Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
FR
Traduction des instructions d'utilisation originale
Installation de nage à contre-courant encastrée

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPECK BADU JET Turbo Pro

  • Page 1 Traduction des instructions d'utilisation originale Installation de nage à contre-courant encastrée...
  • Page 2 Le contenu ne doit pas être distribué, copié, modifié ou encore cédé à un tiers sans l'accord écrit de la société SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH. Ce document ainsi que tous les documents en annexe ne sont aucunement soumis à une obligation de mise à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire     A propos de ce document ............. 6     Utilisation de ce manuel .............. 6     Groupe ciblé ................6     Documents annexes ..............6     1.3.1 Symboles et représentations graphiques ....... 6  ...
  • Page 4 Sommaire     2.9.8 Température de l’eau ............14     2.9.9 Utilisation du produit en toute sécurité ........14     2.9.10 Encrassement de l’installation .......... 14     Description ................... 15     Composants ................15     Fonction ..................
  • Page 5 Sommaire   5.3.7 Possibilité d’utilisation de la tubulure de raccordement   (paroi arrière) ................ 31     5.3.8 Exemple d‘installation ............32     Branchement électrique (Personnel qualifié) ......32     5.4.1 Branchement électrique de l’installation à contrecourant ..34  ...
  • Page 6: Propos De Ce Document

    A propos de ce document A propos de ce document Utilisation de ce manuel Ce mode d'emploi est inclus dans le colis de la pompe/l'équipement. La pompe/l’équipement a été fabriquée et contrôlée selon les règles techniques reconnues. Malgré cela, en cas d'utilisation inappropriée, de maintenance insuffisante ou d'interventions non autorisées, des risques de blessure et de mort ainsi que de dommages matériels peuvent se présenter.
  • Page 7 A propos de ce document ATTENTION Dangers pour les personnes. Le non-respect peut conduire à des blessures légères voire graves. AVIS Recommandations pour éviter les dégâts matériels, améliorer la compréhension ou optimiser le déroulement des opérations. Pour une utilisation correcte du filtre, des informations importantes ainsi que des conseils techniques sont présentés de façon spécifique.
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme aux dispositions Pour le montage dans les bassins comme attraction, pour l’entraînement, comme piscine à vagues artificielles, pour nager sans faire demi-tour. Une utilisation correcte implique la prise en compte de toutes les informations suivantes : •...
  • Page 9: Stimulateurs Cardiaques (Pacemakers)

    Sécurité  Assurez-vous que les conditions préalables suivantes sont remplies: • Le personnel qui n’a pas encore acquis la qualification requise reçoit la formation nécessaire avant d'effectuer des travaux sur ce type de système. • La compétence du personnel, par exemple pour les travaux réalisés sur les produits, sur l'équipement électrique ou sur les installations hydrauliques, sont déterminées par sa qualification ainsi que la définition de...
  • Page 10: Changements De La Structure Et Pièces Détachées

    Sécurité Changements de la structure et pièces détachées Les transformations ou modifications peuvent compromettre la sécurité de l’installation.  Transformer ou modifier la pompe/l'équipement uniquement après avoir consulté le fabricant.  Utiliser uniquement des pièces détachées ou accessoires d'origine autorisés par le fabricant. Plaques signalétiques ...
  • Page 11: Surfaces Chaudes

    Sécurité • Contrôler l'absence de tension.  Contrôler régulièrement la conformité de l'installation électrique. 2.7.4 Surfaces chaudes Le moteur électrique peut avoir une température pouvant atteindre 80 °C. Des risques de brûlure sont possibles.  Ne pas toucher le moteur lorsqu'il est en service. ...
  • Page 12: Danger De Blessures Au Niveau De La Buse D'admission

    Sécurité 2.7.9 Danger de blessures au niveau de la buse d’admission La buse d’admission fonctionne avec un débit volumétrique élevé. Cela peut provoquer des lésions oculaires ou des blessures au niveau d’autres parties du corps sensibles.  Éviter tout contact de ces parties du corps avec le jet d’eau qui s’échappe de la buse d’admission.
  • Page 13: Débordement D'eau Au-Dessus Du Bord Du Bassin

    Sécurité 2.9.2 Débordement d’eau au-dessus du bord du bassin En cas de débordement d’eau au-dessus du bord du bassin, cela peut résulter des causes suivantes : • Dimensionnement incorrect du bassin. • Goulottes de débordement et réservoirs pour les projections d’eau trop petits.
  • Page 14: Danger De Gel

