Télécharger Imprimer la page

UCONNECT INTERNATIONAL 5.0 Supplément Au Guide De L'automobiliste

Masquer les pouces Voir aussi pour 5.0:

Publicité

Liens rapides

UCONNECT 5.0/5.0 NAV
Supplément au guide de l'automobiliste

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UCONNECT INTERNATIONAL 5.0

  • Page 1 UCONNECT 5.0/5.0 NAV Supplément au guide de l’automobiliste...
  • Page 2 MODE MULTIMÉDIA ............23 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION . . 29 SYSTÈME UCONNECT PHONE .
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....4 CYBERSÉCURITÉ ......6...
  • Page 5 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • En cas de problème, arrêtez immédiatement l’utilisa- CONSIGNES DE SÉCURITÉ tion du système. Sinon, vous risqueriez de provoquer des blessures ou d’endommager le produit. Confiez-le MISE EN GARDE! à un concessionnaire autorisé pour le faire réparer. Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 NOTA : De nombreuses fonctions de ce système sont Déclaration de la FCC assujetties à la vitesse du véhicule. Pour votre propre Le présent appareil est conforme à la section 15 des sécurité, certaines fonctions de l’écran tactile sont désac- règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada tivées pendant que le véhicule est en mouvement.
  • Page 7 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec mobiles. Toutefois, l’usage de radios sans fil pourrait être la réception radio ou télévisuelle (pouvant être identifiées limité dans certaines situations ou environnements, en activant et désactivant l’équipement), nous vous re- comme par exemple, à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 Le risque d’accès non autorisé et illégal aux systèmes du NOTA : véhicule peut toujours exister, même si la version la plus • FCA ou votre concessionnaire peuvent communiquer récente du logiciel du véhicule (tel que le logiciel du directement avec vous à...
  • Page 10 INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES SYSTÈME UCONNECT 5.0/5.0 AVEC NAVIGATION ......10...
  • Page 11 10 INTRODUCTION SYSTÈME UCONNECT 5.0/5.0 AVEC NAVIGATION...
  • Page 12 INTRODUCTION 11 1 – AFFICHAGE ALLUMÉ/ÉTEINT 5 – MORE (PLUS D’OPTIONS) OU APPS (APPLICA- TIONS) Appuyez sur le bouton AFFICHAGE ALLUMÉ/ÉTEINT sur le devant de la radio, pour allumer ou éteindre Appuyez sur le bouton MORE (PLUS D’OPTIONS) ou l’affichage. APPS (APPLICATIONS) situé...
  • Page 13 12 INTRODUCTION 9 – RADIO MISE EN GARDE! (Suite) Appuyez sur le bouton RADIO situé sur le devant de la concerne l’utilisation des fonctions et des applica- radio pour accéder au mode radio. Vous pouvez sélec- tions Uconnect de ce véhicule. Utilisez le système tionner les divers modes de syntonisation;...
  • Page 14 MODE RADIO TABLE DES MATIÈRES ▫ Réglage des boutons de présélection ..17 FONCTIONNEMENT DU MODE RADIO ..14 ▫ Volume et Mise en sourdine ....14 ▫...
  • Page 15 14 MODE RADIO FONCTIONNEMENT DU MODE RADIO Volume et Mise en sourdine Tournez le bouton rotatif pour régler le volume. Lorsque le système audio est mis en fonction, le niveau du volume est le même que celui qui a été réglé lors de la dernière utilisation.
  • Page 16 MODE RADIO 15 Fonctions de recherche Pendant la fonction de recherche vers le bas, si la radio atteint la station de départ après avoir parcouru deux fois Recherche vers le haut la fréquence entière, la radio s’arrête à la station de Appuyez brièvement sur le bouton «...
  • Page 17 16 MODE RADIO Syntonisation directe Appuyez sur le bouton de numéro disponible pour commencer à sélectionner une station voulue. Une fois le numéro saisi, tous les numéros qui ne sont plus disponi- bles (les stations qui ne peuvent pas être syntonisées) seront désactivés et grisés.
  • Page 18 MODE RADIO 17 Réglage des boutons de présélection Appuyez sur le bouton « All » (Tous) à l’écran d’accueil de la radio pour afficher toutes les stations préréglées dans ce mode. Mode de radio satellite SiriusXM La radio satellite SiriusXM bénéficie d’une technologie de radiodiffusion directe par satellite qui permet d’obtenir un son clair partout au pays.
