Télécharger Imprimer la page

Westin 25-1400 Manuel D'instructions page 2

Publicité

PASO 3.
Instale los soportes de la base de montaje y los tubos separadores como se muestra, no apriete hasta que estén colocados
todos los pernos.
PASO 4.
Instale el estribo sobre los soportes. Asegúrese de que el estribo y los soportes quede bien alineado con el vehículo
los sujetadores
. Los valores recomendados del momento un torque son 64 libras-pies a los sujetadores de 1/2", 78.9 libras-
pies a los sujetadores de 12mm y
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ÉTAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement
les instructions avant de commencer.
ÉTAPE 2.
Enlevez les boulons de fixation de carosserie du dessous de la cabine.
les SUV), utilisez les boulons d'usine existants de fixation de carosserie. Les boulons et les rondelles fournis dans la trousse
ne sont pas requis
ÉTAPE 3.
Montez les supports de montage et les tubes d'espacement tel qu'illustré. Ne pas serrer jusqu'à ce que tous les boulons
soient installés.
ÉTAPE 4.
Fixez le marche-pieds aux supports. Assurez-vous que le marchepied et le véhicule sont correctement alignés y apriete
voilà sujetadores.
boulons d'usine existants à 74 pieds-livres.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à
l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
4
FIGURA 1
VEA LA FIGURA 1.
74 libras-pies a los pernos existentes de fábrica.
.
VOIR FIGURE 1.
Les valeurs de couplez recommandées sont
FRAME
CARROCERÍA
CADRE
6
7
5
6
7
**SEE STEP 2**
**VEA EL PASO 2**
**VOIR L'ÉTAPE 2**
FIGURE 1
INSTALLATION VIEW OF DRIVER SIDE SHOWN, PASSENGER SIDE OPPOSITE
VISTA DE LA INSTALACIÓN DEL LADO DEL CONDUCTOR OPUESTO AL LADO DEL ACOMPAÑANTE
FIGURE 1
ILLUSTRE: COTE CONDUCTEUR, EN FACE: COTE PASSAGER
Westin Automotive Products, Inc.
5200 N. Irwindale Ave. Suite 220
Irwindale, Ca. 91706
REMARQUE: Pour les camions 06 et plus (sauf
1/2po à 64 pieds-livre et 12mm à 78.9 pieds-livres.
4
6
7
5
6
7
8
3
Thank You for choosing Westin products
For additional installation assistance please call
Customer service (800) 793- 7846 or (507) 375-3559
BODY MOUNTS
BODY MOUNTS
BASE DE MONTAJE
BASE DE MONTAJE
FIXATION DE CAROSSERIE
FIXATION DE CAROSSERIE
3
2
y apriete
et les

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

25-140526-140026-1405