    Sécurité 2.9.7 Danger de gel Pendant la période de gel, il est recommandé de démonter l’unité d’entraînement et de la stocker dans un local sec.  Vidanger à temps l‘installation et les tuyauteries exposées au gel. 2.9.8 Température de l’eau L’eau ne doit pas dépasser une température de 35 °C.
  • Page 15: Description

    Description Description Composants Fig. 1 Boîtier de montage Unité d’entraînement Buse d’aspiration Cache Moteur Roue de l’hélice Buse sphérique Outil de réglage Cache frontal Bouton-poussoir piézo Télécommande Fonction L’installation (1) est prévue pour le montage dans un bassin en béton ou dans un bassin en acier ou plastique robuste avec une paroi lisse dans la zone de montage.
  • Page 16 Description Le sens d’écoulement se règle au moyen d’une buse sphérique (42) à l’aide de l’outil de réglage (47) et est orientable de 5° dans toutes les directions. Le débit volumétrique puissant généré permet au nageur de profiter d’une expérience de natation adaptée à...
  • Page 17: Transport Et Stockage Intermédiaire

    Transport et stockage intermédiaire Transport et stockage intermédiaire Transport  Contrôler la livraison: • Vérifier si l'emballage n’a pas subi de dommages liés au transport. • Localiser le dommage, le documenter avec des photos et contacter le revendeur. Emballage Retirer l’installation partiellement prémontée de l’emballage. Démonter les pièces prémontées en desserrant les vis autotaraudeuses puis les stocker à...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Lieu de montage (Personnel qualifié) 5.1.1 Emplacement de montage • En temps normal, le montage de l’installation s’effectue sur le côté le plus court du bassin avec une taille minimale recommandée pour le bassin de 3,5 x 6 m. •...
  • Page 19: Remarques À Propos Du Montage Du Convertisseur De Fréquence

    Installation goulotte de débordement, de la tuyauterie et du réservoir pour les projections d’eau. 5.1.8 Remarques à propos du montage du convertisseur de fréquence AVIS L’installation du convertisseur de fréquence est strictement réservée à un électricien qualifié.  Des informations détaillées à propos du convertisseur de fréquence sont disponibles dans les instructions de service d’origine fournies.
  • Page 20: Mise En Place (Personnel Qualifié)

    Installation Mise en place (Personnel qualifié) 5.2.1 Mise en place piscine structure béton Piscine structure béton avec membrane PVC Fig. 2 Piscine structure béton carrelé Fig. 3 20 FR 08|2020...
  • Page 21 Installation Orifice pour bassins en béton/coffrage Fig. 4 08|2020 FR 21...
  • Page 22 Installation Montage sur le coffrage d'une piscine à structure béton Fig. 5 22 FR 08|2020...
  • Page 23 Installation Montage du boîtier de montage dans un bassin en béton ou carrelé AVIS Pour l’étanchement par rapport au mur en béton, il est recommandé de créer un anneau en résine époxy / sable silicieux sur tout le pourtour de la paroi extérieure côté bassin du boîtier (1).
  • Page 24 Installation Schéma de montage pour le montage dans un bassin en béton revêtu d’un film plastique (a) Fig. 6 AVIS Remarque pour bassins en béton revêtu d’un film plastique  Le film plastique (a) est pressé par le cache (5) contre le boîtier de montage (1) avec joint en caoutchouc cellulaire (11) monté.
  • Page 25: Remarque À Propos Du Montage De Bassins En Acier Inoxydable / Revêtus D'un Film Plastique

    Installation 5.2.2 Remarque à propos du montage de bassins en acier inoxydable / revêtus d’un film plastique Piscine à membrane PVC Fig. 8 Bassins en acier inoxydable / en plastique Fig. 9 08|2020 FR 25...
  • Page 26 Installation Découpe du bassin pour bassins en acier inoxydable / revêtus d’un film plastique Fig. 10 Montage du boîtier de montage dans un bassins en acier inoxydable ou en plastique (b) Profondeur de montage : le centre du boîtier de montage (1) doit être monté...
  • Page 27: Gaine De Protection Des Câbles