  • Page 19 18 MODE RADIO entièrement sans publicité, en plus de vos émissions de d’être modifiés. Notre service de satellite est offert uni- sport, de nouvelles, de causeries et de variétés. Obtenez quement aux personnes âgées de 18 et plus résidant dans toute la programmation haut de gamme, y compris les 48 états contigus ou à...
  • Page 20 MODE RADIO 19 Audio Equalizer (Égaliseur) 1. Appuyez sur le bouton de réglages situé sur le devant Appuyez sur le bouton « Equalizer » (Égaliseur) pour de la radio. régler les fréquences basses, médianes et aiguës. Utilisez le bouton « + » ou « – » pour régler les fréquences 2.
  • Page 21 20 MODE RADIO Balance/Fade (Équilibre gauche-droit et équilibre Asservissement à la vitesse avant-arrière) Appuyez sur le bouton « Speed Adjust Volume » (Volume asservi à la vitesse) pour choisir l’un des réglages OFF (DÉSACTIVÉ), 1, 2 ou 3. Cette fonction permet de diminuer le volume de la radio en fonction de la vitesse du véhicule.
  • Page 22 MODE RADIO 21 AUX Volume Match (Correspondance du volume AUX) – selon l’équipement Cette fonction permet de syntoniser le niveau audio des dispositifs portatifs branchés sur une prise AUX (AUXI- LIAIRE). Pour faire votre sélection, appuyez sur le bou- ton « AUX Volume Match » (Correspondance du volume AUX), sélectionnez «...
  • Page 24 MODE MULTIMÉDIA TABLE DES MATIÈRES ▫ Mode AUX (AUXILIAIRE) ....26 FONCTIONNEMENT DU MODE MULTIMÉDIA .24 ▫ Fonctions multimédias courantes ...24 ▫...
  • Page 25 24 MODE MULTIMÉDIA FONCTIONNEMENT DU MODE MULTIMÉDIA au début de la piste précédente si le dispositif USB, AUX et Bluetooth se trouvent dans les huit premières Vous pouvez sélectionner le mode multimédia en ap- secondes (moins de temps pour certains dispositifs) de puyant sur le bouton MEDIA situé...
  • Page 26 à 64 Go. ou Bluetooth (s’il est pris en charge) dans un ordre • Le système Uconnect 5.0/5.0 AVEC NAVIGATION ne aléatoire pour plus de variété. Appuyez sur le bouton une seconde fois pour désactiver cette fonction.
  • Page 27 26 MODE MULTIMÉDIA lorsque vous insérez le dispositif. L’affichage montrera le nom d’Artiste et le Titre et indexera la durée en minutes et secondes. Parcourir Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) pour sélectionner Artist (Artiste), Albums, Genres, Songs (Piè- ces musicales), Playlists (Listes d’écoute) ou Folders (Dossiers) à...
  • Page 28 MODE MULTIMÉDIA 27 de l’appareil. Réglez le volume au moyen du bouton Avant d’effectuer la procédure, le dispositif Bluetooth rotatif VOLUME, ou au moyen de la commande de doit être jumelé à travers le système Uconnect Phone volume de l’appareil externe. pour communiquer avec le système Uconnect.
  • Page 30 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION TABLE DES MATIÈRES ▫ Multimédia......34 RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME...
  • Page 31 30 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT Présentation du système Uconnect Commencez à utiliser la reconnaissance vocale du sys- tème Uconnect grâce à ces astuces rapides et utiles. Il fournit les commandes vocales et les astuces clés dont...
  • Page 32 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION 31 4. Chaque fois que vous initiez une commande vocale, appuyez d’abord sur le bouton VR ou sur le bouton PHONE (TÉLÉPHONE), attendez le signal sonore, puis dites votre commande vocale.
  • Page 33 32 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION 1 – Appuyez pour initier, répondre à un appel téléphonique, en- 1 – Appuyez pour initier, répondre à un appel téléphonique, en- voyer ou recevoir un message texte voyer ou recevoir un message texte 2 –...
  • Page 34 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION 33 • Annuler pour arrêter une session vocale courante; Radio • Aide pour entendre une liste de commandes vocales Utilisez votre voix pour accéder rapidement aux stations suggérées;...
  • Page 35 34 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION ASTUCE : À tout moment, si vous n’êtes pas sûr de ce Multimédia que vous voulez dire ou si vous voulez apprendre une Le système Uconnect offre des connexions au moyen des...
  • Page 36 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION 35 ASTUCE : Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) Téléphone sur l’écran tactile pour afficher toutes les pistes sur votre Les appels et les réponses aux appels au moyen du dispositif iPod ou USB.
