Togliere il tappino (1), svitare la vite (2) e estrarre la maniglia (3).
Togliere il cappuccio cromato (4), svitare la ghiera di fissaggio
(5) e togliere la cartuccia (6).
PULIZIA DEL FILTRO AERATORE
Svitare il aeratore (7) e per eliminare eventuali residui di
sporco. Si consiglia di pulire dopo il primo utilizzo e di ripetere
periodicamente tale operazione onde evitare riduzioni di
portata.
MANTENIMENTO
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti
esclusivamente con acqua e sapone, evitando l'impiego
di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive
o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze
aggressive. La Newform s.p.a. non risponderà dei danni causati
dall'inosservanza di tali regole.
GB
MAINTENANCE
CARTRIDGE REPLACEMENT
Remove the plug (1), unscrew the fastening screw (2) and
remove the handle (3). Remove the cromed cap (4), unscrew
the fastening ring nut (5) and remove the
cartridge (6).
AERATOR FILTER CLEANING
Unscrew the aerator filter (7) and blow into it to remove any
dirt residues. We recommend cleaning after the first use and
periodically repeating this operation in order to avoid flow rate
reductions.
MAINTENANCE
In addition we recommend cleaning the taps exclusively with
water and soap, avoiding using abrasive detergents (in powder
or liquid), abrasive sponges or other products containing
alcohol, acids or other aggressive substances. Newform s.p.a.
will not respond to any damages caused by failure to observe
the above rules.
F
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
REMPLACEMENT CARTOUCHE
Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de fixation (2) et extraire
la poignée (3). Enlever le bouchon chromé (4), dévisser la virole
de fixation (5) et enlever la cartouche (6).
NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR
Dévisser le filtre aérateur (7) et le souffler pour limine les
éventuels résidus de saleté. On conseille de nettoyer après le
premier emploi et de répéter périodiquement cette opération
afin d'éviter des réductions de débit.
ENTRETIEN
On recommande en plus d'effectuer le nettoyage des robinets
exclusivement avec de l'eau et du savon, évitant l'emploi de
détergents abrasifs (en poudre ou liquides),
d'éponges abrasives ou d'autres produits contenant de
l'alcool, des acides ou d'autres substances agressives. La
Maison Newform s.p.a. ne répond pas des dommages causés
par l'inobservation de ces règles.
D
INSTANDHALTUNG
WECHSEL DER KARTUSCHE
Den Stopfen (1) entfernen, die Befestigungsschraube (2)
abschrauben und den Handgriff (3) herausnehmen. Die
verchromte Kappe (4) entfernen, den Befestigungsring der
Kartusche (5) abschrauben und die Kartusche (6) entfernen.
REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Den luftfilter (7) herausschrauben und ihn blasen, um die evtl.
Rückstände von Verschmutzung zu entfernen. Es ist ratsam,
den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen und danach die
Reinigungsoperationen regelmäßig durchzuführen, um eine
Minderung der Strömung zu vermeiden.
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife zu
reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel (in Pulver bzw.
Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die
Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden.
Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch
Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.
E
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
Quiten el tapón (1), destornillen el tornillo de fijación (2)
y extraigan la maneta (3). Quiten la tapita cromada (4),
destornillen la virola de fijación (5) y remuevan el cartucho (6).
LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR
Destornillen el filtro aireador (7) y soplen en ello para eliminar
los eventuales residuos de suciedad. Les aconsejamos que
limpien el filtro después de la primera utilización y que repitan
periódicamente la operación para evitar una reducción del
caudal.
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizzando
exclusivamente agua y jabón, evitando el empleo de
detergentes abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abrasivas
u otros productos que contienen alcohol, ácidos u otras
sustancias agresivas. La Newform s.p.a. no responderà de los
daños causados por el incumplimiento de tales reglas.
5