    Installation Schéma de montage pour le montage dans un bassin revêtu d’un film plastique / en acier ou en plastique Fig. 11 5.2.3 Gaine de protection des câbles Dégraisser la tubulure de raccordement (d, (Fig. 15)) sur le boîtier en plastique (1) et la douille de raccordement de la gaine de protection des câbles (12) avec un nettoyant pour PVC-U / ABS.
  • Page 28: Montage Final (Personnel Qualifié)

    Installation Employer les câbles fournis. Des détails à propos des câbles sont fournis dans un plan d’ensemble distinct dans le chapitre 5.4. Montage final (Personnel qualifié) AVERTISSEMENT Danger de blessures en cas d’aspiration / effet d’aspiration en l’absence de montage des pièces du cache ! ...
  • Page 29: Montage De L'unité De La Buse

    Installation 5.3.2 Montage de l’unité de la buse Installer l’unité de la buse (4) avec ses 3 dômes de fixation dans l’évidement cylindrique du centrage du boîtier / de la bride. Serrer les trois vis autotaraudeuses (6x40 (46)) avec un couple de 6 Nm.
  • Page 30: Montage Du Cache De Recouvrement

    Installation 5.3.3 Montage du cache de recouvrement Clipser le cache de recouvrement (52) avec le marquage « Haut » dans le cache en plastique (5). 5.3.4 Montage du cache en acier inoxydable Retirer deux vis de fixation (6 x 22) du cache en plastique (5).
  • Page 31: Montage De L'unité Du Moteur

    Installation 5.3.6 Montage de l’unité du moteur Installer le groupe moteur complet (2) sur le centrage du boîtier d’étanchéité (31) en veillant à ce que la fiche du moteur se trouve en haut. Serrer à fond 6 vis autotaraudeuses à six pans creux (7 x 48 (29)) avec un couple de 9 Nm.
  • Page 32: Exemple D'installation

    Installation 5.3.8 Exemple d‘installation Fig. 16 Branchement électrique (Personnel qualifié) AVERTISSEMENT Danger de mort en cas de branchement électrique incorrect !  La résistance CPT dans le moteur doit être intégrée de la manière prévue au convertisseur de fréquence ! ...
  • Page 33 Installation AVERTISSEMENT Risque d’électrocution dû à un mauvais branchement !  Les raccordements et connexions électriques doivent toujours être réalisés par du personnel qualifié agréé.  Respecter les directives VDE et EVU du fournisseur et du distributeur d’énergie.  Monter l’installation pour bassin de natation et autres zones de protection selon DIN VDE 0100-702.
  • Page 34: Branchement Électrique De L'installation À Contrecourant

    Installation 5.4.1 Branchement électrique de l’installation à contrecourant  Le circuit est partiellement câblé et prêt au raccordement. Les raccords encore manquants doivent être réalisés par le client.  Le convertisseur de fréquence doit uniquement être monté au niveau des perçages existants. Raccordement à...
  • Page 35: Schéma De Raccordement

    Installation 5.4.2 Schéma de raccordement Le graphique suivant contient une vue d’ensemble du câblage du branchement complet. Le câblage à la charge du client du câble du moteur et des câbles de commande est expliqué dans différents chapitres. Fig. 17 5.4.3 Préparation des câbles de commande Le cas échéant, raccourcir les câbles de commande à...
  • Page 36: Schéma De Connexions Des Câbles De Commande

    Installation 5.4.4 Schéma de connexions des câbles de commande Fig. 18 36 FR 08|2020...
  • Page 37: Préparation Du Câble Du Moteur

    Installation 5.4.5 Préparation du câble du moteur AVERTISSEMENT Danger d’électrocution pendant les travaux sur le moteur !  Avant le début de l’installation, s’assurer que le moteur et hors tension et que les câbles sont débranchés de la source de courant. ...
  • Page 38 Installation Raccourcir les 3 fils noirs (U, V, W) à 6 cm. Raccourcir le fil de mise à la terre (jaune / vert) à 8 cm. Retirer le film plastique, la gaine, le film d’aluminium et le blindage des deux fils fins. La longueur reste à 14 cm. Équiper les fils U, V, W avec respectivement une cosse de fil (bleue).
  • Page 39: Schéma De Câblage 3~ 400/230V 50 Hz

    Installation 15. Après la fin du câblage, fermer puis serrer à fond le raccord vissé CEM. Veiller à ce que les ergots sur la pièce en plastique s’enclenchent dans les rainures. La pièce en plastique n’est auparavant pas fermement fixée. •...
  • Page 40: Schéma De Connexions De La Platine Marche-Arrêt