  • Page 37 36 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION ASTUCE : Lorsque vous passez une commande vocale, Réponse texte-voix appuyez sur le bouton PHONE (TÉLÉPHONE) Le système Uconnect annoncera les télémessages reçus. dites « Call » (Appeler), puis prononcez le nom Appuyez sur le bouton PHONE (TÉLÉPHONE)
  • Page 38 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION 37 RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE « Yes » (Oui). « Stuck in « I’ll call you « I need « See you in « See you traffic.
  • Page 39 38 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 5.0 / 5.0 AVEC NAVIGATION Renseignements supplémentaires Service à la clientèle relatif au système Uconnect : • Résidents © 2016 FCA US LLC. Tous droits réservés. Mopar et américains visitez site Uconnect sont des marques déposées et Mopar Owner DriveUconnect.com ou composez le 1 877 855-8400...
  • Page 40 SYSTÈME UCONNECT PHONE TABLE DES MATIÈRES ▫ Mettre le microphone en sourdine (ou annuler la FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME UCONNECT PHONE .....40 sourdine) pendant l’appel .
  • Page 41 40 SYSTÈME UCONNECT PHONE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME NOTA : UCONNECT PHONE • Pour utiliser le système Uconnect, vous devez possé- der un téléphone mobile utilisant la version 1.0 (ou MISE EN GARDE! une version plus récente) du système mains libres Bluetooth.
  • Page 42 SYSTÈME UCONNECT PHONE 41 Jumelage d’un téléphone 6. Vous pouvez toujours, à partir de l’écran du télé- phone, jumeler un téléphone mobile en appuyant sur Pour utiliser la fonction Uconnect, vous devez d’abord le bouton « Settings » (Réglages), appuyez ensuite sur jumeler votre téléphone Bluetooth avec le système le bouton «...
  • Page 43 42 SYSTÈME UCONNECT PHONE • Pour obtenir de l’aide en vue du jumelage de télé- téléphones Bluetooth à profil d’accès au répertoire télé- phone, communiquez avec le service de soutien à la phonique peuvent prendre cette fonction en charge. Pour clientèle de Uconnect : savoir quels téléphones sont pris en charge, consultez le •...
  • Page 44 SYSTÈME UCONNECT PHONE 43 • La carte SIM et le répertoire téléphonique du télé- Réception d’un appel – Accepter l’appel (et le phone mobile sont téléchargés. Le répertoire télépho- terminer) nique de la carte SIM ne fait pas partie du répertoire Lorsqu’un appel entrant sonne ou est annoncé...
  • Page 45 44 SYSTÈME UCONNECT PHONE Transfert d’appel en cours entre le combiné et le Activation et désactivation du lecteur de véhicule messages textes Pendant un appel, appuyez sur le bouton de commande La fonction de lecture automatique de messages textes vocale. peut être activée ou désactivée en appuyant sur le bouton correspondant à...
  • Page 46 SYSTÈME UCONNECT PHONE 45 Réglage du volume Pendant un appel, utilisez le bouton rotatif VOLUME de la radio pour régler le volume à un niveau convenable lorsque le système Uconnect énonce un message. Notez que le réglage de volume du système Uconnect est différent de celui du système audio.
  • Page 48 BOUTON DE RÉGLAGES TABLE DES MATIÈRES ▫ Boussole......49 BOUTON DE RÉGLAGES – OPTIONS ..48 ▫...
  • Page 49 48 BOUTON DE RÉGLAGES BOUTON DE RÉGLAGES – OPTIONS Appuyez sur le bouton de réglages pour accéder au menu principal des réglages. NOTA : Seulement une catégorie peut être sélectionnée à la fois. Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez sur le bouton à...
  • Page 50 BOUTON DE RÉGLAGES 49 • Compass Settings (Réglages de la boussole) Clock (Horloge) • Audio Appuyez sur le bouton « Clock » (Horloge) pour afficher l’écran tactile de l’heure. • Phone/Bluetooth (Téléphone/Bluetooth) Trip (Trajet) • SiriusXM Setup (Configuration SiriusXM) Appuyez sur le bouton « Trip » (Trajet) pour afficher : •...
  • Page 51 50 BOUTON DE RÉGLAGES Réglage de l’horloge NOTA : Dans le menu de réglage de l’horloge, vous pouvez aussi sélectionner Display Clock (Afficher l’hor- loge). La fonction d’affichage de l’horloge active ou désactive l’affichage de l’horloge dans la barre d’état. 2.
