4
Tes t i n g c o n n ec t i o n s
1
Verify that there are no leaks by slowly opening the
hot and cold water. In case of a leak, shut off the
water supply and tighten connectors 1⁄4 turn
using the appropriate tool. Repeat if necessary.
2
Turn faucet on and leave both hot and cold
water running for at least one minute to evacuate
all air trapped in the pipes. Turn off water.
3
You can now turn on water supply.
Yo u r UB ERHA US f au c et i s n o w i n s t al l ed an d r ead y t o u s e!
Vér i f i c at i o n d es r ac c o r d em en t s
1
Vérifier l'étanchéité des raccords en ouvrant
lentement l'alimentation d'eau. En cas de fuite,
couper l'alimentation puis serrer les raccords d'un
quart de tour avec l'outil approprié. Répéter au
besoin.
2
Ouvrir l'eau chaude et l'eau froide pendant au
moins une minute afin d'évacuer l'air emprisonné
dans la tuyauterie. Couper l'alimentation d'eau de
nouveau.
Rétablir I'alimentation d'eau.
3
Vo t r e r o b i n et
UB ERHA US
es t m ai n t en an t i n s t al l é et p r êt à êt r e u t i l i s é !
4
5.
Lavatory Faucet
Operators' Manual
Robinet de lavabo
Guide de l'utilisateur
06105000
1.