    Installation 5.4.7 Schéma de connexions de la platine marche-arrêt Fig. 20 5.4.8 Raccords du coffret de commande Fig. 21 40 FR 08|2020...
  • Page 41: Affichages Sur L'écran Du Convertisseur De Fréquence

    Installation 5.4.9 Affichages sur l’écran du convertisseur de fréquence Le réglage par défaut sur l’écran est l’affichage « Vitesse de rotation 1200 ». Les autres affichages peuvent être affichés en appuyant sur la touche centrale de la rangée du haut. Les touches fléchées «...
  • Page 42: 5.4.11 Réglages Des Interrupteurs Dip

    Installation *L* clignote, lorsque l’éclairage LED doit s’allumer `à présent en mode heure. Messages d‘erreurs *FL* s’allume en cas de court-circuit au niveau du câblage des éclairages LED. *FL* clignote en cas de rupture du câblage des éclairages LED. Remarques! Les messages d’erreurs *FL* n’apparaissent qu’avec “L’éclairage LED est allumé”.
  • Page 43: Mise En Service/Mise Hors Service

    Mise en service/Mise hors service Mise en service/Mise hors service Mise en service AVIS Détérioration de l’entraînement (paliers lisses) en cas de fonctionnement à sec ou de surchauffe !  S’assurer que l’installation est toujours exploitée 350 mm à partir du centre de l’installation au-dessous de l’eau. Après une immobilisation prolongée, la souplesse de l’unité...
  • Page 44: Régulation Du Débit

    Mise en service/Mise hors service 6.2.2 Régulation du débit AVERTISSEMENT Danger de troubles de la santé !  Observer une distance suffisante par rapport à la buse d’écoulement (buse sphérique (42)). La régulation du débit peut être effectuée à partir du bouton- poussoir piézo (64) du haut ou du bas sur le cache (55) ou à...
  • Page 45: Buse Sphérique

    Mise en service/Mise hors service 6.2.3 Buse sphérique L’orientation de la buse (42) peut être réglée à l’aide du tuyau Ø25 compris dans l’étendue de livraison. Le sens de la buse (42) sphérique peut être réglé individuellement. En temps normal, la buse doit être positionnée à...
  • Page 46: Pannes

    Pannes Pannes AVIS L’unité d’entraînement à accouplement électromagnétique est montée sur paliers lisses. Le fonctionnement sans eau des paliers lisses entraîne une production de chaleur. Les paliers lisses et pièces de la pompe seront endommagés.  S'assurer que la pompe/l'installation est toujours remplie du liquide à...
  • Page 47 Pannes Pannes : le fusible saute dans le coffret de fusibles de la maison Causes possibles Solutions  Usible incorrect ou fusible à Contrôler les action instantanée installé. raccordements.  Employez un fusible 16 A à action retardée. Pannes : mise hors service du moteur par contact de protection de l’enroulement Causes possibles Solutions...
  • Page 48: Entretien/Maintenance

    8.1.1 Pièces de rechange de sécurité • Caches d’aspiration • Boîtiers de buses Adresses de service Les adresses pour l'entretien et le service après-vente se trouvent sur le site Internet : www.speck-pumps.com 48 FR 08|2020...
  • Page 49: Elimination

    Elimination Elimination  La pompe/l'installation et les composants doivent être éliminés dans les règles de l'art à la fin de leur durée de vie. Une élimination avec les déchets ménagers normaux est interdite !  Jeter le matériel d'emballage avec les déchets ménagers normaux dans le respect des prescriptions locales.
  • Page 50: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Débit de refoulement [m³/h] 150-350 Puissance absorbée P [kW] 3~ 3,60 Puissance utile P [kW] 3~ 3,00 Nombre de buses Ø 172 mm Vitesse d’écoulement [m/s] 1,80-4,10 Buse orientable dans toutes les ± 5 directions [degrés] Poids net [kg] 51,50 10.1 Plan coté...
  • Page 51: 10.2 Vue Éclatée

    Données techniques 10.2 Vue éclatée Fig. 26 08|2020 FR 51...
  • Page 52: Index

    Index Index A  M  Anomalies Maintenance 52 Aperçu  50  Mise en place 22 Mise en service 47 B  Mise hors service 47 Branchement électrique 35 P  E  Pannes 13, 50 Personnel qualifié 19, 22, 35 Elimination 53 Pièces détachées 10 Entretien 52 S ...

Table des Matières