  • Page 52 NAVIGATION TABLE DES MATIÈRES ▫ Réglages ......78 UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 53 52 NAVIGATION UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION – 3. Appuyez sur le bouton « Address » (Adresse). SELON L’ÉQUIPEMENT Vous pouvez modifier le réglage du pays ou de l’État en appuyant sur l’icône de l’état dans le coin supérieur Planification d’un itinéraire droit de l’écran.
  • Page 54 NAVIGATION 53 5. Entrez le nom de la rue. 6. Entrez le numéro de porte, puis appuyez sur le bouton « OK ». Les rues portant des noms similaires s’affichent dans la liste pendant que vous tapez l’entrée. Lorsque le nom de la rue en question s’affiche dans la liste, appuyez sur le nom pour sélectionner la desti- nation.
  • Page 55 54 NAVIGATION 7. L’emplacement s’affiche sur la carte. Appuyez sur le Pour obtenir de plus amples renseignements concer- bouton « Select » (Sélectionner) ou appuyez sur le nant l’itinéraire, appuyez sur les boutons « Details » bouton « Back » (Retour) pour entrer une autre (Détails).
  • Page 56 NAVIGATION 55 Mode de sécurité Le commutateur de navigation passe en « mode de sécurité », avec un menu dédié, lorsque la vitesse du véhicule dépasse une vitesse limite de 8,0 km/h (5 mi/h). Dans ce mode, seule cette fonctionnalité est disponible et peut être utilisée en toute sécurité...
  • Page 57 56 NAVIGATION dans le menu principal, puis appuyez sur le bouton « Show route summary » (Afficher le sommaire d’itiné- raire). Les types d’itinéraire que vous pouvez choisir sont indiqués ci-dessous : • Every Time I Plan (Chaque fois que je planifie) – Vous Sélection d’un type d’itinéraire demande le type d’itinéraire que vous voulez planifier.
  • Page 58 NAVIGATION 57 • Shortest route (Itinéraire le plus court) – La plus Après avoir entré une destination, appuyez sur le bouton courte distance entre les emplacements que vous défi- « YES » (OUI) lorsque le système vous demande d’entrer nissez. Ceci peut ne pas être l’itinéraire le plus rapide, une heure d’arrivée préférée.
  • Page 59 58 NAVIGATION Votre heure d’arrivée est constamment recalculée pen- dant votre trajet. La barre d’état indique si vous arriverez à temps ou si vous serez en retard, comme indiqué ci-dessous : Vous arriverez 55 minutes avant l’heure d’arrivée que vous avez entrée. Si l’heure d’arrivée prévue est plus de 5 minutes avant l’heure que vous avez entrée, elle est indiquée en vert.
  • Page 60 NAVIGATION 59 Options de menu de navigation Lorsque vous appuyez sur le bouton « Drive to » (Destination vers), vous pouvez régler votre destination de plusieurs façons, et non seulement en entrant l’adresse. Les autres options sont indiquées ci-dessous : Home (Accueil) Appuyez sur ce bouton pour naviguer jusqu’à...
  • Page 61 60 NAVIGATION (Recent Destination) Destination récente Appuyez sur ce bouton pour sélectionner votre destination à partir d’une liste d’endroits que vous avez utilisés récemment comme destinations. Point Of Interest (Point d’intérêt) Appuyez sur ce bouton pour naviguer vers un point d’intérêt (PI). Latitude Longitude (Latitude et longitude) Appuyez sur ce bouton pour entrer une destination à...
  • Page 62 NAVIGATION 61 Position Of Last Stop (Position du dernier arrêt) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner votre dernière position enregistrée comme votre destination. • Vérifiez l’itinéraire pour quelqu’un qui vient vous Planification d’un itinéraire à l’avance visiter, puis expliquez-lui en détail l’itinéraire. Vous pouvez utiliser votre système de navigation pour planifier un itinéraire à...
  • Page 63 62 NAVIGATION 3. Sélectionnez le point de départ de votre trajet de la 6. Choisissez la date et l’heure à laquelle vous effectuerez même façon que vous choisiriez votre destination. le trajet que vous planifiez. Le système de navigation utilise la technologie 4.
  • Page 64 NAVIGATION 63 Vous pouvez ensuite choisir parmi les options suivantes : Show Instructions (Afficher les directives) Appuyez sur ce bouton pour obtenir une liste de tous les virages de l’itinéraire. Ceci est très utile si vous devez expliquer un itinéraire à une autre personne. Show Map Of Route (Afficher la carte de l’itinéraire) Appuyez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’itinéraire à...
  • Page 65 64 NAVIGATION Show Route Summary (Afficher le sommaire d’itinéraire) Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l’écran de sommaire d’itinéraire. Show Destination (Afficher la destination) Appuyez sur ce bouton pour afficher un aperçu de votre destination. Vous pouvez naviguer vers un parc de stationnement près de votre destination et afficher des informations disponibles concernant votre destination, par exemple, le numéro de téléphone.
  • Page 66 NAVIGATION 65 Utilisation de la commande vocale NOTA : Appuyez sur le bouton « Help » (Aide) dans le menu principal, puis sur « What can I say? » (Que puis-je dire?) pour afficher une liste complète des commandes MISE EN GARDE! que vous pouvez énoncer.
  • Page 67 66 NAVIGATION NOTA : Pour interrompre l’écoute de commandes sup- Vue du parcours plémentaires de votre système de navigation, dites « Can- cel » (Annuler). Vue du parcours 1. Touche de zoom Appuyez sur la loupe pour afficher les boutons de zoom avant et de zoom arrière.
  • Page 68 NAVIGATION 67 Pour modifier les informations affichées dans la barre Symboles de vue du parcours d’état, appuyez sur le bouton « Status bar » (Barre Directives du système de navigation mises en d’état) dans le menu Settings (Réglages). sourdine 5. Limite de vitesse, le cas échéant Ce symbole s’affiche lorsque les directives Pour voir la différence entre votre heure d’arrivée du système de navigation ont été...
  • Page 69 68 NAVIGATION Utilisation du guidage de voie 2. Directives dans la barre d’état Il y a deux types de guidage de voie : 1. Images de voie NOTA : Si aucun guidage de voie n’est affiché dans la barre d’état et si toutes les voies sont en surbrillance, vous pouvez utiliser n’importe quelle voie.
  • Page 70 NAVIGATION 69 Pour modifier l’itinéraire actuel, appuyez sur le bouton « Change route » (Modifier l’itinéraire) dans le menu principal : Change Route (Modifier l’itinéraire) Appuyez sur ce bouton pour modifier l’itinéraire actuel. Cette touche s’affiche seulement lorsqu’il y a un itinéraire planifié. Menu de modification de l’itinéraire Pour modifier l’itinéraire actuel ou votre destination, appuyez sur l’un des boutons suivants :...
  • Page 71 70 NAVIGATION Avoid Roadblock (Éviter le barrage routier) Appuyez sur ce bouton lorsque vous parcourez un itinéraire planifié afin d’éviter un barrage routier ou une congestion routière sur la route en avant. Votre système de navigation suggérera un nouvel itinéraire qui évite les routes sur votre itinéraire actuel pour la distance sélectionnée.
  • Page 72 NAVIGATION 71 Travel Via (Effectuer le trajet en passant par) Appuyez sur ce bouton pour modifier votre itinéraire en sélectionnant un emplacement de passage que vous voulez atteindre dans votre parcours, par exemple pour rencontrer quelqu’un en chemin. Lorsque vous choisissez un emplacement de passage dans votre parcours, les mêmes options s’affichent et vous devez entrer la nouvelle adresse de façon similaire à...
  • Page 73 72 NAVIGATION Ajout du premier point de cheminement à votre itiné- AVERTISSEMENT! raire Lors du calcul d’un nouvel itinéraire, le système Pour ajouter le premier point de cheminement à votre peut vous demander d’emprunter une autre route itinéraire, effectuez les étapes suivantes : que celle utilisée actuellement.
  • Page 74 NAVIGATION 73 indiquer qu’un point de cheminement est maintenant 5. Choisissez l’emplacement de votre point de chemine- compris sur votre itinéraire actuel. ment à partir des sélections : domicile, favori, adresse, destination récente, point d’intérêt, latitude-longitude NOTA : Vous ne pouvez ajouter que trois points de ou position du dernier arrêt.
  • Page 75 74 NAVIGATION même modifier l’ordre manuellement au besoin. Pour Suppression d’un point de cheminement modifier l’ordre des points de cheminement, effectuez les Pour supprimer un point de cheminement, effectuez les étapes suivantes : étapes suivantes : 1. Appuyez sur l’écran tactile pour accéder au menu 1.
  • Page 76 NAVIGATION 75 Pour réactiver un point de cheminement, effectuez les « View Map » (Voir la carte) étapes suivantes : À propos de l’affichage de la carte 1. Appuyez sur l’écran tactile pour accéder au menu Vous pouvez afficher la carte de la même façon que vous principal.
  • Page 77 76 NAVIGATION « View Map » (Voir la carte) Options Appuyez sur le bouton « Options » pour définir les informations indiquées sur la carte et afficher les infor- mations suivantes : • Names (Noms) – sélectionnez cette option pour affi- cher les noms de rue et de ville sur la carte.
  • Page 78 NAVIGATION 77 Il y a deux types de voix offerts lors de la navigation : Vous pouvez activer ou désactiver les directives du système de navigation en effectuant les étapes suivantes : 1. Voix d’ordinateur – Les voix d’ordinateur sont pro- •...
  • Page 79 78 NAVIGATION Réglages plupart des réglages de votre système en appuyant sur le bouton « Settings »(Réglages) dans le menu principal. À propos des réglages Vous pouvez modifier les modes d’affichage et de réglage du système de navigation. Vous pouvez accéder à la Use Night Colors (Utiliser les couleurs de nuit) Appuyez sur ce bouton pour afficher la carte dans des couleurs plus sombres.
  • Page 80 NAVIGATION 79 Turn Off Voice Guidance (Désactiver le guidage vocal) Appuyez sur ce bouton pour désactiver le guidage vocal. Vous n’entendrez plus les directives d’itinéraire vocales mais vous entendrez encore les informations telles que les informations relatives à la circulation et les avertissements. Le guidage vocal est également désactivé...
  • Page 81 80 NAVIGATION Make Your Own Menu (Créer votre propre menu) Appuyez sur ce bouton pour ajouter jusqu’à six touches à votre propre menu personnalisé. Si le menu ne contient qu’une ou deux touches, les deux touches s’affichent dans la vue du parcours.
  • Page 82 NAVIGATION 81 Pour créer un nouveau favori, appuyez sur le bouton Pour afficher ou modifier un favori actuel, appuyez sur « Add » (Ajouter) puis entrez l’adresse d’emplacement de un des éléments dans la liste. Pour afficher plus de la même façon que vous entrez une adresse lorsque vous favoris sur la carte, appuyez sur les boutons «...
  • Page 83 82 NAVIGATION Route Planning (Planification de l’itinéraire) Appuyez sur le bouton « Planification de l’itinéraire » pour définir la façon dont votre système de navigation calcule les itinéraires que vous planifiez. Appuyez sur ce bouton pour chaque option afin de modifier les réglages. Types d’itinéraire voyager sur ces voies, vous devrez possiblement avoir plus d’une personne dans le véhicule, par exemple, ou...
  • Page 84 NAVIGATION 83 Pictogramme de véhicule Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le pictogramme de véhicule qui indique votre emplacement actuel dans la vue du parcours. Status Bar (Barre d’état) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’information que vous souhaitez afficher sur la barre d’état : •...
  • Page 85 84 NAVIGATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! (Suite) • Les informations relatives aux limites de vitesse ne • La limite de vitesse est illustrée à côté de votre sont pas disponibles pour toutes les routes. vitesse actuelle. Si la vitesse du véhicule est supé- rieure à...
  • Page 86 NAVIGATION 85 2D/3D Settings (Réglages 2D et 3D) Appuyez sur ce bouton pour régler l’affichage par défaut de la carte. Pour passer entre les modes d’affichage 2D (bidimensionnelle) et 3D (tridimensionnelle) lors de la conduite, appuyez sur le côté gauche de la barre d’état dans la vue du parcours. Il est quelquefois plus facile de regarder la carte d’en haut, comme par exemple lors de la navigation d’un réseau de routes complexe.
  • Page 87 86 NAVIGATION Show POI On Map (Afficher les points d’intérêt sur la carte) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les types de point d’intérêt que vous souhaitez afficher sur la carte. Appuyez sur le bouton « Afficher les points d’intérêt » dans le menu Settings (Réglages).
  • Page 88 NAVIGATION 87 Manage POIs (Gérer les points d’intérêt) Appuyez sur ce bouton pour gérer vos propres catégories de points d’intérêt et emplace- ments. Vous pouvez régler votre système de navigation pour qu’il vous avertisse lorsque vous êtes près des emplacements de point d’intérêt sélectionnés. Par exemple, vous pourriez régler le système de navigation de façon à...
  • Page 89 88 NAVIGATION Units (Unités) Appuyez sur ce bouton pour régler les unités utilisées pour les fonctions de navigation telles que la planification d’itinéraire. Keyboard (Clavier) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les claviers qui seront disponibles pour votre utilisation et la configuration du clavier latin. Vous utilisez le clavier pour entrer les noms et les adresses, comme lorsque vous planifiez un itinéraire ou recherchez le nom d’une ville ou d’un restaurant local.
  • Page 90 NAVIGATION 89 Advanced Settings (Réglages avancés) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les réglages avancés suivants : • Show house number before street name (Afficher le numéro de porte avant le nom de la rue) – lorsque ce réglage est sélectionné, les adresses s’affichent avec le numéro de porte, suivies du nom de la rue, comme 10, rue Downing.
  • Page 91 90 NAVIGATION Advanced Settings (Réglages avancés) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les réglages avancés suivants : • Show lane images (Affichage des images de voie) – lorsque ce réglage est sélec- tionné, un affichage graphique de la route en avant montre la voie que vous devez emprunter lorsque vous vous approchez d’une intersection ou d’une sortie d’auto- route.
  • Page 92 NAVIGATION 91 Reset Factory Settings (Réinitialiser les réglages d’usine) Appuyez sur ce bouton pour supprimer tous vos réglages personnalisés de navigation et restaurer les réglages d’usine standards de votre système de navigation. Il ne s’agit pas d’une mise à jour de logiciel et ceci n’affectera pas la version de l’application de logiciel installée sur votre système.
  • Page 93 92 NAVIGATION Navigation Updates (Mises à jour du système Une carte mise à jour peut maintenant être téléchargée de navigation) sur le dispositif USB en utilisant l’application TomTom HOME l’ordinateur. Consultez site Les cartes de navigation peuvent être www.tomtom.com/getstarted pour télécharger l’appli- mises à...
  • Page 94 NAVIGATION 93 • Parcs de stationnement Pour obtenir de plus amples renseignements sur la création de catégories de points d’intérêt, consultez le • Stations-services paragraphe « Gestion des points d’intérêt ». Création de points d’intérêt 5. Appuyez sur le bouton « Add POI » (Ajouter des 1.
  • Page 95 94 NAVIGATION 2. Appuyez sur le bouton « Point of Interest » (Point 8. La liste suivante explique les distances affichées à côté d’intérêt). de chaque point d’intérêt. La façon dont la distance est calculée varie selon le mode de recherche utilisé 3.
  • Page 96 NAVIGATION 95 Affichage des points d’intérêt sur la carte L’exemple suivant montre comment régler un son d’aver- tissement qui est émis lorsque vous êtes à 500 verges Vous pouvez choisir les types d’emplacements de point d’une station-service. d’intérêt que vous voulez voir sur vos cartes. 1.
  • Page 97 96 NAVIGATION 6. Si vous voulez entendre seulement l’avertissement Vous pouvez créer vos propres catégories de points lorsque le point d’intérêt est directement sur un itiné- d’intérêt et ajouter vos propres emplacements de points raire planifié, sélectionnez « Warn only if POI is on d’intérêt à...
  • Page 98 NAVIGATION 97 • Edit POI (Modifier le point d’intérêt) – Appuyez sur le Utilisation du bouton « Help » (Aide) pour appeler bouton pour modifier un de vos propres points un service local d’intérêt. Pour utiliser la touche « Help » (Aide) afin de localiser un •...
  • Page 99 98 NAVIGATION 6. Pour vous rendre jusqu’au centre en voiture, appuyez Options du menu Help (Aide) sur le bouton « Navigate there » (Naviguer jusque là). NOTA : Dans certains pays, les informations peuvent ne Votre système de navigation démarre le guidage jus- pas être disponibles pour tous les services.
  • Page 100 NAVIGATION 99 What can I say? (Que puis-je dire?) Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de commandes que vous pouvez énoncer lorsque vous utilisez la commande vocale. Guided Tours (Tours guidés) Appuyez sur ce bouton pour afficher une sélection de tours guidés concernant votre système de navigation.
  • Page 101 100 NAVIGATION Favorites (Favoris) Votre système de navigation démarre immédiatement le guidage jusqu’à votre destination en utilisant des direc- À propos des favoris tives vocales et visuelles à l’écran tactile. L’option Favorites (Favoris) offre un moyen facile pour Modification du nom d’un favori sélectionner un emplacement sans qu’il soit nécessaire d’entrer l’adresse.
  • Page 102 NAVIGATION 101 • Garantie d’actualisation de carte – Si une nouvelle Suppression d’un favori carte est disponible pour votre système dans les Pour supprimer un favori, effectuez les étapes suivantes : 90 jours suivant sa première utilisation, vous pouvez 1. Appuyez sur l’écran tactile pour accéder au menu télécharger cette carte une fois gratuitement.
  • Page 103 102 NAVIGATION • Le dispositif USB est doté d’un système de fichier FAT-32. • Le dispositif USB n’est pas verrouillé et des fichiers peuvent être y enregistrés. NOTA : Nous recommandons l’utilisation d’une clé mémoire et déconseillons l’utilisation de dispositifs de stockage de masse tels que les téléphones mobiles ou les lecteurs multimédias.
  • Page 104 NAVIGATION 103 3. Sélectionnez Yes (Oui). NOTA : • Si le système continue de vous demander d’insérer 4. Insérez votre dispositif USB. votre dispositif USB, assurez-vous que votre dispo- sitif USB est conforme aux exigences ci-dessus, puis réessayez. • Si vous connectez plus d’un dispositif USB, le sys- tème vous demande de retirer les dispositifs de manière que seul celui que vous souhaitez préparer soit branché.
  • Page 105 104 NAVIGATION 5. Retirez le dispositif USB et raccordez-le à votre ordi- nateur. Vous pouvez maintenant télécharger la nou- velle carte sur votre dispositif USB. Installation de TomTom Home Pour installer TomTom Home et créer un compte My- TomTom, effectuez les étapes suivantes : 1.
  • Page 106 NAVIGATION 105 2. Branchez votre dispositif USB apprêté sur votre ordi- nateur. TomTom Home démarre automatiquement. Lorsque vous créez votre compte, vous êtes invité à préciser si vous voulez relier votre système Uconnect à votre compte. Le dispositif USB apprêté représente 3.
  • Page 107 106 NAVIGATION Téléchargement d’une carte Pour acheter une mise à jour de carte, sélectionnez Purchase Maps (Acheter des cartes) dans TomTom Vous pouvez obtenir et mettre à jour une carte de deux HOME. façons : Si vous avez déjà acheté une mise à jour, sélectionnez •...
  • Page 108 NAVIGATION 107 Installation de la carte Une fois que vous avez téléchargé la carte sur votre dispositif USB, vous pouvez l’installer sur votre système. 1. Insérez le dispositif USB avec la nouvelle carte dans le système Uconnect. Le système détecte qu’il y a une nouvelle carte sur le dispositif USB.
  • Page 109 108 NAVIGATION 2. Sélectionnez Start (Démarrer). Si le dispositif USB contient un nouveau logiciel, le système Uconnect met d’abord à jour le logiciel de navigation. Une fois le logiciel à jour, vous devez redémarrer le système. Sélectionnez OK. Avant que le système commence à mettre à jour la carte, vous êtes averti que la mise à...
  • Page 110 NAVIGATION 109 Sélectionnez OK. NOTA : Ne retirez pas la clé USB ou ne coupez pas l’alimentation du système avant que la mise à jour soit 3. Le système commence à mettre à jour la carte. terminée. Le système ne peut être utilisé tant que la mise à...
  • Page 111 110 NAVIGATION • La version de la carte sur le dispositif USB est la même ou est plus ancienne que celle déjà sur le système. Dans un tel cas, retéléchargez la carte sur le dispositif USB à l’aide de TomTom HOME. Vous devez apprêter de nouveau le dispositif USB.
  • Page 112 NAVIGATION 111 Utilisation sécuritaire du système Avis de droits d’auteur © 2016 TomTom. Tous droits réservés. TomTom et le logo Vous devez faire preuve de prudence et être attentif « deux mains » sont des marques déposées de Tom- lorsque vous utilisez le système de navigation TomTom Tom N.V.
  • Page 113 112 NAVIGATION Le logiciel compris dans ce produit contient un logiciel protégé par les droits d’auteur qui est autorisé sous licence GPL. Vous pouvez consulter une copie de cette licence dans la section relative à la licence. Vous pouvez obtenir auprès de nous le code source entier correspon- dant pour une période de trois ans après notre dernière livraison de ce produit.
  • Page 114 17UC5FIAT-526-BB Deuxième impression Chrysler, Dodge, Jeep, Ram, Mopar et Uconnect sont des marques de commerce de FCA US LLC. Uconnect 5.0/5.0 NAV FIAT est une marque déposée de FCA Group Marketing S.p.A., Imprimé aux États-Unis utilisée sous licence par FCA US LLC.

Ce manuel est également adapté pour:

5.0 nav